Тесса наморщила лоб. Большая рука крепко схватила куклу за шею, как бы крутя ее в руках. Он резко спросил . - Разве ты так обнимаешь?
- Ваше Величество!
На ужасающий вопрос Тессы Люсинда захлопала в ладоши. В этом заключалась суть тайной встречи, состоявшейся в офисе Тессы - тренировка в правильной заботе об Эрил!
Несмотря на похвалу Люсинды, Тесса опустила глаза. Однако после многих чтений Люсинда узнала, что в невыразительном выражении лица Тессы есть другие эмоции.
Он счастлив!
Сейчас я вижу, что в Тессе есть тепло. Я имел в виду, что он хороший.
Сначала мне было очень страшно .
Конечно, он был еще непростой соперник. Он был бы бесстрашным, если бы не боролся с кем-то, у кого был нервный шнур, который мог кричать: «Отрубите этому парню голову Но, зная, что он не из тех, кто бросит кому-нибудь шею, как маньяк, стало немного легче иметь дело.
... И он тоже неплохой парень.
Это было, когда Люсинда стояла, заложив руки за спину, шевеля уголками губ. - спросил Тесса шикарным тоном, сделав вид, что ей это не интересно.
В конце концов, Люсинда не смогла сдержать смеха и широко улыбнулась. Именно в это время Тесса казался ей наиболее знакомым. Называя прозвище Амелии, Эрил, неловко.
-0, я слишком громко засмеялась.
Независимо от того, насколько дружелюбно она себя чувствовала, он по-прежнему оставался аристократом, при котором ничего не осмелишься делать. Люсинда снова надавила на подбородок и ответила с улыбкой.
- Вы делаете хорошо. Сейчас она одержима тем, чтобы посмеяться над сэром Александром .
- Александр?
Брови Тессы дернулись при появлении знакомого имени. Люсинда рассказала историю остроумного Александра.
- У сэра Александра есть племянник, поэтому он очень привык сидеть с детьми. И он очень хорошо понимает болтовню Эрил.
- ......
На этот раз Тесса держала рот на замке. Люсинда вздрогнула, увидев, что Тесса снова возится с куклой с невыразительным лицом.
На этот раз ваше сердце снова немного болит?
Говоря о недавней повседневной жизни Эрил, почему, черт возьми, ее сердце было разбито? - осторожно спросила Люсинда, которая смотрела в глаза Тессе.
-.. Вам не терпится быстро сблизиться с Эрил?
Тесса не ответила на слова Люсинды. Но в этом случае тишина была положительной. - сурово сказала Люсинда.
- Не торопитесь. Ваше Величество. Вы - семья Эрил, что бы ни говорили. Когда мы молоды, мы просто прячим лицо. Скоро же можем стать любимыми.
На искренней совет Тесса кивнула головой в противоположном направлении.
- Я действительно не думаю об этом так.
- Вы достигли пика?
Я не хотел так говорить. Неловкой улыбкой Люсинда отчаянно утешала Тессу.
- Кажется, объятия стали очень естественными. Я уверен, что Эрил тоже заметит!
И снова Тесса держала губы закрытыми. Это было тогда, когда Люсинде становилось все более неловко.
- Ваше Величество.
Помощник постучал в дверь. Люсинда быстро схватила плюшевого мишку размером с Эрил, который был в руках Тессы. - строго спросила Тесса.
- В чем дело?
На осторожно вошедшем помощнике было видно смущение. Он ответил, не поднимая головы.
- Миссис Рикардо просит аудиенции».
- Отвергни.
Тесса ответила сразу. Затем помощник еще глубже склонил голову и продолжил говорить.
- Ей нужно сказать кое-что. Если вы выслушайте ее, она уйдет из дворца .
-......
Брови Тессы нахмурились. Положение миссис Рикардо было для Тессы неоднозначным. Это потому, что верно также и то, что одно из предыдущих правительств пыталось соблазнить Императора Ллойда и остаться во дворце, но на короткое время позаботилось об Императоре Ллойде.
Но ты собираешься пойти один?
Она жадно пыталась остаться в Императорском дворце, но теперь не понятно, почему внезапно передумала. Подумав немного, Тесса наконец медленно произнесла слова разрешения.
Помощник поспешно вышел и вышел. Люсинда спросила, наблюдая его реакции.
- Мне выйти?
- ТЫ... ....
Тесса, который все еще хотел узнать больше об Амелии, открыл рот. Возможно, это потому, что он стоял перед дверью, в кабинете раздался хриплый голос.
- Ваше Величество!
Миссис Рикардо, которая вошла в зал, была одета в длинные каштановые волосы, как незамужняя женщина. Черное платье изящно облегало ее пышное тело, и она тоже была очаровательной. Миссис Рикардо, пошатываясь, внезапно взглянула на Люсинду, которая стояла в углу с проницательными глазами.
- Кто эта женщина?
- Это не имеет к вам никакого отношения.
- Ваше Величество!
При словах Тессы, когда она подводила черту, миссис Рикардо застыла, словно
потрясенная. И глядя в глаза Тессы, которые не дрогнули, какими бы нежными она ни казалась, она в конце концов склонила голову.
- Мой сын мертв. - сказала миссис Рикардо, дрожа. Тесса, который никогда раньше не видел Шику, приподняла брови. Мадам Рикардо посчитала его девственницей и заставила ее плакать. - Теперь, когда ушел даже сын короля Сон Хвана, на кого я должен полагаться, чтобы жить?
- Вы пришли ко мне, чтобы нести этот бред?
Но лучше бы такого не говорить. Поскольку Ллойд был святилищем Тессы, он хранил вещи, которые напоминали ему о Ллойде, и в то же время не прощали ему оскорблений. Тесса уставилась на мадам Рикардо, которая беспечно гадит на ребенка Императора свирепыми глазами.
- Щедрость, оказанная вам вашим братом, - это абсолютно не любовь, так как же вы можете безрассудно говорить, что вы дитя Императора. Вы действительно собираетесь схватить мой язык и вытащить его? »
При этом свирепом взгляде глаза миссис Рикардо сильно задрожали.
- Как ты посмел быть таким суровым после смерти сына.
Я не ожидал многого, потому что в первую очередь показал дно Тессе.
- Тем не менее, мужчина должен влюбиться в привлекательную женщину.
Я даже подумал, правильный ли он парень. Это была также уверенность, которую могла иметь жена Рикардо, потому что она приехала сюда из сельской местности с одной красавицей.
Но если ты не можешь стать женщиной императора, не нужно тратить время зря.
Когда они были молоды и красивы, у них было крепкое гнездо. И этим кандидатом также была миссис Рикардо, которую уже вычисляли. Она склонила голову и вежливо спросила.
- Ваше Величество хочет, чтобы я покинула дворец, как вы пожелаете. Когда я здесь, мне больно думать о моем сыне .
- Чего вам надо?
- Не могли бы вы дать мне немного денег, чтобы я могла снова выйти замуж?
При этих неожиданных словах глаза Люсинды расширились, когда она нечаянно подслушала разговор.
Компенсация? Вы снова выходите замуж?
Разве вы не сказали, что ваш сын мертв и вы хотите уйти? Люсинда не поняла и моргнула. Тесса, с другой стороны, не указала на бессердечную мать, которая одновременно говорила о смерти сына и повторном браке. Потому что я знал, что он такой человек. - очень поделовому спросила Тесса.
- Когда вы уезжаете?
- Сколько я хочу, сколько хочу.
- Поговори с помощником.
Это было чистое разрешение. Мадам Рикардо, подумав, что в этих словах есть еще один пробел, нежно протянула руку.
- Еще не поздно, ваше величество».
Брови Тессы поднялись. Он посмотрел на миссис Рикардо, которая сидела за его столом, и подозвал свое служение.
- Лангрисса.
- ОЙ!
Белоснежная лиса облизнула свои девять хвостов и мгновенно заполнила кабинет. Как только появилась Лангрисса, она подняла когти в сторону мадам Рикардо.
- Шок!
- Привет!!
Я просто потер его, и платье, закрывающее плечи миссис Рикардо, было разорвано и залито кровью. Люсинда плотно закрыла глаза. Тесса посмотрела на миссис Рикардо, которая холодными глазами схватила ее за плечо.
- Помни, что у Императора нет причин проявлять к тебе милосердие.
Эти слова предназначались для миссис Рикардо, но Люсинда прикусила губу. Похоже, он разговаривал сам с собой.
* * *
После того, как мадам Рикардо бросила сына и покинула Императорский дворец с большими деньгами. Сика все еще был заперт в заброшенной часовне в Императорском дворце. Трудно сказать, сколько времени прошло в темноте.
Как долго я сижу здесь в ... тюрьме? Итак, моя мать полностью бросила меня?
Шике было всего пять лет, он даже не знала, что такое смерть. Впадая в глубокое отчаяние, он просто ошеломлен, как человек, который ничего не слышит.
Я хочу пить. Я хочу есть.
Он был так голоден, что его глаза начали закрываться. Это было тогда, когда Шика тупо подсчитывал сокращение своей жизни. Послышался незнакомый голос.
- Вы имеете в виду, что здесь есть нижний этаж? Это постыдное заявление, но разве служение принцессы не лжет ... ....
Это был громкий мужской голос. После этого раздался детский голос.
- Ах, Чоко.
- Чоко? Что это такое?
После голоса ребенка раздался голос молодой женщины. Затем мужчина заговорил голосом, полным энтузиазма, в отличие от прежнего.
- То, что сказала принцесса, правильно. Вы сказали, что это пол, верно?
- Что за чертовщина? Эрил, вы угрожаете сэру Александру прямо сейчас?
- лесть?
Чистый голос каким-то образом уловило ухо мальчика.
Шика встал со своего места. Его тело, которое с момента заключения не выпило ни глотка воды, было слабым, но голос ребенка был таким сладким, что она не могла усидеть на месте.
- Я не могу этого сделать.
Младенец и голос, который находит потерянное я. Это было невозможно, но в голову Шике пришел только один человек.
Ребенок
Он вспомнил ребенка, имени которого не знал. Маленькая ручонка, которая нежно обнимала меня, говоря, чтобы не плакать, и сладкий запах молока от младенца.
Это должно быть тот ребенок!
В тот момент, когда она это поняла, Шика как сумасшедший ударилась о стену над головой.
- Здесы Я здесь!
Пол был недостаточно тонким, чтобы сквозь него мог пройти тихий голос Сики. Но снизу раздался звук, который был достаточно слышен Александру, который искал Сику близко к полу. Сказал Александр, чутко уловивший звук, потирая пальцем прозрачный мраморный пол.
- Я думаю, что это здесь. Я не знаю, как его открыть ... ....
Александр через долгое время ушел.
- Я сделаю все возможное.
Голубоватая энергия пронеслась по предплечью Александра и встал. Это была аура, которую могли использовать только те, кто тренировался до крайности, но ни Амелия, ни Люсинда не знали об этом.
- Пожалуйста, отойди немного назад.
Бух! Кулак и пол столкнулись, и раздался громкий звук, похожий на удар камня о скалу. И в этот момент пол потрескался плотным золотом, словно паутина растянулась на полу.
- лесть?!
Люсинда и Амелия закричали, наблюдая, как Александр в одно мгновение разбил толстый мрамор. Но как ни в чем не бывало, пробормотал сам Александр, тряся ладонями.
-Эм-м-м? Внизу действительно не пусто..
Если бы он не был пустым, его нельзя было бы сломать таким образом. При словах Ту, что она не поверила своим словам, глаза Амелии расширились.
- Скажите миссис Пенрил, что вы дали ей шоколад!
Если бы Александр знал, он бы испугался. Но прежде, чем Амелия успела что-то сказать, Александр закричал, указывая пальцем на обнаженную яму.
-Ой! Кажется, он здесь .
Шика моргнула. Лица трех человек, смотрящих на них, не могли быть такими разнородными. Это было похоже на картину, а не на живого человека.
- ТЫ... ..?
Шика моргнул красными глазами. Маленькая белая рука протянулась перед озадаченным Шикой.
- Каах, Сикаь
Маленькие, пухлые, прямые пальцы. На него с яркой улыбкой смотрел ребенок с красноватыми щеками. Глаза на лице Шики были ярко-зелеными, как только что распустившиеся бутоны.
- Ты ангел?
Это не мог быть ангел. Для него, который даже не любит мать, что было бы, если бы не ангел, который проявлял такую привязанность, как солнечный свет?
Ангел.
Тупо подумала Шика.
- Я вытащу тебя. Возьми мою руку.
Александр протянул руку Шике, но Шика тупо посмотрела на Амелию, как будто он этого не слышал. Амелия горько назвала его имя.
- Сика! Сика!
Хотел бы он знать имя.
Тогда я бы назвал ваше имя сейчас.
Шика слабо улыбнулась. И он стал черным, как будто потерял энергию.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/42797/1740327
Сказали спасибо 2 читателя