Я отвел Пакуру в пещеру, где отдыхали Яхико, Конан и Нагато. Несмотря на то, что Пакура была вынуждена прийти, она не сильно меня останавливала.
Когда двое из них достигли пещеры, один из моих вызванных орлов вышел и доложил мне об успехах моих дорогих трех учеников.
По его словам, Яхико сломал все свои чертовы ребра, в то время как Нагато сломала несколько плечевых костей. Черт возьми, эта Цунаде вообще не давала покоя даже детям.
Затем я услышал громкий смех, доносившийся из пещеры. Похоже, Яхико проснулся и был громким, как обычно. Конан и Нагато тоже казались немного расслабленными, чем раньше.
- Тч, они, конечно, расслаблены даже после того, как ослушались моего приказа. А пока я не буду читать вам нотаций, сопляки. Но после того, как Пакура уйдет, вы все умрете".
Мы с Пакурой вошли в пещеру. Яхико и другие тоже заметили нас.
Сначала они, казалось, чувствовали себя виноватыми, увидев меня, но как только они увидели Пакуру рядом со мной, все они повели себя как гиены, жаждущие какой-нибудь любовной драмы.
"Ого, Гэндзи! Кто эта красивая леди?"
"Она твоя девушка? Когда вы с ней познакомились?"
"Это результат твоих исследований, Гэндзи-нии?"
Они, конечно, изо всех сил старались заставить меня забыть об их наказаниях. В любом случае, это было немного раздражающе, поэтому я быстро заткнул их.
"Совсем опустились, вы, сопляки. С нами гость, по крайней мере, веди себя прилично, как Ива шиноби. Ее зовут Пакура, и из-за определенной ситуации она останется у нас на ночь. Просто убедись, что ты не потревожишь ее, или даже я не смогу защитить тебя, когда она захочет тебя убить".
Услышав мои слова, все они подозрительно посмотрели на Пакуру. Я говорил им, чтобы они не теряли бдительности. Пакура просто разозлилась, что я использовал ее, чтобы пугать детей.
"В любом случае, ты должен просто остаться здесь. С детьми здесь тебе не нужно беспокоиться о том, что я что-то с тобой сделаю, верно? Вот таблетки от чакры".
Я улыбнулся Пакуре и заверил ее, что ничего не сделаю. Пакура, казалось, немного поверила, но все же держалась на расстоянии 5 футов от меня и моих учеников.
Яхико пытался заговорить с ней, но безуспешно. В конце концов они перестали разговаривать и отправились спать. 2 часа спустя Пакура тоже заснула или, может быть, просто притворилась спящей, я не знал.
Я тихо проснулся и убедился, что меня никто не заметил. Я создал земного клона, чтобы разобраться с одной дамой. Она уже некоторое время следит за нами и шпионит за нами.
"Вы можете выйти, мисс Цуко. Нет, Мэй!"
"Фуфуфу, я даже не ожидал, что ты знаешь мое настоящее имя, Гэндзи-сан. Как и ожидалось, ты немного отличаешься от других парней".
"..."
"Я только что назвал ее настоящее имя, и она думает, что я особенный? Только не говори мне, что она ударилась головой во время боя?'
"В любом случае, я не знаю, почему вы преследуете меня, но я предлагаю вам отступить. Если Пакура увидит тебя снова, я не могу гарантировать, сможешь ли ты добраться до Кири или нет."
"Ара, ты беспокоишься обо мне, несмотря на то, что отвергла и дала мне пощечину?"
"*Вздох* Просто иди сюда, Мэй. Это мое последнее предупреждение, или я убью тебя лично".
"Фуфу, хорошо. На этот раз я отступлю, но в следующий раз будь готов стать моим".
"Прежде чем ты уйдешь, скажи этому Мизукаге, чтобы он больше не посылал никаких шиноби, если только он не хочет войны. Iwa скоро пришлет делегатов для переговоров о руднике металла чакры здесь. Я знаю, что ты пришел сюда за этим, так что не спрашивай меня о бесполезных вещах. Я не буду отвечать на него".
Мэй была удивлена, что я знаю ее имена, ее деревню и даже детали ее миссии.
"Ух ты, я и не знал, что у тебя такая шпионская сеть. Меня больше интересуешь ты. Хе-хе. Спасибо за информацию. Увидимся в будущем!"
Она подмигнула мне и ушла к Кири. Отослав ее, мой клон растворился, тяжело вздохнув.
-----------------------
Пакура тайком пыталась уйти рано утром, пока мои ученики или я не проснулись. Но она потерпела неудачу, так как я уже проснулся раньше нее.
"Ты уходишь, даже не попрощавшись? Ух ты, мне так больно от этого".
"Что ж, спасибо, что позаботился обо мне прошлой ночью. Я не забуду эту услугу и обязательно отплачу вам. До свидания".
"Ха-ха, не нужно возвращать долг. Просто отдай мне свое сердце, этого достаточно, ха-ха".
Пакура просто проигнорировала меня и вышла из пещеры к Сунагакуре.
"Конечно, трудно завоевать женское сердце".
Я уверен, что Пакура будет наказана за потерю более 80 шиноби, когда вернется, но не слишком сурово, поскольку она выполнила свою миссию.
По-моему, Суна больше не пошлет сюда шиноби, так как в этом не было необходимости. Я уже собираю трупы Суны шиноби и Джукана для прокрутки. Пакура также завладел дневником Джукана, так что не было необходимости посылать шиноби для дальнейшего расследования.
Но это было всего лишь мое предположение, поэтому я тайно посетил деревенского старосту после отправки Пакуры. Я велел ему привязать Цунаде в этой деревне, по крайней мере, на месяц.
Поэтому Суна не посмеет послать сюда шиноби. Это также было сделано для того, чтобы выиграть время, чтобы договориться с Ива шиноби о переговорах с Кири и назначить сюда людей.
"Просто развлекай ее, води в бар, продолжай играть в игры, устраивай фестивали, стань приятелем по выпивке. Что бы ты ни делал, просто свяжи ее веревкой на месяц, если хочешь выжить. Она будет ключом к тому, чтобы отогнать отсюда еще больше шиноби Суны.
После того, как я вернусь, я пошлю сюда способных шиноби Ива, чтобы они замаскировались под фермеров. Тогда тебе не придется ни о чем беспокоиться и копать шахты, сколько захочешь".
"Да, Гэндзи-сама. Я сделаю все возможное, чтобы удержать ее в деревне как можно дольше".
С тех пор как я поставил печать на деревенском старосте, он послушно слушал меня, хотя это была пустая печать. Он верил, что я могу убить его в любое время, пока у него есть моя печать.
Он также знал, что ему выгодно работать под моим началом, поэтому он стал полностью преданным мне псом.
----
Сделав заказ, я вернулся в пещеру. Я увидел, что мои ученики все еще лежат.
"Перестань притворяться спящей. Я знаю, что вы все просыпаетесь. Теперь пришло время для ваших наказаний. Ты смеешь меня ослушаться?!!!"
Я тут же взревел.
Яхико быстро открыл глаза и взмолился. Нагато и Конан также опустили свои лица для наказания.
"Гэндзи-нии. Это я сам предложил. Эти двое просто попытались остановиться и последовали за мной. Я возьму всю вину на себя. Нагато и Конан ничего не сделали."
"Не говори мне эту чушь. Это командные наказания, независимо от того, сделали вы что-то неправильно или нет. Чему вы научились вчера?
Яхико, если бы это была война, тебя бы сочли предателем!! Из-за своего эгоистичного поступка ты подвергаешь опасности себя и своих дорогих друзей-товарищей по команде. Мало того, ты чуть не разрушил мой план!!!
Также, Нагато и Конан! Вам двоим не удалось остановить Яхико. У вас 2 те же недостатки, что и у Яхико. Когда я был в твоем возрасте, я даже пнул мяч своего лучшего друга, чтобы остановить его от безрассудного поступка. Теперь он очень благодарен мне за это!!"
Я провел все утро, читая лекции этим соплякам, чтобы они не сделали ничего более глупого в будущем.
------------------
(В офисе Цучикаге)
"... и это было все о моей миссии, старик", - доложил я Оноки.
Оноки был очень удивлен, что мне удалось облажаться со всеми Кири и Суной шиноби. Он также был рад, что я нашел металлические шахты чакры, один из семи мечей Кири, и повлиял на главу деревни на нашу сторону.
"Ха-ха, очень хорошо. Очень хорошо! Гэндзи, ты гордость Ивагакуре. Хаха. Я действительно не видел в тебе ничего плохого
". "Чего ты смеешься, старик. Это уже второй раз, когда вы перепутали C-ранг с миссией S-ранга!! Из-за этого мои ученики чуть не падают замертво!"
"Успокойся. Для молодежи неплохо через некоторое время столкнуться со смертельным исходом. Что касается вознаграждения, чего ты хочешь?"
"Мне ничего не нужно. Я просто хочу Кибу (меч Кири)".
Оноки посмотрел на меня недовольно, что я требую меч с сокровищами.
"Не будь слишком скупым, старина. Я был тем, кто получил его, так что, естественно, он принадлежит мне. Кроме того, я один из лучших пользователей меча в Iwa. Это будет бесполезно, если вы просто будете хранить его в каком-нибудь темном хранилище".
Оноки на мгновение задумался и согласился отдать Кибу мне.
"Хорошо, но ты же знаешь, что никогда не показывай это перед Кири, верно?"
"Конечно, я не идиот. В любом случае, я выполнил свою часть работы. Теперь ваша задача-послать кого-нибудь в Кири для переговоров. Кроме того, не будьте слишком скупы и дайте им 1% или что-то в этом роде. Я не хочу, чтобы они сообщили о минах Суне и сделали это намного сложнее, чем сейчас".
Оноки нахмурился и прищелкнул языком. Я знал, что этот старик слишком жаден.
"Ну, я сказал тебе то, что должен был сказать. Теперь я в этом не участвую. До свидания!" Я сказал ему и вышел.
Выйдя, я вернулся в свою комнату, чтобы проверить свои недавно награжденные небьющиеся мечи-бабочки, выданные системой. Это действительно выглядело круто и остро.
"Наконец-то у меня есть оружие против белой сабли Сакумо. Кроме того, он не сломается от ударов Цунаде. первоначально
Сначала я планировал подарить Кибу на следующий день рождения Яхико. Но он просто должен был разрушить мои ожидания от него. Я дам ему, когда он овладеет искусством владения мечом Вин Чун.'
http://tl.rulate.ru/book/42750/1603305
Сказали спасибо 8 читателей