Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1168 Молодой мастер, что прикажете?

Глава 1168 Молодой мастер, что прикажете?

Отряд охотников на монстров обладал невероятно богатым боевым опытом. Их движения были осторожными и почти безупречными.

Е Ушэн давно слышал, что отряд охотников на монстров был выдающимся. Он лишь несколько раз встречался с капитаном Цао Цзэчунем и не имел о нем никаких сведений. На самом деле, он решил сотрудничать с отрядом охотников на монстров только потому, что у него не было другого выбора. Неизвестная земля была слишком обширной, и подкрепление из клана Е не могло прибыть сюда вовремя. Единственный способ поймать Лу У заключался в сотрудничестве с отрядом охотников на монстров. План прошел гораздо успешнее, чем он ожидал. Он очень надеялся, что у них все получится. В конце концов, если все пройдет гладко, это пойдет ему только на пользу. Как говорится: общие интересы объединяют людей.

Е Ушэн наблюдал, как члены отряда охотников на монстров разлетаются в разные стороны, словно заранее обо всем договорившись. Кто-то летел направо, кто-то налево, кто-то на другую сторону горы, а кто-то остался стоять на месте. Их разделение труда было четким и решительным; они явно делали это много раз.

— Что они делают? — Е Ушэн был озадачен.

Раз Е Ушэн не мог понять, что делает отряд охотников на монстров, то вероятность того, что Е Чэн сможет это понять, была еще ниже. Е Чэн безучастно посмотрел по сторонам.

Цао Цзэчунь, стоявший рядом с Е Ушэном, посмотрел на своих людей и произнес:

— С императором зверей будет нелегко справиться. Мы должны сделать достаточные приготовления. — Он указал вниз и продолжил: — Мой второй брат хорош в установке формаций, поэтому он установит формацию неподалеку. Будь у нас больше времени, эффективность бы увеличилась, но это лучше, чем ничего...

Мой третий брат владеет языком зверей и звуковыми техниками. Он будет общаться со свирепыми зверями поблизости, чтобы помочь во время битвы. Лу У находится здесь уже долгое время, поэтому я не уверен, что у него хватит времени собрать большое количество свирепых зверей. Опять же, это лучше, чем ничего...

Моя четвертая сестра — отличный стрелок; она — Божественная Лучница...

Как только эти слова были сказаны, женщина-культиватор Фу Жуаньдун обернулась и подмигнула двум братьям Е.

— … — Е Ушэн и Е Чэн.

Пришедшие в неизвестную землю люди могли знать не всех, но они знали отряд охотников на монстров. Точнее, большинство людей знали основных членов отряда: Цао Цзэчуня, капитана; Сюя Чжунся, мастера формаций второго ранга; Юя Вэньцю, эксперта по звериным языкам и Фу Жуаньдун, Божественную Лучницу четвертого ранга. Кроме этих четырех человек, остальные члены команды также были талантливыми людьми с уникальными навыками. Их характеры были яркими и необузданными. Все они были уникальны и обладали различными причудами, но их объединяло одно: они любили рисковать.

Члены отряда охотников на монстров продолжали летать вокруг трех гор в разных направлениях. Каждый из них держал в руках по куску черной ткани, но Е Ушэн и Е Чэн не знали, для чего они нужны.

Через мгновение хрупкий Юй Вэньцю прилетел обратно и произнес:

— Босс, я подтвердил, что Лу У отдыхает в горах. У нас есть две хорошие новости и одна плохая. Какие из них вы хотите услышать первыми?

— Хорошие новости, — ответил Цао Цзэчунь.

— Первая хорошая новость заключается в том, что Лу У ранен, поэтому его сила значительно уменьшилась. Вторая хорошая новость заключается в том, что к северу от этого места находится царь зверей. Босс, на этот раз мы будем богаты! — с улыбкой произнес Юй Вэньцю.

Цао Цзэчунь слабо улыбнулся и спросил:

— А что насчет плохих новостей?

— Плохая новость заключается в том, что у императора зверей, похоже, есть хозяин. Другими словами, поблизости могут быть другие культиваторы... — произнес Юй Вэньцю.

Цао Цзэчунь задумчиво погладил подбородок.

Культиваторы, осмелившиеся прийти в неизвестную землю, определенно не были обычными культиваторами. Как только начнется охота, они обязательно оповестят всех культиваторов поблизости. То, что они любили рисковать, не означало, что они были безрассудными.

— Следи за ситуацией.

— Понял. — Юй Вэньцю улетел.

Е Ушэн хранил молчание. Он указал на три горы и воскликнул:

— Лу У!

Цао Цзэчунь и остальные инстинктивно посмотрели вверх. Они увидели, как Лу У поднял передние лапы и прыгнул в облака.

— Приготовьтесь действовать.

— Босс, мы готовы!

Цао Цзэчунь махнул рукой.

Культиваторы тут же бросились к средней из трех гор.

*Бум!*

— Что это?

В этот момент отряд охотников на монстров наконец-то заметил человека над Лу У. Тот размахивал копьем и выпускал бесчисленные энергетические копья. Они наблюдали за тем, как Лу У с громким звуком сбил этого человека на землю.

Глаза Цао Цзэчуня расширились от удивления, и он воскликнул:

— Кто-то опередил нас?! Атакуйте!

— Есть!

Неважно, насколько терпеливым был охотник, если он видел, что его добыча вот-вот будет схвачена, он начинал испытывать нетерпение.

Члены отряда охотников на монстров взлетели высоко в небо и посмотрели вниз.

Цао Цзэчуня потрясла картина, представшая перед его глазами. Он увидел, что Лу У прижимает лапой человека, а тот не может пошевелиться.

К этому времени Лу У уже заметил присутствие посторонних. Когда он поднял голову, его глаза сверкнули убийственным намерением. Он свирепо прошипел:

— Проклятые... люди!

Цао Цзэчунь произнес ясным голосом:

— Лу У, ты можешь винить только себя в своей неудаче.

Лу У посмотрел по сторонам, обнаруживая, что вокруг трех гор находятся культиваторы. Он презрительно произнес:

— Только ты... и эти люди?

Даже если бы пришел почтенный мастер, Лу У все равно был уверен в своих силах. Откуда у этой кучки креветок и крабов взялась смелость противостоять ему?

Цао Цзэчунь покачал головой.

— Разве ты не слышал об отряде охотников на монстров?

Лу У поднял лапу, которой он удерживал Дуаньму Шэна.

Дуаньму Шэн вскочил на ноги и схватил копье Повелителя. Смахнув пыль со своего тела, он поднял голову и произнес:

— Проваливайте!

Дуаньму Шэн был плохо знаком с Лу У. Лу У был ошеломлен, когда тот встал перед ним, как будто помогал ему прогнать незваных гостей. Он посмотрел на Дуаньму Шэна, держащего в руках копье Повелителя, высокого и бесстрашного. На мгновение он увидел тень Дуаньму Дяня в Дуаньму Шэне.

Цао Цзэчунь поднял бровь и произнес:

— Брат, ты не сможешь справиться с Лу У в одиночку. Почему бы тебе не сотрудничать с нами?

— Сотрудничать? Разве ты не понял, что я сказал? — Дуаньму Шэн топнул ногой и взлетел в небо.

Бесчисленные энергетические копья устремились вперед.

В мгновение ока Дуаньму Шэн оказался перед Цао Цзэчунем.

— Босс! — воскликнули культиваторы.

*Бах!*

Перед Цао Цзэчунем внезапно появилась астролябия, заставившая Дуаньму Шэна отступить.

Это была астролябия Сюя Чжунся. Он произнес:

— Ты действительно не знаешь, что для тебя хорошо. Пусть Лу У сначала разорвет тебя на части, прежде чем мы сделаем шаг!

Все кивнули.

Дуаньму Шэна осенило. Эти люди думали, что он здесь, чтобы убить Лу У. Он приземлился на голову Лу У, всем своим видом излучая достоинство. Фиолетовые драконы на его запястьях тускло засветились, когда он равнодушно произнес:

— Лу У.

— Молодой мастер, что прикажете?

— Убить.

— Понял.

*Бум!*

Лу У внезапно оттолкнулся от земли всеми четырьмя лапами.

Цао Цзэчунь нахмурился.

— Он уже признал хозяина?! Отступаем! Быстро отступаем!

Даже Е Ушэн был шокирован тем, как Лу У обратился к Дуаньму Шэну. В конце концов, не многие люди в мире были способны укротить императора зверей. Как бы он ни смотрел на это, он не думал, что Дуаньму Шэн был достаточно силен, чтобы подчинить себе Лу У. Он подумал, не связано ли это с энергией Великой Пустоты в теле Дуаньму Шэна.

Е Ушэн схватил Е Чэна и тоже отступил, мысленно напомнив себе, что не должен раскрывать существование энергии Великой Пустоты.

Лу У спустился вниз.

В это время со всех сторон повалил сильный снегопад и подул пронизывающий до костей холод.

Цао Цзэчунь отступил на 1000 метров. В это время в его руке появился посох длиной в один фут. Он взмахнул посохом, и из него вырвалась зеленая энергия.

Под действием зеленой энергии холод уменьшился наполовину.

Когда Е Ушэн увидел это, его осенило. Все считали Цао Цзэчуня сильным бойцом, но, как оказалось, Цао Цзэчунь был искусным целителем!

Движение Цао Цзэчуня покрыло большую площадь, сдерживая холод.

Лу У хлестнул девятью хвостами по горам.

*Бум!*

Во все стороны полетели валуны.

Сюй Чжунся улыбнулся и произнес:

— На позиции!

Сорок культиваторов быстро отступили. Поскольку их тела покрывал лишь слой инея, и они не были заморожены, их движения не были затруднены. После того как все заняли свои позиции, они засвистели.

— Четвертая сестра!

— Он идет!

Божественная Лучница отряда охотников на монстров, Фу Жуаньдун, взлетела в воздух с огромным луком в руках. Натянув тетиву, она отпустила палец, посылая в воздух бесчисленные энергетические стрелы.

Лу У снова подпрыгнул высоко в облака.

— Презренная рептилия!

Мощное тело Лу У повернулось, в ответ выпуская сосульки.

*Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!*

Энергетические стрелы Фу Жуаньдун были заблокированы сосульками. Мало того, сосульки попали в защитную энергию некоторых культиваторов, отчего их Ци и кровь забурлили, и они выплюнули полные рты крови.

Дуаньму Шэн спустился с неба и оказался рядом с Божественной Лучницей.

Фу Жуаньдун в замешательстве посмотрела на Дуаньму Шэна.

«Как с такой силой он смог приручить Лу У?»

Фу Жуаньдун снова подняла лук и натянула тетиву.

Десятки энергетических стрел полетели наружу, заставив Дуаньму Шэна отступить назад.

*Бах! Бах! Бах!*

Дуаньму Шэн почувствовал, что его руки онемели. В то же время фиолетовые драконы на его запястьях становились все более беспокойными.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2460473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь