Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 753 Девятилепестковый Юй Чжэнхай.

Глава 753 Девятилепестковый Юй Чжэнхай.

Что толку от обучения по книгам или тренировок с мечом? Осваивающий подобными методами технику меча не мог сравниться с храбрыми воинами на границе. Если бы на границе вдруг поднялся дым войны, кто из ученых осмелился бы пойти и подавить беспорядки?

Когда небесные звери приблизились, они увидели, как рядом со Священным дворцом ветер превращается в мечи. В одно мгновение ледяные лезвия разорвали их плоть и пронзили кости.

Увидев это, все были потрясены.

— Что случилось? —  воскликнул Яо Цинъюань, который еще не успел уйти, увидев, как звери погибают от мечей ветра.

Звери падали с неба один за другим.

Сильный ветер продолжал дуть, а мечи ветра продолжали бушевать. Они были похожи на приливную волну, отбрасывающую зверей назад.

Зрители не понимали, что происходит, но как мог Сыкун Бэйчэнь этого не понять? Его брови сошлись, и он уставился на Лу Чжоу. Он увидел слабую энергию вокруг Лу Чжоу, будоражащую сильный ветер и контролирующую Первородную Ци. Лишь эксперт знал, насколько сложной была эта задача. Он тут же поднял кулак в сторону Лу Чжоу и произнес:

— Все творения можно использовать в качестве меча. Путь без меча... я просветлен....

С этими словами осознание наконец пришло к пяти первым местам.

— Понятно, это старший сделал свой ход.

Юй Шанжун знал, что его учитель мастерски владеет мечом. Однако этот подвиг потряс и его.

Даже Юй Чжэнхай, который не очень хорошо разбирался в мечах, понял, что это удивительный подвиг.

— Удивительно! Воистину удивительно!

Звери в небе, казалось, испугались и стремительно бросились прочь от Девятого Храма.

Когда в небе вновь воцарилась тишина, все по-прежнему пребывали в шоке.

В этот момент Лу Чжоу окончательно пришел в себя. «Неужели это новый путь меча, Спокойное Беспокойство?»

Лу Чжоу не знал, что внезапно впал в транс. Пребывая в трансе, он быстро постиг чудеса пути меча. Когда его разум был в тумане, ему казалось, что все творения стали единым целым. Сам ветер был Первородной Ци и оружием.

Сыкун Бэйчэнь произнес:

— Брат Лу, ты освоил путь без меча... Похоже, под небесами не найдется второго человека, способного постичь такую чудесную ступень.

Лу Чжоу сделал себе пометку.

«Прежде чем я снова впаду в транс в будущем, я должен сначала обеспечить свою безопасность». После этого он ответил Сыкун Бэйчэню:

— Ничего особенного.

Сыкун Бэйчэнь произнес:

— Брат Лу, раз мы ценим таланты друг друга, почему бы тебе не остаться в Священном дворце? Разве не прекрасно проводить дни за вином и обсуждением меча?

— У меня есть другие дела. Давай оставим обсуждение меча на другое время.

Сыкун Бэйчэнь выглядел разочарованным.

— В таком случае, я не буду заставлять тебя оставаться... Однако, уже поздно. В дикой природе много зверей. Будет лучше, если вы уедете завтра. Что ты скажешь о том, чтобы провести эту ночь со мной за беседами?

— ...

«Неужели этот старик извращенец?» Лу Чжоу снова покачал головой.

— Девятый Храм хорош, но монастырь Тысячи Ив мне нравится больше. Там звери не смогут мне угрожать.

Услышав это, Сыкун Бэйчэнь еще больше разочаровался. Даже если бы появился огромный зверь, культиватор, активировавший свою карту Рождения, смог бы справиться с ним, не говоря уже об обычных зверях.

— Какая жалость...

Лу Чжоу махнул рукой и произнес:

— Я останусь в монастыре Тысячи Ив. Прощайте.

Сыкун Бэйчэнь сжал кулак.

— Если тебе что-то понадобится, брат Лу, просто отправь мне письмо. Я лично его приму.

Лу Чжоу не стал мешкать и покинул Священный дворец.

Остальные сжали кулаки и последовали за Лу Чжоу, полетев к месту, где была припаркована летающая колесница.

Пятеро первых мест полетели проводить их.

После их ухода Чжу Сюань, пошатываясь, сел на землю. Его спина была покрыта холодным потом.

Сыкун Бэйчэнь знал, что Чжу Сюань сильно напуган, и из-за этого не последовал за остальными. Махнув рукой, он посмотрел на Чжу Сюаня и произнес:

— Твою жизнь спасла Квадратная Шкатулка. Я не буду винить тебя за произошедшее. Если бы это случилось с кем-то другим, исход был бы иным.

Услышав это, Чжу Сюань поспешно поклонился и произнес:

— Спасибо, мастер. Спасибо за вашу милость!

— Иди и выбери себе другое оружие.

— Слушаюсь. — Чжу Сюань почтительно покинул Священный дворец.

Сыкун Бэйчэнь посмотрел вслед уходящему Чжу Сюаню и внутренне вздохнул. Девятый Храм испытывал трудности с поиском преемников. Он чувствовал себя беспомощным. Он вернулся в зал и сел с прямой спиной, погрузившись в свои мысли. Казалось, что прошло несколько часов, а он все бормотал себе под нос:

— Могу ли я активировать свою карту Рождения?

...

В храме Кровавого Солнца на горе Кровавого Солнца.

В этот момент настоятель храма Кровавого Солнца, Фа Хуа, стучал по деревянной рыбе. Внезапно он прекратил это действие, увидев, что драгоценный камень на столе разбился вдребезги.

— Амитабха... — вздохнул Фа Хуа, продолжив стучать по деревянной рыбе.

...

Тем временем в зале Политических Объявлений во дворце Великого Тана.

— Ваше Величество, великий генерал севера Чэнь Бэйчжэн скончался во время выполнения своей миссии, — почтительно произнес евнух с другой стороны занавески.

После долгой паузы с другой стороны раздался голос:

— Пусть с этим разберется Небесный Боевой Суд. Я устал.

— Слушаюсь.

...

Летающая колесница покинула Девятый Храм.

Пять первых мест одновременно поклонились.

— Счастливого пути, старший.

Лу Чжоу встал перед штурвалом и посмотрел вперед.

Стоявший за штурвалом Ся Чанцю произнес:

— Я не ожидал, что вы способны убить Чэнь Бэйчжэна одной ручной печатью, старший!

Лу Чжоу уже был невосприимчив к такой бесхитростной лести, поэтому остался безучастным.

— Позволь мне, — произнес Юй Чжэнхай, подойдя к штурвалу.

— Э-э... —  Ся Чанцю слегка замешкался.

— Когда мы достигнем монастыря Тысячи Ив, если ты будешь управлять летающей колесницей? Мой учитель сражался с десятилепестковым культиватором и долго общался с Сыкун Бэйчэнем, он устал. У нас нет времени, чтобы ты тратил его впустую. — Юй Чжэнхай не стал подбирать слова.

— ... — Ся Чанцю отошел в сторону.

После того, как Юй Чжэнхай взял управление на себя, скорость полета увеличилась в несколько раз.

Малышка Юань’эр прикрыла рот рукой и захихикала.

— Видишь? Я же тебе говорила! Разве я не говорила, что если мой старший брат будет рядом, то у тебя не будет шанса встать за штурвал? Более того, мой старший брат — профессионал в управлении колесницами.

Юй Чжэнхай повернулся и посмотрел на малышку Юань’эр. Если бы кто-то другой сказал такое о нем, он бы рассердился. Однако он лишь улыбнулся и произнес:

— Младшая сестра, я знаю еще много вещей. Управление колесницей — лишь одна из них. Смотри в оба, я могу заставить эту штуку лететь быстрее...

*Визг!*

Он высвободил свою Первобытную Ци, окутавшую всю летающую колесницу и превратившуюся в энергию. Через мгновение стало казаться, что летающая колесница находится внутри блестящего овального кокона из стекла. После этого летающая колесница понеслась вперед, как пуля.

— … — Ся Чанцю и Тянь Буцзи.

Лу Чжоу посмотрел на Юй Чжэнхая и произнес:

— Твоя культивация значительно улучшилась, пока ты был в Девятом Храме.

Юй Чжэнхай кивнул и произнес:

 — В Девятом Храме было скучно, и мне нечем было заняться, кроме как культивировать. Я бы мог уже давно достичь стадии девяти лепестков, но боялся, что мне помешают. Поэтому я остановился после того, как проросла половина лепестка.

Ся Чанцю потерял дар речи.

— Восемь с половиной лепестков? —  спросил Лу Чжоу.

— Простите за такой позорный прогресс, учитель.

— Ты хорошо справился, — произнес Лу Чжоу. — Хотя Девятый Храм хочет работать со мной, это всего лишь отношения, построенные на выгоде. До моего появления Сыкун Бэйчэнь и люди из Девятого Храма не знали о моей силе. Если бы ты попытался достичь стадии девяти лепестков, они могли помешать тебе или даже убить тебя.

Остальные кивнули.

— Вы правы, учитель.

— Попробуй достичь стадии девяти лепестков, когда мы вернемся. Это трудно сделать с золотым лотосом. Тебе следует подготовиться, — произнес Лу Чжоу.

— Как пожелаете, учитель.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2057772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь