Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 346 В Одиноком Лунном городе плачет обиженная душа.

Глава 346 В Одиноком Лунном городе плачет обиженная душа.

Цзян Айцзянь усмехнулся и произнес:

— Я соскучился по вам, старший, и принес вам кое-что вкусненькое. — Он снял со спины мешок и выложил его содержимое на стол, продолжив: — Это чайные листья высшего сорта, подаренные империи в качестве подношения. Многие люди, обладающие властью и положением, не имеют возможности попробовать их. Они предназначены для вас, старший.

— Тот, кто проявляет необъяснимую заботу, скрывает злые намерения, — язвительно произнес Лу Чжоу.

— Я бы никогда не стал так поступать. — Цзян Айцзянь развел руки в стороны. — С точки зрения отношений, ваша пятая ученица — моя младшая сестра... Я связан с Павильоном Злого Неба родством. Я не думаю, что это странно, когда родственники дарят друг другу подарки.

Все потеряли дар речи.

Чжао Юэ вздохнула и тихо произнесла:

— Думаю, никто не сможет превзойти его в бесстыдстве.

Остальные кивнули, инстинктивно перемещая взгляды на Минши Иня.

Минши Инь озадаченно подумал: «Почему все смотрят на меня? Я ничего не говорил и не делал. Это не имеет ко мне никакого отношения».

Лу Чжоу посмотрел на предметы на столе безразличным взглядом. В его возрасте материальные ценности уже не волновали его.

— Так зачем ты пришел?

— В общем, я... случайно зарезал второго принца... Императорская семья не простит мне этого. Поэтому, могу я побеспокоить вас, старший, чтобы вы «убили» меня? — спросил Цзян Айцзянь.

Минши Инь усмехнулся и взволнованно произнес:

— Я могу это сделать! — Светящийся энергией Разделительный Крюк материализовался в его руке.

Глаза Чжао Юэ сверкнули от зависти.

Потерявший дар речи Цзян Айцзянь быстро произнес:

— Я имел в виду не буквальное убийство... Императорская семья Великого Яна в данный момент ищет меня по всей империи. Я уже порвал связи со своими товарищами. Мне некуда идти. После долгих раздумий я решил, что Павильон Злого Неба — самое безопасное место для меня.

— Значит... ты хочешь остаться здесь на некоторое время? — спросил Лу Чжоу.

— Вы проницательны, старший.

Лу Чжоу погладил бороду и кивнул.

— Ты мой источник информации. Разумеется, я буду тебе помогать.

Цзян Айцзянь был очень тронут этим. Он поклонился и сжал кулак.

— Спасибо, старший!

Лу Чжоу посмотрел на него и хмуро произнес:

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— О чем? — озадаченно произнес Цзян Айцзянь.

— Ты — третий принц, убивший второго принца... За убийство брата наказывают, в каком бы месте ты не находился.

Остальные кивнули. Их учитель был прав. На протяжении всего пути Цзян Айцзянь улыбался и шутил, как будто ничего не произошло. Обычный человек не стал бы так реагировать. Убитый им человек был не только вторым принцем Великого Яна, но и его старшим братом!

Когда Цзян Айцзянь увидел серьезное и строгое выражение лица Лу Чжоу, улыбка на его лице постепенно исчезла. Он тихо вздохнул и произнес:

— Мертвые — мертвы. Мне нечего сказать.

— Значит... это правда, что Лю Хуань был тем, кто сжег дворец Цзин Хэ? — спросил Лу Чжоу.

— Вам известно об этом?

— Принц Цинь Цзюнь на моей стороне, — ответил Лу Чжоу.

— Я почти забыл о нем, — кивнул Цзян Айцзянь. Повернувшись к Чжао Юэ и Минши Иню, он произнес: — В Одиноком Лунном городе плачет обиженная душа. В мире существует естественный цикл. Тот, кто совершает грех, должен быть наказан. По правде говоря, многие пытались убедить меня отпустить обиду и прошлое, не беспокоить императорскую семью и держаться подальше от двора. Как бы хорошо было жить свободной жизнью в качестве Фанатика Меча! Однако каждый раз, засыпая, я вспоминаю пламя, его огненно-красные языки, которыми оно обжигало мои глаза. Я не могу заснуть. Каждый раз, когда наступает ночь, я слышу их крики о помощи, их вопли боли, и ничем не могу им помочь...

Все посмотрели на Цзян Айцзяня.

Лу Чжоу не был исключением. Цзян Айцзянь со вздохом произнес:

— В конце концов, я взял эту ношу на себя... Мне повезло, что я встретил всех вас. Если вас тронула моя история, пожалуйста, будьте добрее ко мне. Я буду вам очень благодарен.

Первая часть его рассказа звучала искренне, но по мере того, как он продолжал, в нем появлялась фальшь.

Чжао Юэ закатила глаза, перестав обращать на него внимание. Она шагнула вперед, поклонилась Лу Чжоу и произнесла:

— Учитель, у меня есть к вам одно дело.

— Говори.

— Моя бабушка, вдовствующая императрица, имеет хрупкое телосложение. Инцидент на императорской вилле сильно сказался на ней. С тех пор она прикована к постели. — Чжао Юэ упала на колени. — Пожалуйста, простите меня за то, что я провела так много времени в Божественной Столице, прежде чем вернуться.

Лу Чжоу махнул рукой и произнес:

— В почтении к старшему, а тем более к родственнику, нет ничего плохого.

— Спасибо, учитель. — Чжао Юэ повернулась и посмотрел на Цзян Айцзяня многозначительным взглядом.

Цзян Айцзянь неловко почесал голову и бесстыдно произнес:

— Старший, по правде говоря, вдовствующая императрица находится в критическом состоянии. Я боюсь... я боюсь, что она не переживет зиму.

Лу Чжоу все понял. Он произнес:

— Во дворце много элиты, а императорские врачи имеют высокую квалификацию. Вы выдаете желаемое за действительное, если думаете, что я вмешаюсь.

Чжао Юэ произнесла:

— Учитель, это колдовство.

— Колдовство? — удивленно произнес Лу Чжоу. Он вспомнил события на императорской вилле. Там не было ни Великой Колдовской Формации, ни колдовских ловушек. «Как вдовствующая императрица оказалась поражена колдовством?»

Цзян Айцзянь произнес:

— Это сделал Ба Ма, гениальный шаман из Лоу Ланя.

— Ба Ма? — Лу Чжоу не помнил этого имени.

— Позвольте мне объяснить подробнее, старший... Во-первых, этот Ба Ма — старший брат Мо Ли. Он из Лоу Ланя. Во-вторых, вы однажды сражались с ним на Помосте Лотоса, где сильно ранили его скакуна Ба У. В-третьих, во время битвы на вилле Ба Ма ждал снаружи. Он уже несколько раз выступал против вас. После смерти Мо Ли его недовольство усилилось, и он наложил заклятие на вдовствующую императрицу. Рано или поздно он обязательно выступит против Павильона Злого Неба.

Лу Чжоу задумчиво погладил бороду.

Цзян Айцзянь продолжил:

— Старший, я не буду просить вас оказать мне услугу без должной компенсации... Я помогу вам поймать предателя Павильона Злого Неба, вашего седьмого ученика Сы Уя.

Лу Чжоу посмотрел на него скептическим взглядом.

— Ты уверен в поимке Сы Уя? — спросил он.

— Нет, — честно ответил Цзян Айцзянь.

Остальные потеряли дар речи. «Если ты не уверен, то зачем вообще поднимать эту тему?»

Лу Чжоу погладил бороду и встал. Посмотрев на Чжао Юэ и Цзян Айцзяня, он произнес:

— Раз у тебя есть просьба ко мне, ты правильно сделал, что пришел сюда.

Цзян Айцзянь пришел в восторг. Поклонившись, он произнес:

— После ваших слов, старший, я уверен, что все будет хорошо.

Чжао Юэ добавила:

— Спасибо, учитель.

В этот момент снаружи раздался голос:

— Приветствую вас, учитель. — Все повернулись в сторону входной двери.

Чжу Хунгун упал на колени перед дверью и с шарканьем вполз в зал. Вползая в зал, он то и дело кланялся.

— Приветствую вас, учитель.

Минши Инь прикрыл глаза правой рукой. «Хорошо. Ты победил».

Чжу Хунгун встал, поклонился и снова упал на колени.

— Приветствую вас, учитель! — громко произнес он.

http://tl.rulate.ru/book/42765/1805501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь