Готовый перевод I Became the Wife of the Monstrous Crown Prince / Я стала женой чудовищного кронпринца ✅: Глава 17 - я встретила настоящего зверя (10)

-Я собирался пригласить тебя на танец после того, как немного освоюсь, но за десять дней я так и не продвинулся.

С тех пор как я решила посетить бал и потанцевать с императором, я хотела, чтобы мой первый танец был с Блейком. На самом деле, я собиралась предложить его в качестве партнера для тренировок позже, если я быстро научусь, но мои танцевальные навыки совсем не продвигались.

-Вам не нужно заставлять себя, если вы не хотите.

Глаза Блейка были слегка влажными. Я не хотела доводить его до слез...

-Я могу наступить вам на ногу.

-Ты можешь наступить на нее. Это не больно!

-Ложь.

Это была чушь. Как это не больно?

-Это не ложь. Ансия - фея. Ты очень светлая.

-Я... фея?

-Да, ты фея.

Блейк широко улыбнулся. Мне было немного неловко слышать это. Тем не менее, мне это не было неприятно.

-Тогда давай начнем.

Я протянула ему свою правую руку и взяла его за руку. В этот момент Блейк застыл. Его лицо покраснело, и он, казалось, сильно нервничал.

-Вы смущаетесь?

Мы держались за руки каждый день, но неужели он все еще смущался?

-Н-нет.

Несмотря на то, что он выглядел смущенным, он все еще крепко держал меня за руку. И наш первый танец начался.

-Ах! Простите!

Как только мы начали, я наступила на ногу Блейку. Конечно, я не наступила на нее слишком сильно, потому что мгновенно отодвинулась назад, когда почувствовала, что мои ноги коснулись его. Но все равно, наверное, было больно. Я правильно выполняла шаги, но было нелегко соблюдать интервалы, когда я танцевала с партнером.

-Ну, я просто не умею танцевать.

-Это твой первый раз. Ансия может это сделать! - подбадривал меня Блейк.

Да, наверное, это было потому, что я впервые занималась с партнером. Я смогу! Я снова взяла его за руку. Однако я еще не была на том уровне, чтобы начать заниматься с партнером. Мне казалось, что я могу случайно толкнуть Блейка во время выполнения шагов, а если я толкну его, то мы окажемся слишком далеко друг от друга, и тогда будет сложнее сохранять равновесие, а мои ноги будут подворачиваться. Я не могла правильно считать шаги. Но Блейк хорошо меня вел. Даже если я совершала ошибку, он брал себя в руки и естественно продолжал следующий шаг.

-Ваше Величество так хорошо танцует. Вы брали уроки танцев?

-Я только наблюдал, когда тебя учили.

-Ах...

Блейк наблюдал за моими тренировками. Даже человек, который только наблюдал, был так хорош, так почему же я была такой?

-У тебя получится намного лучше, если ты немного расслабишься.

Он мягко утешил меня, как будто прочитал мои мысли. Иногда Блейк действительно оказывался надежным мужем. Мы продолжили заниматься и сумели доиграть вальс до конца. Конечно, пока я выполняла заученные шаги, мои движения напоминали движения сломанного робота. Вскоре после этого солнце село, и на нас опустилась ночь. Мы сидели бок о бок и смотрели на луну через окно.

-Мы станцевали целую песню. Это все благодаря тебе.

-Не чувствуйте себя слишком подавленным. Вы танцуете намного лучше, чем я. Вы не сделаете никаких ошибок.

Блейк пристально посмотрел на меня.

-Ты будешь выглядеть очень красиво. Я уверен, что они все будут очарованы. Увидев тебя - ....

Он запнулся, когда говорил, но я догадалась, что он хотел сказать. Он хотел сказать, что хочет увидеть меня саму. Я тоже хотела присутствовать на балу с Блейком. Это не обязательно должно быть великое торжество. Я хотела пойти с Блейком и танцевать на глазах у всех. Но это было невозможно. Чтобы Блейк появился на свет, проклятие должно было быть снято, а для снятия проклятия нужна была Диана. Блейк вырастет здоровым, будет присутствовать на балу и танцевать, но тогда рядом с ним буду стоять не я. Я взяла его за руку.

-Вы сможете присутствовать на балу, когда вырастете.

-Да. Тогда я буду твоим сопровождающим.

-... Я буду с нетерпением ждать этого.

Я улыбнулась, зная, что это не сбудется.

***

Я навещала Императора по крайней мере раз в день, и Император тоже ждал этого с нетерпением.

-Та-да! Угадайте, что я сегодня приготовила, отец?

Я показала свое новое блюдо - тушеное мясо с пастой и красным перцем. Тогда Тенстеон посмотрел на красный суп недовольно.

-Ты очень смелая. Пытаешься отравить императора прямо у него на глазах.

-Это не яд!

-Они все так говорят.

Император непринужденно болтал, зачерпывая ложкой рагу из пасты. Мне нравилось есть острую пищу, но Блейк был еще молод, и никто из слуг не мог готовить это для него. Однако мне не хотелось готовить в таком большом котле только для того, чтобы есть его в одиночестве. И вот я нашла выход. Тенстеон любил острую пищу. Я была рада узнать, что в этом мире у меня есть товарищ, который ест острую пищу. Поэтому, когда мне хотелось поесть острой пищи, я отправлялась на поиски императора. Тенстеон был хорошо знаком с корейской кухней, поэтому он обычно ел тушеное мясо с рисом.

-Как на вкус?

-Очень вкусно.

-Это удача, я боялась, что вы не будете есть это блюдо, потому что оно не соответствует вашему вкусу.

-Ты зря беспокоишься. Это еда, которую дала мне моя невестка, так почему я не должен ее есть?

-Раньше вы говорили, что это яд.

-Даже если бы это был яд, я бы съел его.

Тенстеон сказал прямо и сунул в рот ложку тушеной пасты с красным перцем. Не перестарался ли он для своей невестки?

-Вы не можете есть яд! Блейк будет очень огорчен, если Ваше Величество заболеет!

-Этот ребенок? - Император горько усмехнулся.

-Да, он будет очень огорчен.

-Что я вообще для него сделал?... Я просто рад, что он не ненавидит меня.

-Ваше Величество, наследный принц не ненавидит вас.

В оригинальной истории Блейк не ненавидел своего отца. Даже когда он боролся с одиночеством, у него не было обиды на отца.

-Ваше Величество - свет Империи. Ваше здоровье должно быть главным приоритетом для наследного принца и вашего народа.

Блейк был не единственным, кто стал несчастным после кончины Тенстеона. Арнольд был высокомерен и некомпетентен, и пока его сыновья ссорились из-за трона, Империя пришла в запустение. Не только ради Блейка, но и ради всей Империи, Тенстеон не мог умереть напрасно.

-Сэр Коллин сказал мне, что вы вчера засиделись допоздна. Работа - это важно, но ваше здоровье также является главным приоритетом.

-Сколько ворчания.

Он всегда так говорил, когда я просила его отдохнуть. Он был ужасным трудоголиком. Поэтому, будь то светская беседа или что-то другое, я хотела немного помочь ему. Я ела острое рагу с рисом.

-Ты угостила меня вкусной едой, поэтому я сделаю тебе подарок.

Что еще он собирался мне подарить? Я уже получила столько подарков, что не знала, куда их девать.

-Все в порядке. Я уже получила слишком много подарков.

-Я построю оранжерею во дворце Амории.

-Правда?

Я была в восторге. Дворец наследного принца назывался "Амория", что означало любовь, но в нем было очень мало места, поэтому он выглядел старым и заброшенным. Во дворце был небольшой сад, но он не был обустроен должным образом, поэтому зимой редко можно было увидеть хоть один цветущий цветок.

-Да. Я собираюсь наполнить озеро и построить над ним оранжерею.

После того как Ансия упала в воду, вокруг озера быстро поставили большой забор. Я думала, что забор поставят только на время, но оказалось, что вместо этого озеро исчезло совсем.

-Нет никакой необходимости, если это из-за меня. Тогда я не была знаком с этим местом, поэтому попала туда по ошибке. Я не собираюсь повторять эту ошибку.

-Я не могу просто так оставить озеро, из-за которого моя невестка так страдала.

В глазах Тенстеона промелькнул холодный блеск.

***

-Его Величество наполнит озеро и построит над ним оранжерею.

Я рассказал Блейку о своем разговоре с императором. Блейк жил в этом дворце с тех пор, как на его теле появились следы проклятия. Озеро могло быть ценным для него. Будь то оранжерея или озеро, я соглашусь с тем, чего хочет Блейк.

-Можно ли наполнить озеро?

Он улыбнулся.

-Да. Это озеро, в которое ты упала! Оно заслуживает того, чтобы его не было! - твердо сказал Блейк. Он был похож на отца в чем-то.

Хотя их внешность немного отличалась, а характеры были полной противоположностью друг другу, бывали моменты, когда я вспоминала, что они действительно кровные родственники.

Что, черт возьми, озеро сделало не так?

-Ты действительно не против?

-Да! Я бы хотела наполнить его прямо сейчас!

Таким образом, строительство оранжереи было подтверждено.

-Оранжерея будет огромной, если они построят ее над всем озером. Что бы вы хотели посадить в ней?

-Капусту.

-Капусту?

-Да, это овощ с Востока. Я могу приготовить из него кимчи.

-Кимчи?

-Да, моя любимая еда.

Я могла бы приготовить гораздо больше блюд. От одной мысли о тушеном кимчи и жареном рисе с кимчи у меня пересохло во рту.

-Я тоже хочу!

-Вы не можете его есть, потому что оно слишком острое.

-Я могу это съесть!

-Хм, ни за что. Попробуете, когда подрастете.

-Я уже вырос!

-Ого, правда?

Я ущипнула Блейка за щеки. За эти дни он немного прибавил в весе, поэтому стал пухлым и симпатичным.

-Я уже совсем взрослый...

Блейк почему-то счел это несправедливым.

-Я посажу шпинат, чтобы мой муж мог быстро вырасти.

-...Шпинат?

-Да. А также бобы, листья периллы, перцы и тыквы!

Блейк внимательно слушал меня и покачал головой, услышав это.

-А как насчет цветов?

Как я могла посадить в теплице цветы? Цветы были красивыми, но лучше, если бы это было что-то, что я могла бы съесть.

-Тогда, Ваше Высочество, есть ли у вас цветы, которые вы хотите посадить?

-Розы!

http://tl.rulate.ru/book/42917/1844831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь