Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 752 Высший путь меча.

Глава 752 Высший путь меча.

Битва оказалась не такой напряженной, как все себе представляли. Исход был решен уже после нескольких раундов.

Энергетические мечи, похожие на лепестки лотоса, пронеслись мимо тела Чжан Шаоцина. Пройди они на полдюйма ближе, и он был бы ранен. Он не мог смириться с подобным исходом. Его раздражало, что он, девятилепестковый культиватор, проиграл восьмилепестковому культиватору. Кроме того, он не понимал, почему у его противника не было золотого лотоса. В любом случае, для него это было большим оскорблением. Если бы на его месте был кто-то другой, он бы тоже не смог смириться. Поэтому он произнес хрипловатым голосом:

 — Еще раз!

Меч Долголетия вернулся в ножны.

Юй Шанжун слабо улыбнулся.

— Я не привык к спаррингам. Если бы это была настоящая битва, ты бы погиб от моего клинка. Зачем проводить еще один поединок?

— Мне все равно! Я хочу реванш! — Меч Чжан Шаоцина зажужжал.

Юй Шанжун проигнорировал его и вернулся к остальным. Поскольку результат был очевиден, продолжать поединок было скучно и бессмысленно.

Безразличное отношение Юй Шанжуна, разумеется, разозлило Чжан Шаоцина. Вокруг него в мгновение ока появились тысячи энергетических мечей, и он запустил их в спину Юй Шанжуна.

— Дерзкий! — Сыкун Бэйчэнь взмахнул рукой. Порыв ветра рассеял энергетические мечи и отправил Чжан Шаоцина в полет.

Чжан Шаоцин несколько раз перевернулся в воздухе, прежде чем ему удалось восстановись равновесие. В этот момент на его лице появилось испуганное выражение. Действия мастера было сродни тому, как если бы его облили ведром холодной воды. Наконец он пришел в себя. Будучи девятилепестковым культиватором, как он мог совершить такую глупую ошибку? Он поспешно произнес:

— Простите меня, мастер! Я... я... я... я... — Его лицо покраснело, пока он пытался найти слова, чтобы объяснить свои действия.

Пять первых мест были не молоды. Это будет некрасиво, если каждый из них будет вести себя как ребенок после проигрыша. Не было ничего страшного в признании своего поражения. Своим поступком Чжан Шаоцин не только проиграл битву, но и потерял свое достоинство.

Несмотря на свой возраст, перед Лу Чжоу и Сыкун Бэйчэнем они ничем не отличались от подростков.

— Ты наказан на один месяц. Встань лицом к стене и подумай над своей ошибкой. — Хотя Сыкун Бэйчэнь говорил спокойно, его серьезность не вызывала сомнений.

Лу Чжоу произнес:

— Это часть жизни солдата — побеждать и проигрывать. Это хорошо, что молодые соревнуются, так как соперничество помогает им совершенствоваться. Однако ты не должен быть ослеплен своим желанием победить.

Сыкун Бэйчэнь кивнул.

— Ну? Разве ты не собираешься поблагодарить брата Лу?

— Спасибо, старший, за ваше великодушие. Мне... мне стыдно за себя... — Чжан Шаоцину на самом деле стало очень стыдно. Он слегка дрожал от переполнявших его эмоций, пока спускался вниз.

Взгляд Юй Шанжуна оставался равнодушным. Он посмотрел на небо и произнес:

— Существует четыре уровня пути меча. Меч простолюдина может использовать каждый. Меч владыки отмечен храбростью. Меч сына небес исправляет вассалов и подчиняет земли. Последний уровень, меч созидания — это путь без меча. Хотя твой удар был силен, ты недооценил своего противника. Если я не ошибаюсь, ты, должно быть, не часто сталкивался с угрожающими жизни ситуациями. — Не дожидаясь ответа Чжан Шаоцина, Юй Шанжун продолжил: — В твоих ударах отсутствует понимание жизни и смерти. Им не хватает убийственного намерения.

Лишь элита, живущая на острие меча, понимала всю тяжесть каждого удара клинка.

Услышав эти слова, Чжан Шаоцин все понял. Он поднял кулак в сторону Юй Шанжуна и произнес:

— Я просветлен. — Это была правда, у него не было большого опыта нахождения в ситуациях на грани жизни и смерти. Будучи текущим первым местом Девятого Храма, он отвечал только за Тайный зал. Он редко куда-то выходил.

Юй Шанжун больше ничего не сказал.

Тем временем Сыкун Бэйчэнь нашел его объяснение интересным. Он произнес:

— Я впервые слышу, что меч делится на четыре уровня. Молодой человек, на каком уровне находится твой путь меча?

Юй Шанжун ответил:

— Мой путь меча находится только на втором уровне. Мне нравятся соревнования и храбрость. Я скован духом соперничества. Боюсь, что я не смогу совершить прорыв...

Лу Чжоу посмотрел на Юй Шанжуна, не меняя выражения лица. Он был спокоен, как старый пес, подумав про себя: «Я придумал это спонтанно... Похоже, у меня нет выбора, кроме как согласиться с этим...»

Сыкун Бэйчэнь кивнул и спросил:

— Твой путь меча превосходит путь Чжан Шаоцина, но он только на втором уровне?

Юй Шанжун кивнул.

— Пути меча нет конца.

В этот момент солнце стало клониться к горизонту, и появился ночной ветерок.

Первое место зала Мира, Яо Цинцюань, поклонился и произнес:

— Мастер, я подготовлю даосские жилы и приведу себя в порядок.

— Нет. — Сыкун Бэйчэнь поднял руку.

— Мастер?

Сыкун Бэйчэнь оттолкнулся от земли и поднялся в воздух, словно он был легким, как ива. Затем, расцвел лотос с десятью лепестками и исчез.

Звери в небе пребывали в ярости, словно только что увидели вкусную еду. Все они бросились вперед.

Члены Девятого Храма не беспокоились о безопасности Сыкун Бэйчэня. В конце концов, мастер храма намеренно привлек внимание зверей.

Тем не менее, количество зверей превзошло все их ожидания. Их было так много, что казалось, будто они закрыли собой все небо.

Для зверей десятилепестковый культиватор был более вкусным, чем девятилепестковый культиватор. Сыкун Бэйчэнь, несомненно, был привлекательной и аппетитной добычей.

Когда звери почти настигли его, он поднял два пальца. Между его пальцами материализовался энергетический меч, и он взмахнул рукой. В мгновение ока бесчисленные энергетические мечи опустились, как снег, и пронзили тела зверей.

Скорость, с которой они падали, была ни быстрой, и ни медленной.

Лу Чжоу вдруг почувствовал, что энергетические мечи Сыкун Бэйчэня были намеренно замедлены. Скорость полета зверей и время падения мечей казались отрепетированными из-за точности мечей.

Все были потрясены этим зрелищем.

Даже Юй Шанжун не удержался и воскликнул:

— Неужели это путь меча десятилепесткового культиватора?

Сыкун Бэйчэнь спросил:

— Как ты думаешь, какого уровня мой путь меча?

Юй Шанжун не поскупился на похвалу, сказав:

— Сын небесного меча.

В мире было не так много людей, которые могли заслужить похвалу Юй Шанжуна.

Сыкун Бэйчэнь сконденсировал Первородную Ци в окружающем мире в энергию без оружия — двумя пальцами. Одного этого подвига было достаточно, чтобы мир покорился. Он поднял правую руку и в замешательстве произнес:

— Разве это не должен быть меч созидания?

В конце концов, Сыкун Бэйчэнь был мастером Девятого Храма. Его всегда превозносили как несравненного. Вполне естественно, что он ожидал, что его путь меча будет на самом высоком уровне. Как он мог не растеряться, когда Юй Шанжун сказал, что его путь меча находится лишь на третьем уровне?

Ветер дул все сильнее, а его рев становился все громче. Тем не менее, это не мешало их разговору.

Юй Шанжун слабо улыбнулся.

— На пути без меча все можно использовать как меч — даже палец.

Создавать энергетические мечи без оружия было достаточно сложно. Если же не разрешалось использовать вообще ничего, то это было еще сложнее.

Сыкун Бэйчэнь кивнул. Он счел это разумным.

— Путь культивирования начинается с направления Первородной Ци в свое тело и конденсации из нее энергии. Первородная Ци — это тоже вещь. В таком случае никто в мире не сможет достичь пути без меча. Брат Лу...

Когда Сыкун Бэйчэнь перевел взгляд на Лу Чжоу, он увидел, что Лу Чжоу с блеском в глазах смотрит в пустое пространство.

Пять первых мест, Ся Чанцю и Тянь Буцзи проследили за взглядом Сыкун Бэйчэня и посмотрели на Лу Чжоу.

Лу Чжоу больше не поглаживал бороду. Одна его рука была заведена за спину, а другая была выставлена вперед. Казалось, он застыл на месте.

— Учитель? — Малышка Юань’эр заметила, что что-то не так, подошла к учителю и легонько потянула его за халат.

Лу Чжоу никак не отреагировал на нее.

Надо сказать, что малышка Юань’эр была единственной, кто мог позволить себе дернуть Лу Чжоу за халат. Она стояла перед ним и немного подпрыгивала, так как была ниже ростом:

— Учитель?

Звери в небе закричали.

Яо Цинцюань снова произнес:

— Я пойду и активирую даосские жилы.

Сыкун Бэйчэнь свирепо посмотрел на зверей в воздухе и кивнул. После этого он медленно спустился вниз.

— Брат Лу? — Сыкун Бэйчэнь слегка кивнул.

Динь! Вы постигли новый путь меча, Спокойное Беспокойство.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2057770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь