Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1777 Начало.

Глава 1777 Начало.

Лу Чжоу нахмурился и произнес:

— Столп Земли Великой Бездны — самый прочный. Как это произошло?

Сы Уя произнес:

— Мне тоже интересно. По моим расчетам, это не должно было произойти так быстро. Я подозреваю, что это не естественное явление, и ему кто-то поспособствовал.

Лу Чжоу вспомнил свою битву с Ту Вэем, из-за которой рухнул Столп Разрушения в Дуньцзане.

— Возможно, божественный император решил сделать свой ход?

— Я не уверен. Нам придется тайно расследовать этот вопрос... — ответил Сы Уя. — С другой стороны, в расследовании нет особого смысла. Падение Великой Пустоты неизбежно. Еще большая проблема заключается в том, что свирепые звери в неизвестной земле и Великой Пустоте мигрируют в огромных количествах. Люди в девяти областях находятся в большой опасности... Трещины на столпе в Земле Великой Бездны — это сигнал для всех свирепых зверей к миграции. Скоро они нападут на людей в девяти областях.

Падение Великой Пустоты означало уничтожение неизвестной земли. Единственным шансом выжить было покинуть Великую Пустоту и неизвестную землю.

Ин Лун произнес:

— Тогда чего мы ждем? Давайте приступим к работе прямо сейчас.

Ин Лун метнулся к Мэн Чжану, схватил его за руку и произнес:

— Пойдем.

Мэн Чжан не хотел никуда уходить, однако настойчивость Ин Луна заставила его покинуть Столп Разрушения в Хуаньтане.

— Какой позор... Какой позор... — пробормотал он.

— Что тебя смущает? Если уж на то пошло, то ты позоришь клан драконов! — произнес Ин Лун.

— ...

Лу Чжоу прервал проекцию. Оставив двух божественных драконов, он направился к ближайшему руническому проходу. Рунические проходы, которые он попросил Чжао Хунфу построить вокруг десяти Столпов Разрушения, на деле оказались очень полезными.

...

С помощью плана переселения и представительского плана, некоторые культиваторы Великой Пустоты достигли соглашения с культиваторами из девяти областей, чтобы вместе с ними противостоять вторжению свирепых зверей. Однако находились и высокомерные культиваторы из Великой Пустоты, не желающие сотрудничать с девятью областями.

В области золотого лотоса, Туманном лесу и Лунном лесу было полно свирепых зверей.

Здесь были и быстрые Луани, и Волки Преисподней, чьи глаза были подобны фонарям, и Темные Фелины, чьи крылья закрывали собой небо, и Сы Кус, способные сотрясать землю одним топотом своих ног, и многие другие свирепые звери.

Культиваторы золотого лотоса выстроили на западе оборонительную линию.

Большое количество культиваторов летало по воздуху, передавая сообщения с передовой.

— Павильон Святого Неба знает об этом?

— Кто-то отправился туда сегодня утром. Императорская семья отправила большое количество экспертов на передовую, но этого недостаточно. Только высшее существо может решить эту проблему.

— Не принижай себя. У культиваторов золотого лотоса самый быстрый прогресс!

В этот момент с далекого неба прилетело большое количество летающих зверей.

— Выпускайте стрелы!

Ряды божественных лучников вышли вперед и выпустили стрелы в небо.

Разгорелась великая битва.

Свирепые звери на земле начали атаковать оборонительную линию людей.

— Активировать формацию!

*Жужжание!*

Над городом появился полупрозрачный барьер.

В это время люди в Великом Яне, независимо от племени, к которому они принадлежали, объединились. Помимо человеческих аватаров, в небе появились аватары волка и тигра, сражавшиеся со свирепыми зверями.

— Стройся!

Несколько культиваторов, владеющих навыками построения, начали командовать остальными.

Городская стена была длиной в десятки тысяч футов, и через каждые 1000 футов разворачивалась напряженная битва.

У большинства культиваторов золотого лотоса не было лотосов. Многие из них были ранены свирепыми зверями и погибли.

— Держитесь!

В этот момент культиваторы Вихря Тысячи Сфер из сект Ло, Тянь и Юнь приблизились к линии фронта.

Нань Гунвэй, мастер секты Тянь, уже давно стал культиватором Вихря Тысячи Сфер под руководством Павильона Злого Неба. Он призвал свой аватар и пронесся мимо городской стены, сметая слабых свирепых зверей. Десятки свирепых зверей были расчленены энергетическими мечами, замертво падая на землю.

— Это мастер секты Тянь!

— Кто-то из Павильона Святого Неба должен скоро прийти!

Нань Гунвэй посмотрел на оборонительную линию людей и обеспокоенно пробормотал:

— Этого далеко недостаточно.

Нань Гунвэй знал, что он недостаточно силен. У него было мало шансов победить, если он вступит в битву с могущественными свирепыми зверями.

За огромным количеством свирепых зверей, очевидно, стояли более сильные императоры зверей.

*Бум!*

В этот момент огромный свирепый зверь врезался в городскую стену, образуя в ней огромную трещину.

Десятки культиваторов взлетели над стеной, которая, казалось, вот-вот рухнет.

— Формация долго не продержится! Мастер секты Нань, когда придут люди из Павильона Святого Неба?

Залитые кровью культиваторы могли надеяться только на Павильон Святого Неба.

Нань Гунвэй произнес:

— Не волнуйтесь. Я отправил туда своего человека. Павильон Святого Неба не будет стоять в стороне и ничего не делать. Держитесь!

Культиваторы из сект Тянь, Юнь и Ло бросились наружу и приземлились на городской стене.

— Сопротивляйтесь!

*Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!*

Культиваторы выпустили энергетические мечи и энергетические сабли, заполнившие собой небо, сражаясь со свирепыми зверями.

Пока Нань Гунвэй командовал культиваторами, с юга прилетела группа сильных культиваторов.

Кто-то громко воскликнул:

— Мы из Великой Пустоты!

Культиваторы из Великого Яна забеспокоились, ведь культиваторы из Великой Пустоты были высокомерными и, возможно, не захотят сражаться с ними.

Однако то, что произошло дальше, показало, что их опасения были беспочвенны.

Не теряя времени, культиваторы Великой Пустоты бросились на свирепых зверей и начали с ними сражаться.

Один за другим огромные свирепые звери падали в лужи крови.

— Там почтенный мастер!

— Почтенные мастера действительно сильны!

Хотя культиваторы золотого лотоса быстро прогрессировали и совершенствовались, они все еще уступали культиваторам Великой Пустоты, имеющим преимущество в плане культивации.

Пробыв на дне колодца так долго, они не могли не вздохнуть, выбравшись наружу и увидев мир.

Когда Столп Разрушения Земли Великой Бездны начал разрушаться, развернулась великая битва между людьми и свирепыми зверями.

...

Зал Ту Вэй.

Сы Уя сжег информацию, присланную Е Чжисин из Темной Сети. Слегка нахмурившись, он начал обдумывать контрмеры.

Область желтого лотоса, область красного лотоса и область фиолетового лотоса находились в самой опасной ситуации.

Хотя ситуация в области золотого лотоса была не слишком оптимистичной, там находился Павильон Злого Неба. Поэтому особых проблем возникнуть не должно.

Область красного лотоса сильно страдала, и так продолжалось уже несколько сотен лет.

Область черного лотоса и область белого лотоса, монополизировавшие область красного лотоса, чувствовали себя немного лучше и могли дать бой.

— Войдите.

Два серебряных стража появились в зале.

— Командир!

— Вы поведете 100 серебряных стражей в область красного лотоса и поможете тамошним культиваторам.

Серебряные стражи были поражены этим приказом. Один из них нерешительно произнес:

— Командир... я боюсь, что ничего не получится.

— Ступайте, — произнес Сы Уя.

Как только его голос затих, снаружи раздался голос.

— Без разрешения Священного Храма никто не может мобилизовать серебряную стражу и темную стражу.

Перед Сы Уя мелькнула фигура с руками за спиной.

Сы Уя не удивился. Вместо этого он спросил со слабой улыбкой на лице:

— Лорд Вэнь, что привело вас сюда?

http://tl.rulate.ru/book/42765/3058396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь