Готовый перевод 중매쟁이 아가 황녀님 / Маленькая принцесса - сваха: Глава 21

Зачем живут люди? На этот глубокий вопрос я нашла ответ во второй своей жизни. Люди живут ради сахара. 

- Принцесса ... ....

- Токо тоже! Чоко! клевать! 

- Да неужели... ....

Александр озадаченно взглянул на плитку шоколада. 

- Принцесса, шоколад вреден. Ваши зубы сгниют. 

Даже когда он это сказал, он мог видеть, как мои пальцы медленно указывали на передний карман. В то же время мой рот был также широко открыт.
Наконец-то шоколад. 

Это было, когда я посмотрела на стучащие длинные пальцы Александра. Стук. Вдруг в дверь постучали. Александр от удивления сложил руки на груди. Я была зла. 
Кто ты, черт возьми!Как ты посмел прервать мое пополнение запасов сахара. Оставьте нас одних.  - С такими мыслями я посмотрела на открывающейся дверь. Через открытую дверь вбежали горничные. В их руках была коробка с красивыми заколками для волос, туфлями и платьем с великолепным кружевом. 

- Привет.

- Хорошо ли спалось?

Приветствовали меня горничные,  улыбаясь. Я моргнула. Миссис Фенрил вошла, как всегда, спокойно и сказала мне: 

- Наконец, пришла церемония посвящения, принцесса. 

Кажется, сегодня был тот день - церемония становления официальной принцессой. 

 

* * *

 

 Чтобы дать мне статус принцессы генерал Рафаэль подарил мне кольцо Императора Ллойда, и это означало, что я была одобрена знатью. Однако  нужно мероприятие, чтобы рассказать о моем существовании всем, и это церемония посвящения. Миссис Фенрил рассказала мне сегодняшнее расписание. 

- Поскольку принцесса еще очень молода, церемония заканчивается тем, что Ее Величество наденет тиару. А потом праздничный бал .

Слово «праздничный бал» пронеслось в моих мыслях. 
Нам просто нужно провести мероприятие, зачем меня так наряжать?

Я надула губы. Сегодняшнее мероприятие довольно продолжительное. Во-первых,  бал нельзя было закончить в короткие сроки. 
Я слышала, что придет много людей.  

Я уже чувствовала усталость. Когда я тяжело дышала, горничная, не зная моего состояния, сказала с яркой улыбкой. 

-Тогда давайте начнем украшать?

Учитывая мой возраст, бал также подвинули и он начнется в 16:00. Обычно посетители по утрам одеваются, но я плотно пообедала и хорошо выспалась. Это было сделано, чтобы не рассердиться на балу из-за сонливости. 
Я даже не знала, что это сегодня. 

Если подумать, Люсинда отсутствовала все утро. Я думала, что это просто потому, что ей нужно многому научиться, но я думаю, что она делала последние приготовления к балу. 
Наконец-то Люсинда тоже  станет официальной аристократкой!

Если сегодня я стану официальной принцессой, то Люсинда официально примет титул баронесы! 
Как хороша Люсинда. Если ты сегодня нанесешь правильный макияж и наденешь украшение, ты станешь красивее. 

Я вспомнила густые золотистые волосы Люсинды. 
Надеюсь, это будет бал, на  котором к Люсинде придет любовь

Я усмехнулась. Мой план найти настоящего дядю оставался в силе. Конечно, я не могла долго оставаться с этой мыслью. Мне, ребенку, приходилось наряжаться. 

- Принцесса, посмотри сюда. 

- Я выбрала светло-зеленый цвет, чтобы он соответствовал глазам вашего величества, но если шнурок на груди шатается, вы должны сообщить мне. 

- Мне нужно надеть диадему, поэтому я сделаю прическу  как можно проще. 
Ой, я устала. 

Я оставила свое тело в руках горничных. И когда начнется бал. 
О,я надеюсь найти Люсинду хотя бы раз. 

Я немного пожалела об этом. 

 

* * * 


Начался бал, я села в коляску и перешла в зал ожидания. По дороге у меня была возможность ненадолго осмотреть бальный зал, который был украшен разноцветными бабочками, символизирующими орхидею. 
Красота 

Я моргнула. 
Разве бал обычно не украшают  такими цветами, как розы или сирень?

Возможно, мое любопытство проявилось, и горничная, толкающая коляску, ответила нежной улыбкой. 

- Это потому, что цветок, символизирующий принцессу - это орхидея. 

- Эй, эй. 

Когда моим  символом стала орхидея? 

- Папьеппупу». (Другие цветы не допускаются.) 

Если возможно, я бы хотела, чтобы цветы были немного ярче. Итак, когда он кажется соленым, лепестки тоже рассыпаются. 
Нет, это другой жанр. 

Когда я нахмурилась и хмыкнула, горничная, толкающая коляску, усмехнулась. 

- Принцесса действительно потрясающая. Кажется, вы понимаете все, что я говорю. 

- Гм. 

Похвалите меня еще. Я пожала плечами. Затем миссис Фенрил открыла рот в своей характерной вертикальной позе. 

- Империя - это место, где знают стиль и моду. Каждый год рождения королевской семьи выбирается символ, чтобы отметить этот год. 

- Бу.

Я надула губы. Верно. 
Во всяком случае, членов королевской семьи не так много. 

Поскольку мой отец, император Ллойд покинул этот свет, в королевской семье остался только один человек, Тесса. 
Но в чем смысл создания события?

Я выглядела немного искаженно, поэтому сестра горничной сказала, как будто она прочитала мои мысли. 

- Поскольку членов королевской семьи не так много, до сих пор нам не удавалось проводить много мероприятий. Может, появление принцессы послужит поводом для праздников?

- Эй. 

Для меня, еще не в полной мере испытавшего на себе жизнь королевской семьи, это показалось историей из другой страны. Не представляя, насколько позже тематические праздники «Принцесса Амелия» сокрушат меня, я просто сидела тихо и слушала объяснения миссис Фенрил. 

- Вы говорите, что прибыли почти все бароны. Принцесса войдет с вашим величеством. Пожалуйста, покажи мне достоинство принцессы. 

Я замахала руками в приемной, выпуская просьбу, которая казалась слишком сложной для ребенка. 
Ах, мне скучно. 

Приемная была доступна только для королевской семьи, но Тесса еще не появился, и в конце концов, только я и мои подружки невесты ждали. Зал ожидания был хорошо построен и продуман. Если бы я держалась за поручень зала ожидания и вытягивала голову, я могла бы видеть всю ситуацию в бальном зале, но это была конструкция, которую я не могла хорошо видеть с этой стороны. 
Но есть раз или два, чтобы их посмотреть. 

Это были первые несколько раз, когда меня удивила и восхитила волна великолепных платьев. Я восхищалась ими много раз, а теперь и это банально. Я надула губы и сосала большой палец. 

- Вам скучно. 

Я тоже хотела посмеяться над Александром, но, поскольку сегодня был день, Александр был одет в  красивую синюю форму. 

- Виля Дит хорошо, но весело. 

Проблема в том, что для шоколада нет кармана! 
Алексанар без шоколада не на 100% процентов Александр. 

Я покачала головой, думая, что Александр немного обидится, если услышит это. Первоначально именно Александр занимал большую ставку как человек-массажист, но перед сладким шоколадом он стал просто автоматом по продаже шоколада. 

 

 Когда, черт возьми, придет  Люсинда? 

Пососала палец один или два раза. Мне было скучно, я надула губы и медленно начала говорить правду. У входа в зал ожидания вежливо сказала горничная. 

- Принцесса, мы прибыли. 

- Ух ты! 

Это моя Люсинда! 
... Как ты узнала, что я ждала и ты так вовремя пришла!

- Мама! 

Взволнованно, я резко вытряхнула руки из коляски, в которой сидела. Окаменев, я посмотрела на Люсинду. 

- ...  Мама, почему? 

- Что не так, принцесса? 

На мой озадаченный вопрос Люсинда ответила мягким выражением лица, как будто спрашивая, в чем проблема. 

Я сжала кулаки и потерла глаза тыльной стороной ладони. Однако внешний вид передо мной не изменился. Я в шоке открыла рот. 
Почему ты так скромно одета?

Люсинда, которая сказала, что собирается переодеться на бал, но вернулась так скромно! 
Тем не менее, это не так! 

Конечно, у Люсинды золотые волосы были заплетены в косы, перевязаны светло-серой лентой и украшены маленькими туманными цветами по всей длине. Она была невинной и красивой. Однако платье, в котором была Люсинда, было голубого цвета и простое, без украшений, хотя и соответствовало цвету ленты. 
Разве она не должна быть свежее  и ярче! 

Мне просто интересно, почему она одета так скромно для этого дня. Я сморщила губы. Люсинда смущенно протянула мне руки. 

- Я неуклюжая? Я не очень красивая, правда? 

- Мама... ...

- Я должна держать принцессу и заботиться о ней, но, конечно, я должна наряжаться скромно. 

Это было правильно. 
Но это печально. 

На белом лице Люсинды не было макияжа. Конечно, Люсинда была невинной и красивой даже без макияжа. 
Тем не менее, макияж, дорогие золотые аксессуары и платья - это не все, что нужно для красоты!

У меня есть право украшать, но то, что носит человек, иногда выражает его позицию. 
Особенно в таком мире!

Это мир, в который я вошла, где для женщин естественно заботиться о детях, а для мужчин делать внешние дела. 

- Мама! Абу, Абубу 

Чувствуя разочарование, я схватила Люсинду за руку и нахмурилась. Но, несмотря на мое нытье, выражение лица Люсинды было таким простым. Это выражение почему-то было похоже на укол иглой в грудь. 
Я хотела, чтобы Люсинда пришла красиво одевшись, поговорила со многими людьми, встретила хороших мужчин ... .... 

Но в отличие от меня, которая плакала, глаза Люсинды были ясны, как звенящий стакан. Темно-карие глаза, которые смотрели на меня спокойно, казалось, спрашивали меня об этом. 

- Почему? 

Было время, когда я, не находя, что сказать, облизывалась. 

- Принцесса, ты сегодня очень хорошенькая. Ты, должно быть, самый милый ребенок в мире.  

Люсинда сказала мне с теплой улыбкой. 

- Я уже достаточно счастлива. 

- Бу! (Тем не менее!) 

Я закусила губу. На мгновение мой разум был в замешательстве. Я продолжала бормотать,  и в конце концов закричала. 

- Пупу!

Так я назвала свое маленькое служение. 

- {Ты звала меня? )

Пупу выглядела взволнованной и хлопала крыльями. Даже в этой ситуации улыбка на его лице была абсурдной. Я сказала Пупе с заплаканным лицом. 

- Апупупу Ш (Мы уходим!!) 

- Это приказ, который мне нравится,  хозяин! 

Пуппу взволнованно улетел и укусил меня за шею, как будто кусал котенка. 

- Принцесса!

- Ух ты, принцесса взлетела!

- Это божество! Это Шинсу! 

Горничные закричали,  увидев внезапно появившегося Пуппу, которая шаталась взад и вперед, как будто она не могла выдержать тяжести моего тела. Она спросила меня: 

- ( Но куда идти? )

- В любом месте! 

В тот момент здесь или где-то еще было хорошо. В ответ на мой ответ Пупу хихикнула и улетела. 
Ой, как жарко!

Когда Пупу вытащила меня из окна, прохладный воздух ударил мне в лицо. 

Ветер раскачивал мои волосы, и цветок, который я носила, упал. 

- что! 

- хозяин! 

Я рефлекторно потянулась к цветку. Ветер, укусивший меня и взмахнувший маленькими крыльями, сильно потряс тело Пупу. 

- Ого! 

Разве это не Пуппу, которая в прошлый раз летала туда-сюда, как полет пчелы? На этот раз она вылетела с ветром, и тело Пуппу покачивалось, как опавшие  

листья. Лепестки цветов, упавшие с моей головы, упали и постучали по волосам человека, стоявшего внизу. Мужчина склонил голову. 

- Цветок?

В тот момент, когда он поднял голову, гадая, откуда цветок. 

- что! 

Я упала прямо на лицо человека. 

- Ой.

Со странным криком я схватила мужчину за волосы. Его волосы были темно-зелеными, как лист травы под дождем. Затем симпатичная рука легла мне на спину и схватила то, что вот-вот упадет. Когда я оказалась в его руке и смотрела на него, мои глаза расширились. 
Хорошо выглядит! 

Если Александр похож на подопытного кролика, стоит ли его называть ретривером? Мрачные глаза пристально смотрели на меня. 

- Малыш?

Хотя голос казался очень недоумевающим. 

 

http://tl.rulate.ru/book/42797/1527251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь