Готовый перевод I Became the Wife of the Monstrous Crown Prince / Я стала женой чудовищного кронпринца ✅: Глава 47 - белый дракон угрюм (3)

Юнхан не был удивлен тем, что Бэкхан приехал к нему из далеких земель, но он был шокирован его физическим состоянием. Но брат радостно улыбнулся.

-Меня выбрал Белый Дракон.

-Белый дракон?

-Да.

Как только Юнхан узнал, что Бэкхан был избран Белым Драконом, в его взгляде зародилась тревога.

В оригинальной истории обстоятельства жизни Юнхана были описаны лишь вкратце. По этой причине у меня не было подробной информации о навыках Копья и Дракона. Но я могла догадаться, почему он опасался Белого Дракона. Юнхан был избран зловещим Черным драконом, и люди хотели убить его из-за этого. Бэкхан был избран Белым драконом, поэтому он должен был враждовать с Черным драконом.

-Что здесь делает Белый Дракон? Ты здесь, чтобы убить меня?

Парень поспешно покачал головой.

-Нет.

-Тогда зачем ты пришел?

-Я здесь, чтобы забрать своего брата.

-Ты хочешь прогнать меня?

-Ни в коем случае! Я здесь, чтобы забрать тебя.

-Вассал Белого Дракона клянется в верности своему хозяину.

-Что это такое?

-Белый Дракон выбрал Юнхана моим хозяином. Прошу тебя, стань императором Чанга.

Бэкхан склонился вниз и поцеловал ступни своего брата. Наблюдая со стороны, я был удивлена происходящим. Однако Юнхан холодно посмотрел на паренька.

-Я отказываюсь. Наверное, это одна из твоих уловок, - без колебаний ответил Юнхан.

-Это не уловка! Я пришел один. Я никому не говорил!

-Если это правда, то я сразу же откажусь. А ты держи рот на замке, - холодно огрызнулся молодой человек. Его реакция казалась довольно непривычной.

-Брат, ты знаешь, как сильно я тебя искал? Я так много плакал. Я скучал по тебе.

-Убирайся.

-Послушай меня, брат. Я все объясню. Пожалуйста, не отворачивайся от меня.

Мне стало жаль, когда я увидела его мольбы. Я осторожно сказала Юнхану:

-Юнхан, почему бы вам не послушать, что он скажет? Я не знаю подробностей, но не думаю, что он опасен.

-Нет. Ваше Высочество, вы не можете ему доверять.

Молодой человек был тверд. В этот момент Бэкхан повернулся, чтобы посмотреть на меня.

-...Брат, ты действительно собираешься выбрать эту девушку вместо меня?

-Меня? - сказала я на их языке. Это был мой первый раз, когда я использовала этот язык, но я могла говорить свободно, потому что была полиглотом. Но почему он вдруг так сказал?

-Бэкхан! Будь почтителен к Ее Высочеству! - смущенно сказал Юнхан. Однако в руках брата уже появился белый свет.

-Я единственный, кто может служить вам. Другие люди неприемлемы.

-Подожди-ка. Я…

Прежде чем я успела объяснить, свет ударил в меня. Я рефлекторно закрыла глаза. Но ничего не произошло. Я осторожно открыла глаза. Бэкхан упал на пол. Юнхан бросился ко мне.

-Ваше высочество, вы в порядке? Вы нигде не ушиблись?

-О, я в порядке. Но тот человек...

-Он очнется через несколько минут. Не волнуйтесь.

-Я пока отнесу его домой.

Юнхан обычно жил во дворце, но у него было место и за его пределами. Он не купил особняк, но сказал, что живет в доме Коллина вместе с ним.

-Хорошо.

Когда я кивнула, Юнхан исчез вместе с братом.

***

Прошло более трех дней с тех пор, как Юнхан посетил дворец. Он сказал Тенстхону, что его младший брат приехал навестить его, поэтому ему дали отпуск. Коллину пришлось остаться с Бэкханом, но он выглядел неожиданно счастливым от этого.

-Он очень милый. Конечно, его миловидность не сравнится с миловидностью наследного принца.

Коллин тоже знал о миловидности Блейка. Хотя внешность Бэкхана была выдающейся, она была несравнима с внешностью моего мужа. В конце концов, мой Блейк был самым милым в мире.

-Он ведь мужчина, не так ли?

-Может быть.

-Что ты имеешь в виду под "может быть"? Разве вы не живете вместе уже несколько дней?

-Ну, я мало что о нем знаю, потому что он всегда избегает меня.

-Избегает тебя?

-Да, но, учитывая его отношение, он, должно быть, мужчина, - заметил Коллин.

-Юнхан бьет своего брата?

-Ха-ха. Я не знаю, как обстоят дела в культуре Чанга, но братья обычно грубы друг с другом.

Коллин не стал отрицать. Однако я не могла представить, чтобы Юнхан, который был таким вежливым и милым, избивал своего младшего брата. Я подумала, что это была шутка, так как Коллин сказал это довольно веселым тоном. В любом случае, Юнхан и Бэкхан, похоже, хорошо ладили. Как сказал Бэкхан, я не думала, что он пытается причинить ему вред. Я вернулась во дворец наследного принца.

-Ансия!

Блейк подбежал ко мне с улыбкой.

-Ваше Высочество, я здесь.

-....Да.

-....Ваше Высочество?

Он сузил глаза и надул губы, выглядя очень явно расстроенным.

-Блейк.

-Что?

-Я здесь.

Как только я назвала его имя, он удовлетворенно улыбнулся и рассмеялся.

-Я скучал по тебе.

-Прошло меньше часа с тех пор, как я покинула дворец.

-Я жду тебя уже целый час.

-Правда?

-Пожалуйста, поговори со мной непринужденно.

-Это все еще неловко...

-Тогда я подожду еще немного.

Блейк схватил меня за руку. Выражение его лица было спокойным, но уши покраснели. Я улыбалась Блейку, когда услышала шаги позади себя. Повернувшись, я увидела стоящего неподалеку Юнхана.

-Ваше Высочество, давно не виделись.

-...

-Я не думаю, что мы достаточно близки, чтобы ты так говорил.

Блейк крепко сжал мою руку и холодно сказал. Он снова стал таким. Когда же их отношения наладятся? Юнхан спокойно смотрел на нас и, казалось, его не задело холодное отношение Блейка, когда он ответил.

-Верно.

-Я хочу кое-что рассказать вам, Ваше Высочество.

Он хотел рассказать мне о Бэкхане. Я кивнула.

-Хорошо, пойдемте в комнату.

Я собиралась пойти в комнату с ним, но Блейк крепко сжал мою руку и не отпускал.

-Блейк...?

-Ты должна быстро вернуться.

-Хорошо.

Только тогда Блейк отпустил меня.

***

-Я так сожалею о том дне. Я чуть не подверг вас опасности.

Как только Юнхан вошел в комнату, он склонил голову и извинился.

-Все в порядке, ничего не случилось. Вы в порядке?

-Да.

Он кивнул головой. Но вопреки его ответу, его лицо выглядело очень исхудавшим.

-Могу я спросить, что происходит?

-...

-Можете не говорить, если трудно сказать.

-Нет…, - Юнхан на мгновение замолк, а затем произнес, - как вы знаете, я принц Чанга. Но это ничего не значит. Император спал со многими женщинами. Женщина с высоким статусом получала титул наложницы.

У последнего императора империи Зелкан было множество императоров и детей. Юнхан отреагировал на это довольно яростно, и теперь я поняла, почему. Он тоже был в таком положении.

-Было более сотни детей, таких, что даже куртизанки не могли запомнить их имена, но император гордился этим.

Если Астерическая империя была основана силой Богини Света, то Чанг был основан силой Драконов. Некоторые члены королевской семьи даже были выбраны Драконом, и их называли "Йонгин". Император Чанг хотел, чтобы в его роду было как можно больше йонгинов, поэтому у него было более сотни детей. Однако он даже не знал, сколько у него было детей, не говоря уже об их именах. Эта сторона истории не была упомянута в оригинале.

-Моя мать изначально была простолюдинкой. Но она получила признание за свою силу и приехала в столицу. Затем она попалась на глаза императору, он взял ее к себе, и это было началом трагедии.

В глазах Юнхана промелькнула печаль.

-Император забыл о существовании моей матери до моего рождения. Из-за происхождения моей матери она не получила титул наложницы и была вынуждена остаться с придворными дамами. Затем она родила меня, и ее признали из-за сына. Ей также выделили небольшое помещение в одном из уголков императорского дворца. Оно было старым и обшарпанным, но это было красивое место с небольшим садом рядом с ним.

-Это место, должно быть, было наполнено ароматом цветов.

-Да, там всегда чудесно пахло. Я был счастлива, когда был молода. Я хорошо ладил с Бэкханом.

Он хорошо ладил с Бэкханом? Бэкхан, похоже, был ровесником Блейка. Юнхан, должно быть, намного старше его. Выражение лица Юнхана внезапно резко изменилось.

-Однажды меня выбрал дракон. Это был Черный Дракон, предзнаменование смерти, который по пророчеству должен был уничтожить страну.

Мать Юнхана узнала об этом, поэтому тщательно скрывала. Конечно, Юнхан тоже. Если бы об этом узнали, он не смог бы гарантировать, что ему сохранят жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/42917/1862177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь