Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 295 А вот и летающий гроб.

Глава 295 А вот и летающий гроб.

Малышка Юань’эр покачал головой и произнесла:

— Третий старший брат, я говорила уже много раз… мы не можем беспокоить учителя. Он сказал, что его не следует тревожить. В противном случае, нам придется столкнуться с последствиями.

— Э-э... — Дуаньму Шэн почесал в затылке и отступил. Он хотел, чтобы малышка Юань’эр убедила их учителя, так как она была его любимицей, и ее бы не постигло наказание. Он не ожидал, что она откажет ему.

Хуа Удао посмотрел в сторону восточного павильона и произнес:

— В таком случае у нас нет другого выбора, кроме как подчиниться желанию мастера Павильона. — После этих слов он ушел, заложив руки за спину.

Хуа Юэсин, Пань Чжун, Чжоу Цзифэн, Дуаньму Шэн и женщины-культиваторы также покинули восточный павильон.

Хуа Удао посмотрел на барьер, чтобы оценить его прочность.

— Барьер снова ослаб, — со вздохом произнес он.

Дуаньму Шэн произнес:

— Старейшина Хуа, так больше продолжаться не может. Если учитель вскоре не выйдет, кто будет иметь дело с Гун Юаньду? — Он ясно помнил слова Хуа Удао о Гун Юаньду.

Остальные тоже вспомнили слова Хуа Удао, ощутив, как у них по спине пробежали мурашки.

Гун Юаньду был гениальным культиватором из северной столицы. Он был элитой, принадлежащей к тому же поколению, что и мастер Павильона!

Хуа Удао подумал о Пань Литяне и Лэн Луо, после чего произнес:

— Мы предпримем соответствующие ситуации действия. Сейчас нет смысла забивать себе голову. Вот что мы сделаем: Пань Чжун и Чжоу Цзифэн, вы отправитесь с частью наших людей к подножию горы Золотой Двор. Сообщите нам, если что-то случится.

— Хорошо. — Пань Чжун и Чжоу Цзифэн ушли, поведя за собой остальных.

— А как насчет меня? — Спросил Дуаньму Шэн.

— А ты пойдешь со мной.

Они отправились к западному павильону, в резиденцию Лэн Луо.

Во дворе царила тишина.

Хуа Удао огляделся по сторонам, прочистил горло и произнес:

— Хуа Удао просит аудиенции. — В конце концов, он был младше Лэн Луо.

Дуаньму Шэн тоже сжал кулак.

*Скрип!*

Дверь распахнулась от невидимой силы.

Наружу с заведенными за спину руками вышел Лэн Луо в своей серебряной маске. Посмотрев на Хуа Удао и Дуаньму Шэна, он спросил:

— В чем дело?

Хуа Удао сразу перешел к сути:

— Я боюсь, что Павильон Злого Неба попал в беду. Пожалуйста, протяните нам руку помощи, старший Лэн.

Лэн Луо хрипло рассмеялся и произнес:

— За Павильоном Злого Неба присматривает мастер Павильона… Кто или что может угрожать ему сейчас? — Лэн Луо и Пан Литянь были единственными, кого не слишком заботило ослабление барьера.

Хуа Удао поклонился.

— В настоящее время мастер Павильона находится в уединенной культивации, и не похоже, что он выйдет в ближайшее время. Боюсь, вы единственный, кто способен справиться с грозным врагом, который находится на пути сюда.

 Лэн Луо усмехнулся и указал на своего соседа.

— Ты можешь обратиться к старику Паню.

Его голос едва затих, когда дверь по соседству со скрипом открылась. Пань Литянь с тыквенной горлянкой в руке протяжно произнес:

— Старик Лэн, это жестоко с твоей стороны. Ты должен быть нашим авангардом, когда мастер Павильона находится в уединенной культивации. Мои старые кости ни на что не годны.

— Прекрати нести чушь. Твоя культивация улучшается. Не думай, что я этого не знаю! — ответил Лэн Луо.

— Ты из тех, кто много говорит... — Эта сцена казалась странной. В конце концов, они были могущественными личностями. Почему они ссорились, как дети?

Хуа Удао и Дуаньму Шэн были ошеломлены.

— Старшие… можно мне сказать? — Хуа Удао поспешно остановил их препирательства. Лэн Луо и Пан Литянь синхронно посмотрели на него.

— Говори.

Хуа Удао произнес:

— Этот человек гениален в обращении с мечом. Я боюсь, что вы единственные, кто может справиться с ним, старшие. Разве это не идеальная для вас ситуация — работать вместе против столь грозного противника?

Лэн Луо посмотрел на Пан Литяня. Хотя маска скрывала выражение его лица, почему-то показалось, что он подумал: «Зачем мне, великому Лэн Луо, работать с этим нищим?»

Пан Литянь, как обычно, был ленив и едва мог стоять на ногах. Он даже не посмотрел на Лэн Луо, ответив ему аналогичным отношением.

Лэн Луо посмотрел на Хуа Удао и произнес:

— Ты из секты Юнь, к тому же ты развил Шесть Совместимых Печатей до совершенства… Разве ты не можешь с ним сразиться?

Хуа Удао неловко ответил:

— Я могу только защищаться, а не нападать. Более того, культивация этого человека намного превосходит мою...

— Намного превосходит?

— Да.

Лэн Луо был ошеломлен. Его можно было считать опытным человеком. В этом мире была лишь горстка культиваторов, имеющих тот же ранг, что и мастера Павильона. Кем мог быть этот человек?

— Гений меча?

— Да.

На лице Лэн Луо появилось презрительное выражение, когда он произнес с насмешкой:

— Ло Чанцин из секты Юнь и Святой Меч Ло Шисань — оба мои младшие. Эти двое не имеют права сражаться со мной.

Хуа Удао почувствовал себя еще более неловко. Если бы это были эти двое, он смог бы справиться с ними и сам. В конце концов, он тоже был их старшим. После короткой паузы он, наконец, произнес:

— Этого человека зовут Гун Юаньду.

Глухой удар!

Горлянка с вином Пань Литяня упала на землю. Он имел ошеломленное выражение лица, а его правый мизинец начал дрожать. Рядом с ним также напрягся Лэн Луо. Даже с маской, скрывающей его лицо, было нетрудно представить, какое у него было выражение лица.

Пан Литянь закашлял, изо всех сил пытаясь скрыть свою неловкость. Подняв горлянку с вином, он произнес:

— Этот старик даже не может держать горлянку… Старик Лэн, мне неприятно это признавать, но мне далеко до тебя. Ты должен разобраться с этим гением меча… Что такое? У меня кончилось вино. Чего стоит жизнь без вина? Я сейчас же отправлюсь на его поиски.

Лэн Луо двигался с такой скоростью, что оставил после себя остаточные изображения. В следующее мгновение он появился в нескольких метрах от Пань Литяня и произнес:

— Старик Пань… я знаю, что ты любишь вино, поэтому я приготовил его для тебя, так как в последнее время у тебя были проблемы с ногами. Оно у тебя во дворе...

— Хм? С каких пор оно там? — озадаченно произнес Пан Литянь.

Лэн Луо слегка приподнял правую руку. Слабый всплеск энергии поднял кувшин с вином во дворе Пань Литяня и приблизил его к ним.

— Вино столетней выдержки...

Пань Литянь промолчал.

Лэн Луо завел руки за спину, вздохнул и хрипло произнес:

— Это правда, что я превосхожу тебя как по уровню культивации, так и по таланту… однако в данный момент я тяжело ранен. Мое море Ци и даньтянь восстанавливаются не так быстро, как твои. Тебе помогает соболиная магнолия. Если ты используешь всю свою силу и будешь сражаться до смерти, я не думаю, что Гун Юаньду посмеет недооценивать тебя.

Пань Литянь закашлял и прочистил горло. Выражение его лица потемнело.

— До смерти? Неужели все настолько серьезно?

Лэн Луо произнес:

— Я слышал, что ты обещал мастеру Павильона, что твоя жизнь принадлежит Павильону Злого Неба, поэтому ты не должен пытаться уклониться от ответственности… Ты единственный человек во всем Павильоне Злого Неба, который способен дать отпор Гун Юаньду.

— Разумеется, я рискну своей жизнью, если придется… С другой стороны, это ты пытаешься уклониться от ответственности, — произнес Пань Литянь.

Увидев, что их препирательствам нет конца, Хуа Удао громко произнес:

— Пожалуйста, объединитесь и вместе сразитесь с Гун Юаньду, старшие!

Дуаньму Шэн тоже поклонился.

— Пожалуйста, действуйте сообща, старшие!

Они оба были старыми и дряхлыми людьми, им не нужно было смотреть друг на друга свысока.

Тем временем внутри Мавзолея Мечей.

*Щелчок! Клац!*

Черный гроб взлетел и медленно вылетел из туннеля, миновал формацию Семи Терминалов и курганы мечей, прежде чем покинуть Мавзолей Мечей.

http://tl.rulate.ru/book/42765/1779754

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гроб на колесиках уже летит к тебе 🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь