Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1713 Чжи Мин.

Глава 1713 Чжи Мин.

Во время битвы в области зеленого лотоса Огненный Феникс заподозрил Лу Чжоу. Он думал, что Лу Чжоу — эксперт из Великой Пустоты. Однако, чем больше он думал об этом, тем больше ему казалось, что если бы Лу Чжоу действительно был экспертом из Великой Пустоты, то во время их первой битвы в неизвестной земле Лу Чжоу не стал бы сражаться с ним в одиночку и не позволил бы такому божественному зверю, как он, уйти. Поэтому он отбросил свои подозрения.

В дальнейшем, помимо обеспечения собственной безопасности, Огненный Феникс должен был подумать и о безопасности маленького Огненного Феникса. В итоге у него не осталось выбора, кроме как доверить маленького Огненного Феникса ученице Лу Чжоу, малышке Юань’эр. После этого у него не было другого шанса определить личность Лу Чжоу.

Огненный Феникс родился в древние времена. Он принадлежал к той же родословной, что и Лин Гуан, огненное божество. Это был один из зверей с самой высокой и благородной родословной. В древние времена они никогда не общались с людьми. Люди знали об Огненных Фениксах только по слухам. Никто никогда не покорял Огненного феникса и не приближался к нему.

С другой стороны, знания Огненного Феникса о людях также были ограничены, и это касалось и могущественного Нечистого. Огненный Феникс только слышал о несравненном Нечистом в Великой Пустоте и его невероятных подвигах, таких как создание Великой Мистической горы в Великой Пустоте, победа над многими высшими существами в Великой Пустоте, пересечение Бескрайнего океана и Великого Водоворота. В мире ходило так много легенд о Нечистом, что их невозможно было сосчитать.

Лу Чжоу кивнул, посмотрел на Огненного Феникса и спросил:

— Ты не можешь сказать?

Огненный Феникс все еще был шокирован.

— У тебя нет проблем с тем, чтобы одолжить мне каплю своей эссенции крови? — спросил Лу Чжоу.

Огненный Феникс подумал: «Одолжить? Что это за слово! Ты собираешься вернуть ее мне?!»

Видя, что Огненный Феникс не протестует, Лу Чжоу удовлетворенно кивнул и произнес:

— Огненный Феникс, у меня есть для тебя несколько слов.

— Пожалуйста... говори, — робко произнес Огненный Феникс.

— Прежде всего, люди — старейшины всех живых существ. Даже если существует неравенство, люди находятся на вершине, а не наоборот. Если в этом нет необходимости, то тебе лучше убрать свое высокомерие. Во-вторых, маленький Огненный Феникс остается в неизвестной земле с моими скакунами. Все они в полной безопасности. В будущем они станут силой, с которой придется считаться. В-третьих, хорошо развивайся и не подводи свою родословную. Если хочешь, чтобы тебя уважали, научись уважать других, в том числе и людей. — Сказав эти слова, Лу Чжоу махнул рукой и произнес: — Ты можешь идти.

— ...

Огненный Феникс хотел пожаловаться, однако, почувствовав гнетущую ауру Лу Чжоу, отказался от этой идеи. Он взмахнул крыльями и произнес:

— Надеюсь, что то, что ты сказал, правда. Спасибо за совет. — Огненный Феникс взмахнул крыльями и улетел, в мгновение ока скрываясь в облаках.

После этого культиваторы вдалеке вздохнули с облегчением и бросились туда.

Один из культиваторов громко спросил:

— Старший, могу я спросить, не знаете ли вы кого-нибудь из Павильона Злого Неба?

Лу Чжоу посмотрел на культиваторов и произнес:

— У вас есть сердце, чтобы защищать гору Золотой Двор. Ваше мужество достойно похвалы, но вы должны действовать в рамках своих возможностей. А теперь, пожалуйста, уходите.

Культиваторы, разумеется, поняли смысл слов Лу Чжоу. Они могли только с сожалением смотреть на Лу Чжоу и Лин Гуана и кланяться. Когда они собирались уходить...

— Подождите, — произнес Лу Чжоу и взмахнул рукой, используя исцеляющую силу Небесной Письменности.

Голубые лотосы полетели в сторону культиваторов.

Раненые были мгновенно исцелены. Богатая жизненная энергия также мгновенно оживила засохшие растения, сожженные Истинным Огнем.

Несколько молодых культиваторов, бывших весьма талантливыми, почувствовали, что жизненная энергия не только исцелила их раны, но и усилила их Восемь Особых Меридианов и моря Ци в их даньтянях, увеличив предел их культивации. Обрадовавшись, они поспешно поклонились Лу Чжоу один за другим.

— Спасибо, старший!

Лу Чжоу махнул рукой, показывая, что им пора уходить. Он всегда так поступал. Если люди уважали его, он отвечал им взаимностью.

Когда все ушли, Лу Чжоу вспыхнул и появился в южном павильоне. Он обнаружил, что Цзян Айцзянь уже отдал эссенцию крови Огненного Феникса Сы Уя, за которым заботливо ухаживала принцесса Юн Нин.

Сы Уя, принявший эссенцию крови, светился красным светом.

Чжу Хунгун и Лин Гуан также пришли в южный павильон.

Лин Гуан произнес:

— Хотя я не особо высокого мнения об Огненном Фениксе, я должен признать, что его эссенция крови неплоха.

Цзян Айцзянь кивнул.

— Если мы сможем получить всю его эссенцию крови, я думаю, пройдет не так много времени, прежде чем он сможет противостоять твоей силе.

— Скоро я буду спать вечным сном, — произнес Лин Гуан.

— Ты не думал о том, чтобы продолжать существовать?

Лин Гуан вздохнул.

— Думал, но это невозможно. Мое сознание должно существовать в моем истинном теле. Я уже доволен тем, что смог прожить до этого дня. Чем дольше это будет продолжаться, тем больше будет слабеть мое сознание. Если я смогу передать ему свою силу, моя смерть будет того стоить.

— ...

Чжу Хунгун произнес:

— Старший, ты выглядишь великолепно! Не умирай так легко!

Лин Гуан посмотрел на него и произнес:

— Я отличаюсь от Огненного Феникса. Я провел на горе Алкион сто тысяч лет. Мое истинное тело уже давно повреждено тамошней формацией. Эта техника овладения — лишь временное решение. Кроме того, разве вы не хотите, чтобы этот молодой человек, одолживший мне свое тело, снова жил нормальной жизнью?

Все промолчали.

Ли Юньчжэн никогда не делал ничего такого, что могло бы их разочаровать. Более того, он добровольно страдал ради Сы Уя. Как они могли так поступить с ним?

Лу Чжоу произнес:

— Отправившись в неизвестную землю, я встретил Владыку Чжэньнаня в Великой Пустынной Земле. Он тоже родился в древние времена. Чтобы продлить свою жизнь, он передал свою силу и сознание дереву с помощью паразитической техники.

Лин Гуан поднял руку, останавливая Лу Чжоу, и произнес:

— Я лучше умру.

Для Лин Гуана такая порочная техника была более отвратительной, чем поедание нескольких фунтов мух.

— Хорошо. Я уважаю твое решение.

Хотя Лу Чжоу знал технику воскрешения, ее можно было использовать только на тех, кто имел истинное тело. Проблема Лин Гуана была неразрешима. Между Ли Юньчжэном и Лин Гуаном мог выжить только один.

Лин Гуан сжал кулак перед Лу Чжоу и слегка поклонился.

— Спасибо.

Даже Лин Гуан, огненное божество, должен был проявлять уважение к Нечистому.

Лу Чжоу обратился к остальным:

— Оставайтесь в южном павильоне. Я отправлюсь на поиски остальных эссенций крови. Если он очнется, дайте мне знать.

— Да, учитель, — послушно произнес Чжу Хунгун.

— Старший Цзи, здесь находятся рунические проходы в Великую Пустоту. Что касается нас, то мы пока не будем возвращаться в Великую Пустоту, — произнес Цзян Айцзянь, передавая Лу Чжоу лист бумаги.

Принцесса Юн Нин, желая, чтобы Сы Уя поскорее выздоровел, поклонилась и произнесла:

— Надеюсь, у старшего Цзи все пройдет гладко.

Лу Чжоу кивнул и исчез.

...

Дворец Сюаньи в Великой Пустоте.

Когда Лу Чжоу появился во дворце Сюаньи, к нему подбежал стражник и произнес:

— Старший Лу, император Сюаньи попросил меня подождать вас здесь. Он сказал, чтобы я пригласил вас к нему, когда вы вернетесь.

— В чем дело?

У Лу Чжоу не было времени болтать с Сюаньи. У него даже не было времени беспокоиться о людях из Павильона Злого Неба.

Стражник ответил:

— Дворец Сюаньи посетил Белый Император. Он сказал, что не уйдет, пока не увидит вас.

— Белый Император?

«Какое совпадение».

Первоначально Лу Чжоу планировал разыскать Мэн Чжана, чтобы получить его эссенцию крови. Однако, раз Бай Чжаоцзюй пришел к нему, он мог начать с него.

Лу Чжоу кивнул стражнику и направился в главный зал.

...

В главном зале Сюаньи пил и весело болтал с Бай Чжаоцзюем.

Лу Чжоу еще не успел войти в зал, но уже услышал звуки смеха.

— Прибыл мастер Павильона Лу, — почтительно произнес стражник.

Услышав об этом, глаза Сюаньи загорелись. Он произнес:

— Смотри! Он вернулся!

Бай Чжаоцзюй поставил кубок с вином и выглянул в коридор.

Лу Чжоу медленно вошел в зал.

Сюаньи улыбнулся и поднялся на ноги.

— Мастер Павильона Лу, Белый Император уже давно ждет тебя.

Лу Чжоу посмотрел на Бай Чжаоцзюя, после чего подошел и занял место перед большим столом.

Бай Чжаоцзюй ощутил неловкость. «Он так просто сел? Хорошо, если он не выказывает мне почтение, но он даже не поприветствовал меня? Хотя, какая разница? Если он не смущается, то и я не должен чувствовать себя неловко».

В итоге Бай Чжаоцзюй тоже сел и с улыбкой произнес:

— Мастер Павильона Лу, встретиться с вами лучше, чем просто слышать о вас.

Лу Чжоу не стал ходить вокруг да около и произнес:

— Ты защищал моих учеников в течение ста лет на восточном Затерянном острове. Скажи мне, что тебе нужно?

— ...

«Я не думал, что все может стать еще более неловким... Несмотря ни на что, я все еще высокочтимый Белый Император. Почему ты говоришь так, будто я пришел просить милостыню?!»

Бай Чжаоцзюй кашлянул, выпрямил спину и торжественно произнес:

— Когда я что-то делаю, я не жду ничего взамен.

Лу Чжоу кивнул.

— Я восхищаюсь такими людьми. Ты оставил свой нефритовый жетон, чтобы помочь мне войти в Землю Великой Бездны. Кроме того, ты оставил своих культиваторов ждать возле Столпа Разрушения. Теперь ты даже не просишь ничего взамен. Подобная бескорыстность воистину достойна восхищения.

— ...

Все знали, что у Нечистого было много сокровищ. Любое из них могло заставить людей сойти с ума.

Лу Чжоу налил в кубок вина и произнес:

— Раз уж ты не собираешься просить ничего взамен, позволь мне хотя бы выпить за тебя.

— ...

«Просто выпить?»

В отличие от Бай Чжаоцзюя, Сюаньи был удивлен и даже слегка завидовал. То, что для Бай Чжаоцзюя было просто кубком вина, для него было честью. Он никогда не слышал, чтобы Нечистый пил в чью-то честь!

Четыре Императора Затерянных земель пользовались большим уважением, когда находились в Великой Пустоте. Даже после того, как они ушли, их по-прежнему очень уважали. Однако в глазах Сюаньи эта четверка была просто детьми перед его учителем!

В мире культивации сильные охотились на слабых. У сильных не было причин склоняться перед слабыми.

Подумав об этом, Бай Чжаоцзюй лишь мысленно вздохнул и поднял свой кубок, сказав:

— Очень хорошо.

Они звякнули кубками и осушили вино.

Тысячи слов были заключены в этом тосте.

Сюаньи смотрел на Лу Чжоу не мигая, изо всех сил стараясь спроецировать свои мысли на него.

«Учитель, почему вы не выпили со мной?»

После того как двое старших закончили пить, Сюаньи опустил голову и тоже выпил свой кубок вина, подумав: «Хм, вино ароматное, хотя я пью один».

В это время Лу Чжоу неожиданно произнес:

— На самом деле, я хочу тебя кое о чем попросить.

Бай Чжаоцзюй был ошеломлен. По какой-то причине ему показалось, что он попал в ловушку. Хорошо, что он не получил награду, но он все равно должен был работать на другого человека? Тем не менее, слово «попросить» прозвучало для него очень приятно. В конце концов, другая сторона была сильным экспертом. Естественно, он был очень рад, что могущественный эксперт «просил» его о чем-то.

Поэтому Бай Чжаоцзюй улыбнулся и произнес:

— Пожалуйста, я весь внимание.

— Ты знаешь, где сейчас находится Чжи Мин? — спросил Лу Чжоу.

Улыбка Бай Чжаоцзюя стала жестче, а затем и вовсе исчезла. Он спросил:

— Мастер Павильона Лу, что случилось?

Лу Чжоу честно ответил:

— Это очень важное дело. Я должен найти его.

— Боюсь, я не смогу помочь вам в этом деле, — произнес Бай Чжаоцзюй.

— Почему?

— Я в долгу перед Чжи Мином. Я обещал ему, что никогда не раскрою его местонахождение, — ответил Бао Чжаоцзюй.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2951584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь