Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1426 Формация верховного жреца.

Глава 1426 Формация верховного жреца.

Длинная мантия верховного жреца светилась тусклым зеленым светом. Подняв группу членов племени Сундука Пустоты, он отбросил их в сторону.

После того как нити света рассеялись, группа членов племени Сундука Пустоты зависла в воздухе, а отверстия в их телах начали ярко светиться.

Само собой, Лу У не дал им шанса атаковать. Он открыл рот и выдохнул облако белого тумана.

Ледяная печать!

Вырвавшись наружу, леденящая энергия заморозила всех членов племени Сундука Пустоты в воздухе и на земле, превратив их в ледяные скульптуры.

Удивительно, но верховный жрец не только не испугался, но и ехидно усмехнулся, переворачиваясь на спину.

— Простой император зверей осмеливается быть таким высокомерным?

— Откуда у него взялась смелость смотреть на императора зверей свысока? — Янь Чжэньлуо потерял дар речи.

— Не стоит недооценивать противника. Очевидно, он знал о Лу У с самого начала. Лу У, будь осторожен! — крикнул Дуаньму Шэн.

*Рев!*

Лу У топнул передними ногами, разбивая ледяные скульптуры.

Увы, Лу Чжоу не получил очков заслуг. После того как он стал великим почтенным мастером, получать очки заслуг становилось все труднее. Он больше не мог получать очки заслуг за низкоуровневые цели.

Ледяная печать Лу У избавилась от тысяч членов племени Сундука Пустоты.

В этот момент верховный жрец поднял скипетр в воздух, из которого вырвался луч света. Всего за мгновение он распространился на расстояние около 10000 футов.

С горы донеслись вопли, сотрясая небо и землю. Вслед за этим бесчисленные члены племени Сундука Пустоты спрыгнули с горы и выскочили из леса, пренебрегая своими жизнями. Члены племени Сундука Пустоты в воздухе стали перекрывать воздушное пространство.

— Небеса! Их так много?! — воскликнул Чжу Хунгун.

При подобном численном преимуществе врага большинство людей испугались бы.

В этот момент верховный жрец спросил глубоким голосом, уходящим вдаль:

— Ты знаешь, почему я хочу убить тебя?

— Почему? — спросил Лу Чжоу.

— Моя семья, племя Сундука Пустоты, оставалось в области действия нашего Столпа Непостоянства более 1000 лет. Мой народ жертвовал своими жизнями, чтобы столп рос. Однако ты забрал его.

Лу Чжоу неодобрительно произнес:

— Когда это Столп Непостоянства принадлежал вашему племени? Вы по своему желанию решили принести свои жизни в жертву столпу. Раз я смог забрать его, значит, он мой.

— В твоих словах есть смысл. Однако пламя ярости в моем сердце горит очень жарко. Это пламя сможет погаснуть только после твоей смерти, — произнес верховный жрец.

 Лу Чжоу покачал головой и произнес:

— Лу У.

Хотя членов племени Сундука Пустоты было много, Лу Чжоу все еще не нужно было лично делать шаг.

*Бум!*

Лу У подпрыгнул в воздух, его хвост пронесся над членами племени Сундука Пустоты.

Верховный жрец, казалось, ничуть не переживал, наблюдая за тем, как его соплеменников убивают.

Когда Лу Чжоу посмотрел вниз, у него по позвоночнику побежали мурашки. Упавшие члены племени Сундука Пустоты при соприкосновении с землей раскалывались и превращались в более мелких членов племени Сундука Пустоты.

— Черт! Они действительно странные! Учитель! — Минши Инь, как раз собиравшийся воспользоваться шансом и показать свои навыки, внезапно изменил направление и появился позади Лу Чжоу.

— Верховный жрец проклял их. Какое порочное проклятие, — произнес Кун Вэнь.

Стоявший сзади Мэн Чандун произнес:

— Мы с господином Седьмым уже сталкивались с подобным проклятием. Это действительно порочное проклятие. Мы не сможем убить их подобным образом. Их число лишь увеличится.

— Лу У, стой.

Лу У отпрыгнул назад и сел на корточки.

В этот момент Юй Чжэнхай и Юй Шанжун, один слева, другой справа, напали на членов племени Сундука Пустоты.

Верховный жрец продолжал безучастно наблюдать за происходящим.

Чем больше они убивали, тем больше становилось членов племени Сундука Пустоты.

— Это слишком отвратительно! — выругался Минши Инь.

— Господин Четвертый прав! Это действительно слишком отвратительно, — поддакнул Пань Чжун.

В этот момент высоко в небе Хуа Юэсин натянула тетиву. За несколько вдохов она выпустила сотни стрел, точно пронзивших подмышки членов племени Сундука Пустоты.

— Великий Мемориал Темных Небес!

В воздухе появилась огромная энергетическая сабля, ставшая подобно ветряной мельнице сокрушать членов племени Сундука Пустоты.

Юй Чжэнхай нахмурился, увидев уменьшившихся членов племени Сундука Пустоты.

— Как хлопотно.

— Интересно, — тихо произнес Юй Шанжун.

Не стоит и говорить, что братьям не нужно было, чтобы Лу Чжоу останавливал их. Их суждения были точными. Они убрали оружие и полетели обратно, присоединяясь к остальным.

Пань Чжун обернулся и спросил:

— Разве нет способа справиться с этим проклятием?

Мэн Чандун покачал головой.

— Нет. Мы обладаем лишь поверхностным пониманием проклятия.

Число членов племени Сундука Пустоты стало расти по мере их продвижения.

В этот момент верховный жрец произнес:

— Невежественные и уродливые люди! Какое проклятие? Это святая техника моего племени! Это благословение!

— Благословение? Ваши тела раскалываются, и вы размножаетесь. И ты называешь это благословением? — произнес Минши Инь.

— Нет ни боли, ни смерти, только сила. Чем это не благословение? — произнес в ответ верховный жрец.

— О, тогда большие — это отцы; те, кто раскололись — это дети. Ну-ка, скажи мне, где их матери? — насмешливо произнес Минши Инь. Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Подожди, только не говори мне, что у членов племени Сундука Пустоты нет родителей. В конце концов, вы размножаетесь делением! Как отвратительно. У вас есть предки? Если да, то не стыдно ли тебе будет предстать перед ними после смерти за то, что ты считаешь это проклятие благословением? Вы действительно жалки. Вы даже хуже животных!

Верховный жрец был разгневан словами Минши Иня. Он взмахнул скипетром и произнес:

— Я сдеру с тебя кожу!

*Жужжание!*

Скипетр загрохотал, и нити света соединили членов племени Сундука Пустоты. Вслед за этим члены племени Сундука Пустоты в небе бросились вперед, не заботясь о своих жизнях.

— Отступаем, — произнес Лу Чжоу.

Юй Чжэнхай и Юй Шанжун по бокам использовали энергетические печати, не подпуская членов племени Сундука Пустоты. Однако у них не было выбора, кроме как убить нескольких из них мечом и саблей. По крайней мере, они могли использовать время, пока члены племени Сундука Пустоты размножались, чтобы отступить.

Лу Чжоу вытянул руку.

*Бум!*

Огромная печать обрушилась с неба, сбив с ног множество членов племени Сундука Пустоты. Увы, стоило им коснуться земли, как они распадались и превращались в новых членов племени Сундука Пустоты.

Лу Чжоу нахмурился, размышляя, как ему поступить с ними.

Верховный жрец холодно произнес:

— Сегодня вы умрете у подножия Столпа Разрушения в Цзи Мине! Убейте их!

Под руководством верховного жреца члены племени Сундука Пустоты яростно бросились вперед.

— Что нам делать, учитель?! — запаниковал Чжу Хунгун.

— Успокойся, — произнес Минши Инь, садясь на Цюн Ци и подлетая к Чжу Хунгуну. — Ты забыл слова учителя? Тебе не хватает уверенности, и ты слишком робок!

Чжу Хунгун произнес с грустным лицом:

— Я не робкий. Когда мы впервые отправились в область красного лотоса, я смело выпрыгнул из небесного челнока, чтобы дать всем время! Однако это... это слишком страшно!

Минши Инь выплюнул:

— Трус.

— Четвертый старший брат, почему ты не боишься? У тебя есть какие-то хитрости в рукаве? — тихим голосом спросил Чжу Хунгун.

— Хитрости? — Минши Инь посмотрел на Чжу Хунгуна странным взглядом.

В этот момент большой член племени Сундука Пустоты с кроваво-красным телом прорвался сквозь энергетические печати и набросился на них.

Глаза Минши Иня расширились.

— Уклоняйся!

*Шух!*

Минши Инь и Цюн Ци, словно падающая звезда, устремились в лес, оставив остальных позади.

— … — Все потеряли дар речи.

Среди их группы больше всех работал Цинь Найхэ. В конце концов, он был близок к тому, чтобы стать почтенным мастером. Его энергетические печати не подпускали членов племени Сундука Пустоты, защищая всех остальных. Однако время шло, а яростные атаки врагов не прекращались, из-за чего он стал испытывать давление.

— Мастер Павильона!

Лу Чжоу посмотрел на Циня Найхэ. Оттолкнувшись от Витзарда, он устремился вперед. Поскольку он не мог убить членов племени Сундука Пустоты, он решил захватить их лидера.

*Свуш!*

— Ты смеешь вести себя зверски передо мной?

Все затаили дыхание, когда Лу Чжоу сделал ход. Они с нетерпением ждали, как Лу Чжоу решит эту проблему.

Верховный жрец взмахнул скипетром, и более 1000 членов племени Сундука Пустоты встали перед ним, чтобы защитить его.

Лу Чжоу вытянул руку.

*Бум!*

С силой, способной расколоть небо и землю, он прорвал строй членов племени Сундука Пустоты и продолжил лететь к верховному жрецу.

Верховный жрец произнес глубоким голосом:

— Я давно ждал этого. Вы, люди, уступаете нам! Несчастные, приготовьтесь к смерти!

Раскинув руки, верховный жрец зарычал.

*Жужжание!*

Почти 1000000 членов племени Сундука Пустоты на земле образовали формацию из восьми триграмм. Их тела были направлены на Лу Чжоу. Вслед за этим из отверстий в их телах в сторону Лу Чжоу вырвались лучи света.

Под ногами Лу Чжоу расцвел лотос, нижняя часть которого легко заблокировала лучи света.

— Оказывается, ты — почтенный мастер. Неудивительно, что ты осмелился вести себя высокомерно в неизвестной земле, — произнес верховный жрец, отлетая на 1000 метров назад на большой скорости.

Члены племени Сундука Пустоты с обеих сторон вскочили в воздух, пытаясь остановить Лу Чжоу.

Лу Чжоу пришлось замедлиться.

— Пламенный золотой лотос.

Из золотого лотоса под ногами Лу Чжоу вырвались пылающие золотые лотосы и разлетелись во все стороны, словно торнадо. В одно мгновение территория в радиусе 1000 метров превратилась в море огня.

— Когда это учитель стал таким сильным? — пробурчал Чжу Хунгун.

— Учитель всегда был сильным. Восьмой старший брат, ты не ударился головой, когда был в области желтого лотоса? — спросила малышка Юань’эр.

Огненное море продолжало сжигать членов племени Сундука Пустоты, даже когда они размножались. Так повторялось до тех пор, пока члены племени Сундука Пустоты не стали размером с кулак. Вскоре после этого в воздухе раздались жалобные крики.

— Он эффективен! Кармический Огонь работает! — возбужденно воскликнул Мэн Чандун, указывая на обугленные фигурки членов племени Сундука Пустоты, переставшие размножаться. Немного успокоившись, он произнес: — Как и ожидалось от Кармического Огня! Было бы здорово, если бы я понимал надписи Дао. Господин Седьмой говорил, что проклятия — это разновидность надписей Дао, и всегда есть способы снять проклятия.

Лу Ли кивнул и произнес:

— Господин Седьмой был действительно сведущ. В каком-то смысле это проклятие похоже на наши карты Рождения. Их нужно убить много раз, прежде чем они окончательно умрут. Все, будьте внимательны. Перед смертью они могут размножиться максимум пять-шесть раз. Более крупные, вероятно, могут размножаться большее число раз, но есть предел!

После этих слов у всех в сердцах затеплилась надежда.

Юй Чжэнхай топнул ногой и бросился вперед, полыхнув золотым Кармическим Огнем.

Юй Шанжун тоже вспыхнул Кармическим Огнем.

Поскольку большинство учеников Павильона Злого Неба обладали Кармическим Огнем, не прошло и нескольких секунд, как вся восточная сторона Столпа Разрушения превратилась в море огня.

Лу У продолжал сидеть на корточках. Поскольку он не мог извергать огонь, то и помочь ничем не мог.

Дуаньму Шэн стоял в стороне и просто наблюдал.

Лу Чжоу обернулся и увидел, что его ученики, просветленные его пламенным золотым лотосом, стали понемногу переламывать ход событий. Ощутив облегчение, он продолжил лететь к верховному жрецу.

Верховный жрец отступал. Он не боялся и не печалился, что его соплеменников сжигают дотла. Напротив, его глаза были яркими, и он выглядел странно взволнованным. В какой-то момент он засмеялся, глядя на огненное море, словно потерял рассудок.

Лу Чжоу нахмурился.

— Стой!

В воздухе появились песочные часы времени.

Синие электрические дуги взметнулись вверх, охватив площадь в 1000 метров.

Все вокруг погрузилось в тишину.

Лу Чжоу в мгновение ока появился перед верховным жрецом. Его рука была подобна божественной горе, когда он толкнул ее вперед.

Когда время продолжило свой ход...

*Бум!*

Глаза верховного жреца расширились от шока и гнева.

— Невозможно! — воскликнул он.

Верховный жрец выплюнул полный рот крови.

Защитная энергия Лу Чжоу не позволила крови забрызгать его.

Верховный жрец продолжал лететь назад. Его глаза были наполнены шоком.

Лу Чжоу убрал песочные часы времени и оценил обстановку на поле боя. Преимущество было на их стороне.

Кармический Огонь Юй Чжэнхая и Юй Шанжуна сжигал членов племени Сундука Пустоты, заставив их отступить.

В этот момент верховный жрец крепко сжал в руке скипетр. Из дыры в его груди хлынула кровь; капли крови, словно алые бабочки, запорхали в воздухе. Они закружились вокруг скипетра, и полетели вниз.

Верховный жрец бросил следом за ними свой скипетр.

*Бах!*

Скипетр вонзился в землю.

С самого начала Лу Чжоу чувствовал, что племя Сундука Пустоты очень странное. Оно смогло так долго выживать в неизвестной земле и, казалось, становились все сильнее. Очевидно, они имели некоторые козыри в рукавах.

Лу Чжоу достал громко зажужжавший Столп Непостоянства.

— Тебе нужен Столп Непостоянства?

Лицо верховного жреца исказилось в свирепой гримасе, и он прорычал:

— Отдай Столп Непостоянства!

Лу Чжоу тихо ответил:

— Это будет зависеть от того, сможешь ли ты забрать его.

Он вдавил Столп Непостоянства в землю. Тот сразу начал расширяться и вращаться. Жизненная энергия стала стекаться к нему со всех сторон.

Лицо верховного жреца побледнело, и он крикнул:

— В строй!

*Бум!*

Кровавые бабочки, кружащиеся как вихрь рядом со скипетром, внезапно полетели в сторону членов племени Сундука Пустоты, оставляя красные линии на их телах.

В то же самое время большое число членов племени Сундука Пустоты бросилось к ним. Их было очень много.

При этом красные линии на их телах начали соединяться друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2741100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь