Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1395 Травяные мечи.

Глава 1395 Травяные мечи.

Лу Чжоу все еще не очень хорошо знал область зеленого лотоса. Он был только в городе Сянъян и на канатной дороге Небесный Крюк. Поэтому ему нужно было, чтобы Цинь Найхэ показал ему дорогу.

Во время их путешествия Цинь Найхэ внимательно следил за Лу Чжоу.

Лу Чжоу посмотрел на него и спросил:

— Цинь Жэньюэ прочел тебе лекцию?

Цинь Найхэ покачал головой и произнес:

— Почтенный мастер Цинь остался уважаемым почтенным мастером Цинем из прошлого. Он не сказал ничего такого. Жаль, что мы не можем изменить прошлое.

— Ты хочешь вернуться в клан Цинь? — спросил Лу Чжоу.

Цинь Найхэ был ошеломлен этим вопросом. Придя в себя, он поспешно покачал головой и ответил:

— Нет. Я предан Павильону Злого Неба. У меня нет других намерений.

Лу Чжоу не стал продолжать разговор. Он увеличил скорость Витзарда и полетел вперед.

Так они: один впереди, а другой сзади, пролетали через море облаков, над бесчисленными горами и реками, мимо человеческих городов.

Хотя область зеленого лотоса тоже пострадала от нарушения равновесия, она была намного стабильнее, чем область золотого лотоса. Если бы не Совет Черной Башни и Совет Белой Башни, помогавшие девяти провинциям Великого Яна противостоять свирепым зверям, люди в области золотого лотоса были бы уничтожены.

Лу Чжоу вспомнил слова Юэ Ци о том, что нападениями морских зверей управляют укротители зверей из Великой Пустоты, и намек на то, что птица Алкион принадлежит Лань Сихэ.

Почему Лань Сихэ так поступила? Лу Чжоу не мог этого понять. Е Тяньсинь теперь была мастером Совета Белой Башни. Если Лань Сихэ действительно была таким злобным человеком, значит ли это, что Е Тяньсинь теперь в опасности?

С этой мыслью он активировал силу зрения, чтобы понаблюдать за Е Тяньсинь.

...

В данный момент Е Тяньсинь находилась в тренировочном зале. Посмотрев на старейшину Совета Белой Башни, она спросила:

— Вы подтвердили полученную информацию?

— Да. Господин Первый и господин Второй из Павильона Злого Неба принесли трупы в область золотого лотоса.

— Трупы? — Выражение лица Е Тяньсинь стало немного неестественным, когда она услышала это слово.

Старейшина тут же исправился.

— Я не это имел в виду. Я имел в виду, что с точки зрения обычного человека, больше ничего нельзя сделать. Однако я слышал, что мастер Павильона ищет метод воскрешения.

Е Тяньсинь не рассердилась на выбор слов старейшины. Она поднялась на ноги и, вздохнув, покачала головой:

— Завтра я отправлюсь в Павильон Злого Неба.

...

Лу Чжоу отключил силу зрения, решив, что Е Тяньсинь пока в безопасности. Однако для большей безопасности он использовал талисман, чтобы послать Е Тяньсинь сообщение, велев ей оставаться в Павильоне Злого Неба и пока не возвращаться в Совет Белой Башни.

...

После трех дней полета Лу Чжоу и Цинь Найхэ наконец-то прибыли на крайний запад. Здесь было малолюдно и пустынно.

Цинь Найхэ указал на ближайшую гору и произнес:

— Эта гора называется Затерянной. В прошлом почтенный мастер Цинь и почтенный мастер Е обсуждали здесь Дао и проводили спарринги. Так как это место находится далеко от человеческих поселений, это хорошее место для спаррингов почтенных мастеров.

— Спаррингов? — Лу Чжоу не думал, что они проводили спарринги.

Цинь Найхэ неловко ответил:

— Что-то вроде этого. Думаю, можно сказать, что они в основном соревновались. Позже, когда условия здесь стали хуже, они перебрались на гору Чистого Неба. — После небольшой паузы он продолжил: — Я давно не был в области золотого лотоса. Если бы мне пришлось выбирать, я бы сказал, что предпочитаю мир и спокойствие области золотого лотоса.

— Почему ты так говоришь? — спросил Лу Чжоу. Он не ожидал подобных слов от Циня Найхэ, ведь тот был из области зеленого лотоса.

Цинь Найхэ с улыбкой ответил:

— Мне приснился сон, в котором я сказал лягушке на дне колодца, что мир огромен. Я сказал, что она не сможет ничего увидеть, если останется на дне колодца, поэтому ей лучше выйти из него. Тогда она сможет расширить свой кругозор и увидеть мир. Тогда лягушка сказала, что я лгу. Она сказала, что ей удобно и счастливо жить на дне колодца; зачем ей выходить из колодца и смотреть в лицо неизвестности? — Он вздохнул, прежде чем продолжить: — Неизвестность приносит беспокойство и страх. Я не могу винить лягушку.

Лу Чжоу произнес:

— В твоих словах есть смысл, но ты допустил большую ошибку.

— Какую? — спросил Цинь Найхэ, почесывая голову.

— Ты не убил лягушку. — После этих слов Лу Чжоу опустился на спину Витзарда.

Цинь Найхэ был ошеломлен. Какое-то время он не мог понять смысл слов Лу Чжоу. Через мгновение его осенило. Он посмотрел в спину Лу Чжоу и пробормотал:

— Мастер Павильона прав.

...

В Затерянном лесу.

Лу Чжоу, Цинь Найхэ и Витзард летели на небольшой высоте.

Пересеченная местность и суровые условия заставили Лу Чжоу нахмуриться.

— В прошлом должна была произойти масштабная битва, в результате которой здешние земли были уничтожены, — произнес Цинь Найхэ.

Лу Чжоу посмотрел на землю.

— Тогда куда делась разрушенная земля?

— Возможно, она уплыла в Бескрайний океан... — ответил Цинь Найхэ.

В этом разговоре не было никакого смысла. Целью Лу Чжоу был рунический проход.

Они полетели глубже в лес.

За это время они встретили нескольких свирепых зверей. Однако Цинь Найхэ легко расправился со всеми ними. С этим не возникло никаких трудностей. В этом отношении Затерянная земля не была похожа на неизвестную землю: здесь не было много сильных свирепых зверей.

— Он должен находиться впереди, — произнес Цинь Найхэ, указывая вперед.

Вскоре они приземлились возле затерянного горного ручья.

Цинь Найхэ использовал энергетические мечи, разрубая ими лианы и открывая рунический проход.

Лу Чжоу недоуменно спросил:

— Раз они решили изолироваться, зачем оставлять рунический проход?

Цинь Найхэ с улыбкой ответил:

— Люди любят держаться за что-то. Как некоторые мужчины, которые утверждают, что они верны, но втайне думают о соседской девушке.

Лу Чжоу кивнул.

— Похоже, ты хорошо понимаешь себя.

— … — Цинь Найхэ.

Потребовалось некоторое время, чтобы очистить рунический проход от опавших листьев и грязи. Когда все было готово, Лу Чжоу вышел вперед и произнес:

— Тебе не обязательно идти со мной.

— Это будет не очень... уместно, верно?

— Не забивай себе голову, — произнес Лу Чжоу, махнув рукой.

Цинь Найхэ беспомощно кивнул и произнес:

— Хорошо, тогда я подожду возвращения мастера Павильона.

После того как Витзард вошел в рунический проход, Лу Чжоу активировал его.

Луч света устремился в небо, а когда свет исчез, Лу Чжоу и Витзарда уже не было видно.

...

Примерно через 15 минут.

Из кучи листьев в небо ударил луч света.

Витзард издал крик и встряхнулся всем телом, чтобы избавиться от налипших на него листьев.

Лу Чжоу взлетел в небо и пробормотал себе под нос:

— Так это и есть область-близнец зеленого лотоса?

Он завис над лесом и осмотрел окрестности, после чего произнес:

— Немного выше.

Витзард взлетел выше в небо. Когда они оказались на высоте более 1000 метров, Лу Чжоу нахмурился, увидев бескрайний лес. Как он собирался найти Чэня Фу? Его со всех сторон окружал лес, и ему не у кого было спросить дорогу.

— Витзард, в какую сторону ты хочешь направиться? Выбирай сам, — произнес Лу Чжоу.

Витзард заржал.

— Хорошо. Поскольку твоя голова указывает в этом направлении, мы полетим туда. Если ты ошибешься, я тебя не прощу, — произнес Лу Чжоу.

— ??? — Витзард.

Он полетел вперед, повинуясь приказу Лу Чжоу. После поглощения двух звериных эссенций его скорость увеличилась в разы. Когда он летел на своей полной скорости, его скорость не уступала скорости Свободного Человека. Самое главное, что для полета ему не требовалось тратить жизненную энергию.

...

Лу Чжоу и Витзард продолжали лететь еще два часа, пока Лу Чжоу наконец не увидел деревню. Они снизили высоту. Если он найдет здесь кого-нибудь, то сможет спросить дорогу.

У входа в деревню к дереву прислонился старик с закрытыми глазами.

Лу Чжоу вспыхнул и появился перед стариком.

— Старик, — произнес он.

Старик открыл глаза и с легкой нервозностью произнес, заикаясь:

— К-культиватор?

— Тебе не нужно бояться. У меня нет дурных намерений. Ты знаешь, где находится Чэнь Фу?

— А? — Лицо старика побледнело. — Как вы можете обращаться к Святому по имени?!

Лу Чжоу забыл, что Чэнь Фу был Святым в области двойного лотоса. Разумеется, Чэнь Фу был здесь заметной фигурой, которого все уважали. Поэтому он спросил:

— Где сейчас находится Святой?

— Я не знаю...

— ...

Казалось, что он задал этот вопрос напрасно.

Лу Чжоу снова спросил:

— Есть ли здесь культиваторы?

Лучше было говорить с культиваторами, чем с обычными людьми, ведь обычные люди мало что знали о мире культивации. Более того, их жизнь была коротка, поэтому даже новости, которые они получали, были несвежими.

Старик указал на гору на севере деревни и произнес:

— Посмотрите там.

— Спасибо, — произнес Лу Чжоу, после чего вспыхнул и растворился в воздухе.

Глаза старика закатились, и он потерял сознание.

...

У подножия горы.

Два культиватора упражнялись с мечами.

— Старший брат, я на грани прорыва в сферу Зарождения Божественного Треволнения. Будь осторожен!

— Я уже прорастил третий лепесток в сфере Зарождения Божественного Треволнения! Младший брат, тебе лучше усердно тренироваться!

Двое продолжали сражаться, пока энергетические мечи парили в воздухе.

С высоты область двойного зеленого лотоса была невероятно огромна. Она должна была быть самой большой областью среди всех областей. Лу Чжоу знал, что найти Чэня Фу за короткое время будет непросто.

Неудивительно, что люди из Великой Пустоты не смогли найти семена Великой Пустоты. Если бы его ученики скрывались, то, даже если бы двенадцать Святых Великой Пустоты сделали шаг, их было бы трудно найти.

*Шух!*

Лу Чжоу появился рядом с двумя культиваторами и произнес:

— Молодые люди!

Реакция культиваторов ничем не отличалась от реакции старика. Они были шокированы внезапным появлением Лу Чжоу.

Лу Чжоу прощупал их культивации. С таким большим разрывом между их культивациями, без священной реликвии им было бы трудно скрыться от него.

— В-вы... кто вы? — спросил старший культиватор.

— Где Святой Чэнь?

Услышав этот вопрос, культиватор произнес:

— Вы шутите? Откуда таким, как мы, знать, где находится Святой?

— Тогда, может, ты знаешь, где он обычно бывает? — спросил Лу Чжоу.

Культиватор покачал головой и произнес:

— Простите. Я действительно не знаю. Но вы можете отправиться в Фэнъань в восточной столице или в Ло Ян в западной столице. Там много важных людей, и вы сможете что-что узнать.

Лу Чжоу кивнул.

— Хорошо.

— Позвольте спросить, вы поклонник Святого Чэня? — спросил культиватор.

— Хм?

— Я слышал от одного старшего, что есть много людей, которые хотят увидеть Святого Чэня. Вы зря тратите свое время на его поиски.

Лу Чжоу, разумеется, не принял эти слова близко к сердцу. Он посмотрел на меч в руке старшего культиватора и произнес:

— Есть три типа мечей: меч простолюдина, меч владыки и меч сына небес. Твои базовые навыки относительно невелики. Тебе придется потрудиться. —Затем Лу Чжоу указал на другого культиватора и произнес: — Что касается тебя, то твои базовые навыки вполне проходимы, и ты можешь начать изучать продвинутые навыки владения мечом. Однако тебе еще нужно поработать над своим темпераментом. Твои слабости очевидны, и ты недостаточно гибок.

Оба культиватора были ошеломлены.

Лу Чжоу продолжил:

— Вы можете начать с тренировки контроля над энергетическими мечами. Если вы будете заниматься по шесть часов каждый день, то через шесть лет обязательно увидите результаты. Я надеюсь, что вы запомните мои слова. Если вы это сделаете, то станете экспертами целого поколения. Прощайте.

С этими словами Лу Чжоу топнул ногой, взлетел в небо и исчез в мгновение ока.

Витзард ждал его высоко в небе.

Культиваторы в замешательстве почесали головы.

— Кто он такой? Он действительно знает, как вести себя важно.

— Однако в его словах есть смысл...

— Ты так думаешь только потому, что его слова для тебя благоприятны. Как я могу не знать, каковы твои основные навыки?

В этот момент культиватор средних лет, одетый в длинный халат, прилетел издалека и приземлился рядом с двумя культиваторами.

— Почему вы снова спорите?

— Учитель, только что здесь был один безумец. Он дал нам несколько советов и сказал, что мы станем экспертами целого поколения, если будем следовать им.

— Хм?

Старший культиватор пересказал слова Лу Чжоу своему учителю.

Выслушав ученика, мужчина средних лет слегка расширил глаза и выругался:

— Воистину безумец! В будущем, если встретишь подобных людей, не связывайся с ними!

— Хорошо!

Таковым был мир. Людям было трудно поверить, что существуют другие люди, которые знают, что для них хорошо.

...

Полагая, что сделал хорошее дело, Лу Чжоу радостно полетел вперед.

Через мгновение он, казалось, что-то вспомнил.

— Витзард, кажется, я забыл спросить дорогу к восточной и западной столицам.

— ??? — Витзард.

Лу Чжоу обернулся.

...

Два культиватора все еще упражнялись со своими мечами.

Лу Чжоу приземлился рядом с ними и произнес:

— Молодые люди.

Двое шокировано отпрыгнули назад. Они указали на Лу Чжоу и спросили:

— Вы... вы... вы... почему вы снова здесь?

— Где находится восточная столица? — спросил Лу Чжоу.

— На востоке. — Старший культиватор сердито указал на восток.

Лу Чжоу кивнул и произнес:

— Позвольте мне рассказать вам о моем пути меча...

— Нет, нет, нет. Вам лучше не давать нам указаний вслепую. Если мой учитель узнает об этом, он изобьет нас до смерти. Вам лучше уйти.

— … — Лу Чжоу.

Он беспомощно вздохнул и покачал головой.

Младший культиватор произнес:

— Старший, почему бы вам не показать нам свой ход?

В этот момент культиватор средних лет бросился к ним со склона горы.

— Попробуй это!

*Свуш! Свуш! Свуш!*

Техника меча культиватора средних лет была довольно отточенной.

Однако Лу Чжоу остался стоять на месте с руками за спиной. В нужный момент он успел увернуться.

Культиватор средних лет нанес более ста ударов подряд, но ни один из них не попал в цель. Он был взволнован и раздосадован. Как только он выпустил свои энергетические мечи...

Лу Чжоу двигался быстро, как молния. Вытянув руку, он схватил двумя пальцами меч мужчины средних лет, после чего одним движением руки...

*Треск!*

Меч сломался.

Лу Чжоу вытянул руку и ударил ладонью в грудь культиватора средних лет.

— Учитель!

Оба культиватора побледнели от испуга.

Лу Чжоу лишь оттолкнул культиватора средних лет, не став вкладывать в свой удар силы. Он поднял руку.

*Свуш! Свуш! Свуш!*

В этот момент все травинки взлетели в воздух, став похожими на мечи. Однако не было видно ни одного энергетического меча.

Мечи из травы, закрывшие небо, разлетались во все стороны.

*Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!*

Все деревья в округе были пронзены травяными мечами.

— Многие люди мечтают, чтобы я дал им совет, но вы двое не знаете, как ценить доброту. Некоторым людям просто невозможно помочь.

Голос Лу Чжоу еще долго звучал в воздухе после того, как он исчез.

Троица сидела на земле, ошарашено глядя на деревья, изрешеченные дырами, и вспоминая травяные мечи.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2715453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь