Готовый перевод 잃고 나서야 깨달았다 / Лишь потеряв, мы начинаем ценить: Глава 22. Я сейчас нахожусь в аду

Пока я пристально всматривалась в окна поместья, силясь разглядеть знакомый образ, силуэт незнакомца резко задёрнул тёмные шторы, окончательно скрывшись из виду. Дабы не привлекать внимание Ленона к этой ситуации, я медленно повернула голову вперёд, как если бы невзначай отвлеклась, и глубоко задумалась: «Накануне Хэйден вёл себя так же. Он говорил, что чувствовал невыносимое волнение при виде того мужчины в белых, тесно облегающих бёдра штанах, предназначенных для верховой езды… На Леноне сегодня точно такие же брюки…»

Незаметно для меня мы сделали вот уже пятый круг по пустынному саду и, быть может, продолжили бы конную прогулку, не появись перед нами слуга. Мужчина был опрятно одет в костюм без пиджака. На нём были выглаженные чёрные брюки, белая рубашка, жилет в вертикальную, чёрно-серую полоску, а на шее красовалась бабочка, подпирая торчавшие уголки воротника. Когда слуга сделал лёгкий поклон головой, приветствуя своего хозяина, я обратила внимание на его идеально зачёсанные назад волосы. Тем временем Ленон одним уверенным движением рук потянул на себя поводья, слегка откинувшись назад, и приказным тоном выдал:

– Бр-р-р! – конь тут же послушно остановился.

Мой спутник аккуратно слез, не теряя при этом свойственного аристократам изящества, и, видимо, не желая, чтобы я слышала разговор, лично подошёл к мужчине. Кое-что мне всё-таки удалось узнать и, судя по всему, вскоре поместье Хиллсов посетит гость. Не скажу, что специально старалась подслушать беседу, и всё же я привыкла вслушиваться в голоса окружающих меня людей. Когда слишком долго ведёшь немой образ жизни, чаще начинаешь обращать внимание на то, о чём говорят другие. Спустя некоторое время слуга снова сделал лёгкий поклон и развернулся в сторону поместья. Ленон же, словно напрочь позабыв о человеке, с которым только что общался, обернулся и зашагал в мою сторону. Его алые глаза излучали уже известное мне тепло, а уголки губ расплылись в лёгкой улыбке. Протянув руки, он помог мне спрыгнуть с коня.

– Ах, как же быть? Встреча с гостем пройдёт немного раньше запланированного времени, – наигранно произнёс Ленон, сделав вид, будто новость его разочаровала. – У меня есть примерно 10 минут. Мне очень жаль. Давай посвятим это время беседе друг с другом?

– … – не дав ответа, я продолжила смотреть на его прекрасное, улыбающееся лицо.

– Разумеется, говорить буду только я, – мужчина сдержанно хихикнул от своих же слов.

Мне пришла мысль слегка ущипнуть его за локоть, отчего Ленон, самодовольно ухмыляясь, спросил:

– В чём дело, мисс? Ты желаешь что-то сказать? – он не бросал своих попыток вывести меня на беседу.

Однако я одним лишь движением губ передала то, что хотела спросить: «Есть ли человек, в которого ты влюблён прямо сейчас?» – уже очень долгое время этот вопрос не давал покоя. Если припомнить, думаю, это началось как раз тогда, когда Хэйден поведал мне о своей влюблённости в мужчину, романтично описывая его образ всадника.

– Есть ли человек, которого я люблю? Ты об этом хочешь узнать? – пристально наблюдая за Леноном, я утвердительно кивнула.

Реакция, последовавшая за вопросом, немного удивила. Веки моего знакомого слегка опустились, в его прекрасных алых глазах промелькнула грусть, а затем послышался глубокий, тяжёлый вздох. Эта картина тронула меня.

– Я сейчас нахожусь в аду, – более чем серьёзным тоном произнёс он.

«Ад?» – я опустила голову, меж тем Ленон продолжил свой рассказ.

– Так называемый ад – это боль от того, что я никогда более не смогу полюбить, – в его голосе ощущалась неподдельная горечь.

Образ, что внушал дикий трепет, как если бы передо мной стоял хищный зверь, вдруг сделался таким беспомощным и сломленным: «Похоже, этот ад действительно ввергает его в пучину безмолвных страданий, ведь в высшем свете о таком не принято говорить… и не принято доверять». Возможно, наше одиночество сближало нас… Возможно, именно оно позволило столь властному человеку обнажить раны и раскрыть свою душу мне.

– Это из книги, которую я читал ранее. Сейчас мне недоступна любовь, – Ленон неловко улыбнулся, но в его глазах всё ещё отчётливо виднелось, как блуждала неприкаянная грусть.

«Я тоже в этом аду…» – хотелось сказать, но вместо этого легонько поджала губы, пытаясь сдержать свои эмоции. «Ленон, потерявший способность любить, я, напрочь лишённая понимания о том, что такое любовь, и Хэйден, изнывающий от любви, словно она какая-то страшная болезнь…» – мои размышления прервала тёплая и одновременно тяжёлая ладонь Ленона, которой он нежно потрепал меня по голове:

– Надеюсь, хотя бы ты освободишься от этого, – будто заботливый старший брат, который хочет уберечь свою глупенькую сестрёнку от тяжб этой и без того запутанной жизни.

Я указала на мужчину пальцем, спрашивая о том, не собирается ли он сам покончить с этими мучениями. В ответ он лишь нарочито улыбнулся, будто предвидел, что однажды отчаяние до краёв переполнит его и безжалостной волной уничтожит, не оставив и следа от того Ленона, что сейчас стоит передо мной и пока ещё может хоть как-то улыбаться…

И так отведённые нам 10 минут безвозвратно канули в небытие, что мы, люди, называем прошлым.

После нашей с Леноном встречи я благополучно вернулась домой. К счастью, входная дверь была открыта, и я без каких-либо затруднений вошла внутрь. Затхлый запах древесины, что столь естественно блуждал в лачужке, и кромешная темнота мгновенно вернули меня к действительности.

«Красивая одежда, прогулки верхом, сладкий трепет, вызываемый нежными речами джентльменов – вся эта роскошь недоступна тому миру, в котором живу я… Возможно, иная девушка на моём месте чувствовала бы себя обделённой, обиженной, но не я… Я давно закрылась от мира, и с тех пор единственное доступное мне чувство – это страх. Не стоит мечтать о мире, к которому мне мало-мальски посчастливилось прикоснуться».

По привычке я бесшумно, словно призрак, добралась до лестницы, ведущей на 2-й этаж, но, поднимаясь к себе в комнату, услышала чей-то голос: «Разве дома кто-то есть?..» Волнение быстро охватило меня, и я решила спуститься проверить: «Может, мне просто показалось?» В непроглядной темноте я уверенно перемещалась по дому и, миновав гостиную, приблизилась к комнате отца, откуда доносились голоса: «Его не было несколько дней. Когда он вернулся и с кем разговаривает?» – любопытство взяло надо мной верх – я легонечко прислонилась ухом к замочной скважине.

– Можно ли сделать человека незрячим, но так, чтобы эта ущербность была не слишком заметна? – произнёс отец.

– Затрудняюсь ответить. Если глазное яблоко аккуратно удалить, то внешнего уродства можно избежать. Однако этот способ уж слишком чудовищный. Существуют и лекарственные средства, которые могут привести к потери зрения, – голос незнакомца звучал довольно сухо и спокойно.

«“Сделать человека незрячим”?.. Почему отец интересуются такими вещами? Он хочет сделать кого-то слепым? Неужели?.. – не будь я немой, вполне могла бы вскрикнуть от удивления. – Мои глаза… Отец хочет продать мои глаза!» От страха сердце начало бешено колотиться, к горлу подступил ком, а всё тело без конца вздрагивало, словно в сумасшедшем припадке. До сих пор ничего подобного со мной не происходило. Даже томительное ожидание в страхе от того, что родители вот-вот продадут и меня, не могло сравниться с этим леденящим чувством ужаса. Всё безмятежное спокойствие от встреч с Леноном и Лабрадором исчезло вмиг, будто никогда и не существовало. «Нет, я должна дослушать до конца, ведь от этого зависит моя жизнь…» – с трудом мне удалось вновь сосредоточиться на их разговоре.

– Сколько это будет стоить? – продолжил отец.

– Не могу сказать точно: лекарство довольно дорогое. Операция по удалению глазного яблока обойдётся дешевле, – зная своего родителя, я была уверена, что он выберет наименее затратный вариант.

– В таком случае существуют ли препараты, от которых человек может потерять способность говорить?

– Разумеется! Есть средства, разрушающие голосовые связки, – довольно ответил собеседник.

– Хм, понятно. Возможно ли провести операцию уже завтра?

– Ха-ха, конечно! – казалось, незнакомец был очень рад такой скорой сделке.

«Видимо, изъятие человеческих глаз для него та ещё забава!..» – стало так жутко, что по телу пробежались мурашки. Это было так противно. Сначала даже показалось, что по мне ползает целое гнездо клопов. Рука самовольно потянулась к шее, обхватив горло: «Значит, отец хочет полностью лишить меня способности говорить!.. Меня, Лилиан, которая молчит не потому, что не может говорить, а потому, что привыкла молчать… – мысли в голове судорожно путались, а от ужаса я даже не могла заплакать. – Я должна бежать! Кто знает, что этот дьявол сделает со мной ещё, если останусь тут!»

В последнее время отец получал хорошее вознаграждение от Ленона, Хэйдена и Лабрадора. Очевидно, такие крупные суммы окончательно свели старика с ума, превратив его в алчное животное. Я перестала его узнавать… Этот человек не тот отец, которого я знала и отчасти даже любила. Будучи ребёнком, мне всегда хотелось получить его похвалу и внимание. В те времена нам не приходилось терпеть извечные побои и голод. Наоборот, тот отец, которого я помню, даже одаривал нас, своих детей, тёплыми взглядами, улыбками и объятиями. Тогда мы и помыслить не могли о том, что случится в будущем. «Как ему в голову могло прийти такое безумие?! Никогда не думала, что меня лишат зрения, голоса, ног и рук, оставив одни лишь уши, чтобы я хоть этим могла продолжать зарабатывать для этого зверя!..» – в конце концов меня ожидала лишь одна участь – стать красивой куклой для утех богатых людей.

Плакать бессмысленно: на грусть и самобичевание не оставалось и секунды, ведь стоит помедлить, как меня тут же поймают. И, возможно, выбраться более не представится случая. Неожиданно кто-то схватил меня за руку. Касание было холодным, но твёрдым. Сильно испугавшись, я резко обернулась, едва не выдав своё присутствие, но незнакомец оставался абсолютно спокойным.

– Ш-ш-ш, – в темноте мне удалось разглядеть на мужчине одежду.

Приглядевшись получше, я узнала в нём и знакомые черты. Лицо его казалось опечаленным.

– Пойдём со мной, – не дожидаясь ответа, мужчина потянул меня за собой и вывел на улицу.

***

Прямо перед домом располагался небольшой сад, за которым я ухаживала. Видимо, для того, чтобы разрядить атмосферу, Хэйден сказал:

– Этот сад очень красивый, – он всё ещё крепко сжимал мою руку.

«Конечно, он красивый, ведь я неустанно трудилась над ним. Этот сад – моя единственная отрада. Будь то дождь или снег, я всегда старательно ухаживала за цветами, но теперь настала пора распрощаться с ними…» – несмотря на пережитое, мне было немного грустно покидать место, в котором я родилась и росла, но другого выбора у меня просто не было. Оглядывая сад в последний раз, я обратила внимание на пустошь, где не сажала цветы. В мыслях всплыла картина не так давно минувших дней, когда на том самом месте моя старшая сестра Изабелла, стоя на коленях, слёзно молила отца не продавать её.

– Вы в порядке? – ласковый мужской голос вернул меня из мыслей.

Я бесстрастно взглянула на Хэйдена, который неуклюже ступал через клумбы, стараясь не задеть цветы. Зрелище, признаться, было забавное, я даже слегка усмехнулась.

– Сам того не желая, я тоже подслушал их разговор. Похоже, кого-то хотят лишить зрения и голоса, – взгляд молодого человека говорил о том, что он тоже понял, о ком шла речь.

«Скорее всего, Хэйден явился ко мне, но невольно стал свидетелем гнусной беседы двух людей, давно утративших свою человечность», – пока я думала об этой ситуации, Хэйден не отводил от меня взгляда. Его сияющие глаза были исполнены непостижимого света, загадочного и глубокого. Как-то раз мне уже доводилось лицезреть этот взгляд. Опустив голову, я слегка прикусила губу: «Он даже думал о том, чтобы наложить на себя руки, потому что никак не мог избавиться от своей запретной любви, да и поделиться этими муками на тот момент было не с кем… Как мне сейчас смотреть ему в глаза?..» – отчаяние и обречённость поочерёдно накатывали, и было отнюдь не просто справиться с ними.

– Позволь помочь тебе выбраться из этого болота, – задумчиво промолвил Хэйден.

Ilin Imperium

Перевод: Freya

Редакт: atir_dav

Бета: Vivian

http://tl.rulate.ru/book/42776/2002391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь