Готовый перевод Hard to reincarnate into world of naruto as Iwa shinobi / Перевоплотился в Мир Наруто: Глава 69: Знакомство при встрече

Я мог бы сказать, что в деревне было около 90-100 шиноби Суны. Деревня Кошачьих гор находится не на территории Суны, не на территории Ива. Они не принадлежат ни к какой фракции деревни шиноби, ни к какой земле. Это просто маленькая и мирная деревня в крошечной стране.

Вот почему я никогда не ожидал, что вся догадка Суны шиноби будет здесь. Поскольку они здесь, как бы мне ни хотелось это отрицать, ясно как божий день, что они будут участвовать в нашей миссии, несмотря ни на что.

"Почему здесь так много шиноби? Откуда они взялись?" - спросил Яхико.

"Согласно их униформе, они должны быть Суна шиноби", - ответил Конан Яхико.

"Деревня Кошачья гора находится недалеко от территории Суны, но она им не принадлежит. Они пытаются насильно занять его?" Нагато поделился своими мыслями.

"Согласно деталям миссии, в деревне Кэт-Маунтин, как сообщается, нет природных ресурсов. У них есть только несколько остановленных шахт из-за небезопасности. Они полагаются на продажу средних лекарственных растений, найденных в горах.

Учитывая все эти посредственные атрибуты, я не думаю, что Суна заинтересуется этой деревней, если только они не нашли рудники металла чакры. На данный момент я не должен пока предполагать что-либо без доказательств.'

"Хорошо, вот приказ. Вы трое будете держаться подальше отсюда. Будет лучше, если вы найдете пещеру, чтобы временно остановиться там. Я оставлю Биллера с вами, ребята, на случай чрезвычайной ситуации".

«Что? Ни за что! Мы находимся в миссии, но почему мы должны были прятаться? Кроме того, как получилось, что Гэндзи-нии может уйти, в то время как мы должны остаться?" Яхико, как и ожидалось, пожаловался.

"Потому что я твой начальник, и у меня есть силы сбежать, если начнется драка, но у вас троих их нет. Ваша миссия состоит только в том, чтобы уничтожить бандитов. Вам троим еще слишком рано противостоять шиноби уровня чунинов или джунинов."

"Гэндзи-сенсей прав, Яхико. Он беспокоится о нашей безопасности. Вы можете видеть, что есть сотни шиноби Суны. Мы просто потащим сэнсэя вниз, если будем сопровождать его. Я уверен, что сэнсэй позвонит нам, когда придет время выслеживать бандитов."

Будучи лучшим другом Яхико, Нагато легко и непринужденно убедила Яхико. Существовала вероятность, что Яхико умрет во время этой миссии, так что я не стал рисковать здесь.

Я приказал Биллеру отвести троих детей в безопасное место в горах. Он может связаться со мной по своему крику, так как я понимал язык Орла.

Отослав Яхико и двух других на Биллере, я медленно направился в деревню Кошачьих гор. Со времени войны прошло 3 года, но за этот короткий период ненависть Суны и Ивы друг к другу никак не уменьшится. Мы склонны сражаться друг с другом, а не игнорировать это во время встречи.

Как только Суна шиноби увидела меня, Ива шиноби, они все напряглись и окружили меня, не теряя времени. Однако они не были настолько глупы, чтобы напасть на меня при виде. Я аплодировал их правильному суждению, иначе мне пришлось бы их убить, что все усложняет.

"Скажи Пакуре-сан, что сейчас здесь есть Ива баг. Мы останемся здесь и будем наблюдать за ним

". " О, Пакура тоже здесь? Так она командир подразделений Суны? Прошло много времени с тех пор, как я видел ее. Интересно, узнает ли она меня?"

Тот, кажется, командир небольшого взвода, которому отдали приказ. Я огляделся и понял, что там было 9 шиноби уровня чунина.

"Эй, что это за напряжение? Я не знаю, почему здесь так много шиноби Суны, но я здесь только для того, чтобы выполнить свою миссию. Не нужно так напрягаться. Я обещаю, что не буду вмешиваться в ваши дела, чем бы вы ни занимались, так что не могли бы вы позволить мне войти в деревню?"

Я вежливо спросил их с улыбкой. Но сколько бы я ни ждал, ответа на мой вопрос так и не последовало. Суна шиноби просто сохраняла боевую стойку и вообще не двигалась и не отвечала мне.

"Я что, разговариваю с роботами или что-то в этом роде? Что же мне теперь делать? Ждать или отступить?".

Так же, как я не знал, что делать, я увидел еще несколько групп шиноби Суны, включая Пакуру, которые шли сюда.

"Ого! Вы только посмотрите на эту прекрасную леди!! С точки зрения лица, она определенно не проиграет Мэй или Цунаде. Определенно одна из 10 лучших красавиц в сериале "Наруто".'

"Пакура-сан, пожалуйста, подойди и посмотри. Мы находим подозрительных Ива шиноби. Он сказал, что он здесь для выполнения миссии, но я не слишком уверен".

Пока я любовался красотой Пакуры, командир небольшого отряда доложил Пакуре. Как и ожидалось, Пакура была удивлена, увидев меня. Увидев лицо Пакуры, Суна чунин спросила ее.

"Пакура-сан, ты его знаешь?"

"О, поскольку вы все чунины, вы, возможно, плохо знаете его в лицо. Но он довольно известен в кругу Джунина. Именно он победил Расу и сыграл довольно важную роль в разгроме войск Эбизо-сана во время войны. Теперь он один из лучших джоунинов в Ивагакуре".

"Подожди, ты хочешь сказать, что он и есть тот Гэндзи? Тот, кто избил Расу-сан? Тогда почему здесь такой высокопоставленный человек, как он?"

"Вот это мы и собираемся выяснить. Так что не могли бы вы рассказать нам, почему вы здесь?" - спросила Пакура.

"Как я уже говорил, я здесь с простой миссией. В этой деревне мало ужасных бандитов, поэтому они попросили нас уничтожить их. Поскольку это первая миссия ранга В с моей командой Генинов, я надеялся, что ничего не случится. Но оказалось, что я просто принимал желаемое за действительное".

"О, правда? Тогда где же ваша команда генинов?"

"Я сначала спрятал их, прежде чем прийти сюда. Я не знаю, что произойдет, если разразится возможная драка". Я сказал им правду.

"миссия? Сунагакуре находится ближе всего к этой деревне. Если они чего-то хотят, то зачем им обращаться за помощью к далекому Ивагакуре?"

"Это потому, что ты, проклятая жадная Суна, много платишь за их услуги. Вот почему они должны были приехать в нашу деревню.

Хватит обо мне, какого черта вы здесь делаете?"

Суна шиноби и Пакура немного разозлились, услышав мое объяснение.

"Хм, тебе не обязательно это знать. Однако я буду признателен, если вы оставите свою миссию и вернетесь в Ивагакуре. В конце концов, это всего лишь миссия второго ранга."

"Хорошо, здесь определенно что-то происходит. Кроме того, у этой девушки хватает наглости просить меня прекратить миссию? Только потому, что она красивая и немного сильная и думает, что может мной командовать? Что ж, ответ будет утвердительным, если она все же захочет меня поцеловать.'

"Пакура, мы знаем друг друга с войны. Твое лицо сильно изменилось в сторону красоты, но твоя холодность все та же, что и всегда. Вы знаете, что случится с шиноби, если они откажутся от своей миссии.

Кроме того, я здесь с официальной миссией, в то время как вы все только что вторглись без какого-либо разрешения деревни. Так что, в принципе, у меня больше прав входить в эту деревню, чем у вас многих".

Пакура, похоже, немного подумал и высказал несправедливое и нелепое предложение.

"хорошо. Давайте сделаем это. Мы позаботимся о бандитах для вас, так что вы можете убираться отсюда прямо сейчас

". "Что? Тогда как насчет оплаты? Вы дадите мне плату за эту миссию?"

"Поскольку мы будем теми, кто будет убивать бандитов, почему мы должны делиться платой?" Пакура спросила меня, как будто это естественно - красть миссии и платежи из других деревень.

"Ты думаешь, я идиот? Я почувствовал себя серьезно оскорбленным этой сукой

". " Я ценю вашу помощь, но эта миссия очень важна для моего роста, так что нет, спасибо.

Но я обещаю тебе, что не буду вмешиваться в твои дела. Просто позвольте мне войти в деревню и поговорить со старейшиной деревни".

"Эй, мы так добры к тебе. Пакура-сан сказала тебе, что мы даже выполним твою миссию за тебя, так зачем беспокоиться о том, чтобы остаться? Убирайся сейчас же, или ты пойдешь ко дну!" Заговорил командир небольшого отряда.

"О, маленькая надоедливая штучка здесь бесстрашна. Я действительно не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне выбора. Или вы позволите мне пройти, или я вырублю вас всех и войду силой."

Сказав это слово, я схватил свои мечи-бабочки за спину и приготовился обнажить их для битвы. Суна шиноби тоже сделала то же самое и встала в боевую стойку. Они были готовы выскочить и разделаться со мной, если Пакура пошлет свой сигнал.

"Опусти свое оружие. Нам не принесет никакой пользы сражаться с ним. Гэндзи, ты победил в этом. Я позволю тебе войти, но не слишком долго. У нас здесь тоже есть свой бизнес. Поскольку вы сказали нам, что не будете вмешиваться, я надеюсь, что вы нас понимаете".

"Конечно, как только я получу информацию о местонахождении бандитов от старейшины деревни, я уйду. Не волнуйся." Я улыбнулся Пакуре.

Со слов Пакуры, Суна шиноби больше не беспокоила меня. Я без всяких проблем добрался до главы деревенского дома.

-------------------------

"Пакура-сан, почему мы не отослали его силой? Хотя я понимаю, что мы не можем победить его. Но с нашим преимуществом в количестве, мы можем, по крайней мере, прогнать его, не так ли?"

"Это действительно возможно, но если мы сразимся с ним сейчас, повсюду будут проблемы и беспорядки. Я боялся, что Джукан может сбежать, пока все наше внимание сосредоточено на Гэндзи. Он определенно находится в этой горной или деревенской местности.

Помните, наша задача-поймать предателя Джукана, а не ухудшать наши отношения с Ивагакуре".

"Но что, если Джукан связан с Ивагакуре, и Ивагакуре послал Гэндзи, чтобы помочь ему сбежать от нас?"

"Это тоже возможно. Вот почему выберите 2 элитных шиноби, чтобы следовать за ним. Не позволяй ему скрыться из виду. Кроме того, нам нужно усерднее искать, чтобы найти этого предателя".

"Да, Пакура-сан".

-----------------------

Я мог бы предположить, что кто-то следит за мной. Вероятно, Пакура приказал нескольким шиноби присматривать за мной. Ну, я уже ожидал этого, так что я совсем не возражал.

Я добрался до дома старосты деревни и сразу же вошел. Я сказал им, что приехал из Ивагакуре, чтобы уничтожить бандитов для деревни. К счастью, деревенский староста не возражал, что я вторгся без какого-либо предварительного уведомления, вместо этого приветствовал меня улыбкой.

Он повел меня в свою гостиную, чтобы обсудить миссию.

"Привет, Гэндзи-Сан. Спасибо, что проделали такой долгий путь из Ивагакуре. В последнее время бандиты были слишком активны в этом районе, и жители деревни очень обеспокоены этим. Я надеюсь, что вы сможете найти и устранить их как можно скорее".

"Не волнуйтесь, сэр. Несколько вопросов. Когда и где в последний раз появлялись бандиты?"

"Ну, в последний раз мы видели бандитов на восточной стороне Кошачьей горы 2 дня назад".

Мы довольно долго разговаривали, пока я не решил, что пора уходить. Я уже получил информацию о бандитах. Но когда я уже собирался уходить, староста деревни внезапно остановил меня и попросил немного задержаться.

Затем он вышел на улицу, чтобы посмотреть, не подслушивает ли кто-нибудь. Это выглядело глупо, так как он всего лишь обычный гражданский, для него было невозможно обнаружить шиноби, как бы он ни проверял.

Похоже, он не хочет, чтобы другие слышали наш следующий разговор, поэтому я поставил звуковую печать по всей комнате, чтобы никто из шиноби не мог слушать. Я уже знаю, что на крыше есть два шиноби Суны, которые пытаются подслушать наш разговор. Но с моей звуковой печатью они больше не могут нас слышать.

Деревенский староста вернулся, проверив снаружи, и запер дверь. Если другие увидят его странное поведение, они подумают, что он трахнет меня или что-то в этом роде.

"Ммм, Гэндзи-сан. Не могли бы вы выполнить мое другое задание?"

- Черт возьми! То, как он себя ведет, похоже на то, что он собирается **** меня или что-то в этом роде. Отвратительно!!'

"Скажи мне, что у тебя за другое задание, быстро. От тебя у меня мурашки бегут по коже".

"Прости, Гэндзи-сан. Помимо бандитов, я также хочу, чтобы ты прогнал Суну шиноби и из этой деревни!"

Я был ошеломлен, услышав, что этот старый дряхлый человек выполнил невозможный квест.

"Старик, ты знаешь, что здесь около 100 шиноби Суны. Как, черт возьми, ты всерьез думаешь, что я буду водить их всех? Кроме того, даже если бы мне удалось прогнать их, что меня ждет?"

Затем деревенский староста показал нечто такое, что меня очень заинтересовало. Это был мешок с мешком, полный металлической руды чакры.

"Подождите, в этой деревне, как сообщается, нет никаких природных ресурсов, таких как металл Чарка. Означает ли это, что деревенский староста уже знал о руднике металла чакры и прятался ото всех?'

http://tl.rulate.ru/book/42750/1581307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь