Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1167 Прибытие.

Глава 1167 Прибытие.

Е Ушэн указал на древнее дерево неподалеку и произнес:

— Сюда.

Культиваторы подошли к древнему дереву и приложили к нему уши.

Е Ушэн произнес:

— Использовать самый примитивный способ определения местонахождения цели — самый простой и лучший способ в данной ситуации. Лу У должен быть там. Впереди слева — стая носорогов, справа — стая волков. Все они очень слабы, поэтому не помешают нашему плану...

Е Ушэн мог использовать технику культивации для слежения, но это выдало бы его присутствие, так как Лу У, скорее всего, мог почувствовать колебания энергии. Он должен был признать, что в некоторых аспектах свирепые звери намного превосходили людей. Например, нюх свирепого зверя был намного острее, чем у человека.

Е Чэн внимательно прислушался к звукам и восхищенно произнес:

— Брат Е, ты просто великолепен!

Е Ушэн посмотрел на верхушки деревьев и произнес:

— Одной позиции недостаточно. Следуй за мной...

— Зачем?

— Обойди с другой стороны... Я хочу подтвердить его местоположение.

Е Ушэн полетел на небольшой высоте. Во время полета они были очень осторожны и не использовали много Первородной Ци. Они летели с постоянной скоростью, используя небольшое количество Первородной Ци.

Они летели час, прежде чем приземлились на землю.

Е Ушэн присел на корточки и приложил ухо к земле, прислушиваясь к звукам. На этот раз ему потребовалось в два раза больше времени.

При виде этого, Е Чэн тоже присел и попытался прислушаться. Однако он ничего не услышал. Он спросил тихим голосом:

— Брат Е, Лу У сбежал?

Е Ушэн шикнул на него.

Терпение было самой важной чертой охотников. Е Ушэн был очень терпелив, он ждал еще час.

*Бум!*

От земли донесся приглушенный звук.

Глаза Е Чэна расширились от удивления. Он едва мог скрыть свой восторг.

Напротив, Е Ушэн был совершенно спокоен. Он кивнул, показывая Е Чэну, что нужно вести себя тихо.

Культиваторы уже собирались подняться на ноги, как вдруг...

*Скрип!*

— А?

Культиваторы обменялись взглядами.

— Брат Е? — Е Чэн не был достаточно опытным, чтобы определить, что это был за звук. Он в замешательстве осмотрелся по сторонам.

— Нужно услышать его еще раз... — Е Ушэн тоже не мог понять, что это за звук. Однако опыт и инстинкт подсказывали ему, что источник этого звука не так прост. Оставалось только подтвердить это.

В тишине горного хребта до ушей Е Ушэна доносились крики небольшого количества летающих зверей, рычание свирепых зверей и свист ветра. В целом культиваторы имели отличный слух. Даже без использования Первородной Ци они слышали звуки в радиусе 1000 метров. Чтобы слышать дальше нужно было иметь более высокую культивацию.

*Жужжание!*

— Туда!

Е Ушэн полетел на максимальной скорости. Через мгновение он услышал крик со стороны гор.

— Стой! — он поднял руку.

Только что догнавший его Е Чэн стал хватать ртом воздух, глядя на темную горную цепь.

— Нет необходимости идти дальше. Это царь зверей... — произнес Е Ушэн, указывая на небольших свирепых зверей вокруг себя: — Цари зверей территориальны. Захватывая территорию, они прогоняют других свирепых зверей... Смотри...

В лесу, на склоне холма и на земле внизу свирепые звери разбегались.

— Как удачно! Пойдем убьем его! — возбужденно произнес Е Чэн.

— Нет, — покачал головой Е Ушэн, — мы слишком близко. Мы рискуем насторожить Лу У. Наша цель — Лу У, а не царь зверей.

Е Чэн вздохнул.

— Какая жалость.

Е Ушэн указал на пик на западе и произнес:

— Пойдем туда. Мы отправим сообщение отряду охотников на монстров и будем ждать их там...

— Хорошо.

После этого они полетели на запад.

...

В этот момент Раковина указала на Чэн Хуана и произнесла:

— Старшая сестра, Чэн Хуан растет!

Е Тяньсинь и Раковина удивленно посмотрели на Чэн Хуана.

Чэн Хуан опустил голову и издал небольшой писк.

— Если говорить точнее, он поправляется, — с улыбкой произнесла Е Тяньсинь. — Когда я впервые увидела его в Лунном лесу, он был намного больше, чем сейчас. Вместе мы бы не дотянулись до его ноздрей. Он расстался с частью своего сердца жизни и уменьшился в размерах... Похоже, жизненная энергия неизвестной земли благоприятствует скорости восстановления свирепых зверей...

Чэн Хуан кивнул и издал несколько звуков.

Раковина произнесла:

— Чэн Хуан сказал, что в последнее время он съел слишком много мелких свирепых зверей, поэтому больше не хочет есть мясо...

Е Тяньсинь произнесла:

— Потерпи. Мы здесь недавно, поэтому не стоит суетиться...

Чэн Хуан лежал на земле, чувствуя себя удрученным.

...

В пещере.

Дворец Рождения Лу Чжоу вращался. Две трети площади было заполнено. Под конец испытываемая им боль значительно уменьшилась. Все прошло очень гладко, но процесс немного затянулся.

...

Еще три дня пролетели как один миг.

На горной вершине в неизвестной земле.

Е Чэн спросил с легким беспокойством:

— Брат Е, отряд охотников на монстров уже должен быть здесь, верно?

— Не стоит беспокоиться. Они придут... — ответил Е Чэн.

— Но что, если Лу У уйдет до их прихода?

— Лу У находится здесь по меньшей мере полмесяца... Если бы он хотел уйти, то давно бы ушел. Кроме того, у меня еще остались талисманы слежения... — произнес Е Ушэн.

— Хорошо.

Вскоре после этого с западного горизонта к ним устремились десятки культиваторов. Их скорость полета была невероятно высокой, они летели без отдыха.

— Они здесь! — Лицо Е Ушэна озарилось восторгом.

— Это и есть отряд охотников на монстров? — Е Чэн нахмурился. — Тебе не кажется, что их слишком мало?

— Все в порядке. Их количества должно быть достаточно.

Как только Е Ушэн закончил говорить, в ушах их ушах зазвенел голос.

— Е Ушэн, как ты собираешься сотрудничать со мной, притащив сюда эту неблагодарную обузу?

Перед Е Ушэном и Е Чэном одна за другой появлялись фигуры. Всего их было сорок человек, среди которых были как мужчины, так и женщины. Эти люди не носили длинных одежд, как большинство культиваторов. Они были одеты в странные одежды различных стилей. У некоторых были открыты ноги, некоторые носили рубашки без рукавов, некоторые топы открывали их грудь. Был даже толстый культиватор с голым торсом!

Всех этих культиваторов объединяло одно: в уголках их глаз был символ зеленого призрачного черепа.

Е Ушэн сжал кулак и произнес:

 — Брат Цао, пожалуйста, прости нас... Это мой брат, Е Чэн. Я привел его сюда, чтобы расширить его горизонты.

Стоявшего во главе культиватора звали Цао Цзэчунь. Он был капитаном отряда охотников на монстров. Он посмотрел на Е Чэна, отчего Е Чэн покраснел и опустил голову.

В этот момент стоявшая сзади женщина выплюнула травинку и с улыбкой произнесла:

 — О, так ты все еще девственник... Хочешь, я помогу тебе избавиться от этого недостатка...

Уши Е Чэна покраснели, как только он услышал эти слова.

— Фу Жуаньдун, здесь не место для твоих шуток... — произнес Е Ушэн.

— Я просто пошутила... — Фу Жуаньдун, женщина-культиватор, пожала плечами.

Цао Цзэчунь спросил:

— Где Лу У?

Е Ушэн ответил:

— Брат Цао, я привел тебя сюда. Если ты даже сейчас не сможешь найти Лу У, мне будет трудно доверять твоим способностям...

Цао Цзэчунь усмехнулся.

— Интересно. Вот что мне в тебе нравится. Третий брат, покажи им свои навыки...

Хрупкий обезьяноподобный мужчина шагнул вперед и поднес пальцы к губам. Между его губами раздался громкий и чистый звук.

— Ты! — Е Ушэн был шокирован.

— Малыш, это зов самки летающего зверя. Даже звери не смогут понять, что это подделка. Смотри... те самцы летающих зверей откликаются...

В окружающем лесу многие свирепые звери взлетели в воздух.

Хрупкий обезьяноподобный человек посмотрел на свирепых зверей, после чего достал талисман и подбросил его в воздух.

Талисман воспламенился и сгорел дотла, порождая кольцо света.

После нескольких вдохов худой человек указал в направлении трех гор и щелкнул языком.

— Он действительно умеет прятаться... — произнес он.

— Восхитительно. Я впечатлен! Очень немногие обладают таким высоким уровнем имитации звуков и использовании их для управления обычными зверями... Их вообще не отличить от настоящих.

— Ты мне льстишь, — произнес хрупкий мужчина, — если бы их было так легко отличить, наш отряд охотников на монстров не смог бы выжить...

В это время Цао Цзэчунь махнул рукой и произнес:

— Хорошо, следуем плану. Пошли!

— Да.

После этого 40 культиваторов полетели в сторону трех гор.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2460471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь