Готовый перевод The Power of the Saint is All Around / Магия Святой Всемогуща: Экстра 8: Отчёт

Экстра 8: Отчёт

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Постучав в дверь и получив разрешение изнутри, я вошла.

Управляющий криво улыбнулся, увидев, как я толкаю перед собой тележку с чаем, парой чашек и закусками.

- Ты принесла с собой очень много вкусного.

- Просто я хотела немного поговорить.

- Неужели ты хочешь мне что-то рассказать?

Он опустил голову, и я могла только криво улыбнуться в ответ.

Он кое-что слышал от капитана-сана, но даже не думал, что я приду поговорить.

Скорее всего, он думал, что чем дольше мы будем разговаривать, тем больше работы будет навалено на его стол.

И он, скорее всего, был прав.

Простите.

Сегодня я пришла в кабинет управляющего, чтобы доложить о произошедшем в Клаусснере, где мы успешно очистили чёрное болото.

По-видимому, капитан-сан уже доложил о происшествии на чёрном болоте.

Капитан-сан также сказал управляющему, что мне есть что добавить, поэтому управляющий вызвал меня к себе в кабинет.

Пока я разливала чай и расставляла всё на столе, управляющий перешёл от своего стола к дивану.

Его взгляд смягчился, когда он увидел фруктовый пирог, приготовленный поварами.

Всего было немного, но вполне достаточно, чтобы перекусить перед обедом.

Закончив раскладывать всё на столе, я села лицом к управляющему.

- Ну? Как много ты хочешь мне рассказать?  - Он сразу же начал разговор.

- Дайте-ка подумать.

У меня было много всего.

Несмотря на все принятые мною меры, я всё же готовила для Лорда и изготавливала зелья.

А ещё я должна рассказать ему о рецепте зелья, который выучила в дистилляционной комнате, и о лекарственных травах, которые нуждаются в благословении для дальнейшего роста.

Лицо управляющего начало подёргиваться, когда я перебирала вещи, о которых мне нужно было рассказать, загибая пальцы.

- Эй...

- Вы хотите услышать сначала хорошие новости или плохие? Может быть, мне лучше начать с плохих?

Управляющий разочарованно опустил глаза, когда я спросила его, с чего мне начать.

- Значит, ты всё же хочешь сообщить мне что-то плохое?

- Разве Хоук-сама ничего вам не говорил?

- Он сказал мне, что ты захочешь мне кое-что рассказать...

Я думала, что он будет хоть немного осведомлён, но оказывается ошибалась.

Простите.  - подумала я начиная с плохих новостей.

***********

- Мм.. Управляющий?

- Это всё?

- Да. Это все плохие новости...

Я сообщила обо всём, что считала плохим.

Смотря на управляющего, который выглядел совершенно измученным после моего доклада, я почувствовала себя виноватой.

Тем более, что управляющему придётся убирать за мной.

Я отпила чаю, глядя на управляющего, который сидел с опущенной головой и пребывал в смятении, а потом что-то услышала.

Он говорил очень тихо, так что я не могла разобрать, что именно.

- Управляющий?

- Ты создала новое блюдо?

- Да...

- Ты сможешь приготовить его здесь?

- Да. Если у меня будут ингредиенты.  - Когда я ответила на его вопрос, он поднял голову и пристально посмотрел на меня.

О, вы хотите, чтобы я приготовила немного? Хорошо.

Ингредиенты нельзя назвать редкими, так что я могу приготовить всё прямо сейчас.

Потом я расскажу поварам, как его готовить, и они сами начнут готовить новое блюдо.

Я кивнула, и управляющий снова горько улыбнулся.

- Значит, теперь ты расскажешь мне хорошие новости.

- Мм, возможно?

Я неловко улыбнулась, будучи немного удивлённой.

Думаю, всё в порядке.

Так как единственное, что осталось, - это лекарственные травы.

После этого я рассказала о том, чему научилась в Клаусснере, и когда я рассказала управляющему о лекарственных травах, которые нуждаются в благословении для роста, на его лице отразилось волнение.

В конце концов, он же член научно-исследовательского института.

Поэтому он также интересуется лекарственными травами и зельями.

- Как и следовало ожидать от священного места для фармацевтов.

- Да. Там я многому научилась.

- К тому же интересно узнать, что существуют травы, которые нуждаются в уникальных условиях для выращивания.

- Ага. Я обнаружила это совершенно случайно.

- Это может стать проблемой, если фармацевты Клаусснера узнали об этом, но ты ведь держала всё в секрете, не так ли?

- Конечно.

- Тогда всё в порядке. Я попрошу королевский дворец послать письмо Лорду Клаусснера, чтобы он вёл себя тихо.

- Простите.

- Ну, ничего страшного не произошло.

Я опустила голову и услышала, как управляющий вздохнул.

Я не могла сказать ему правду, поэтому мысленно ещё раз извинилась перед ним.

Ещё в Клаусснере было решено, что именно я нашла способ выращивать лекарственные травы, которые требовали благословения.

Когда я попросила у Коринны-сан разрешения выращивать травы в исследовательском институте, она предложила мне эту идею.

Это было нечто такое, что Лорд и Коринна-сан не могли обнародовать, так что не имело значения, кто это обнаружил.

Они были благодарны за то, что снова смогли выращивать эти травы.

Я чувствую себя ужасно по отношению к человеку, который действительно открыл этот метод выращивания, но я не могла удержаться, когда думала о травах, которые смогу растить в исследовательском институте.

Простите, фармацевт-сама.

- Мне многое предстоит сделать, но также есть то, на что я могу рассчитывать.

- Простите, но не могли бы вы помочь мне вырастить эти травы?

- Конечно.

Управляющий с радостью согласился, когда я попросила его о помощи.

Видимо, он любит выращивать травы.

После того как я закончила свой отчёт, мы поговорили о том, что будем делать дальше.

 

http://tl.rulate.ru/book/4298/888725

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь