Готовый перевод The Dragon’s Flower / Цветок Дракона: Глава 8 - Как он смеет приставать к ней!

Волосы Сяо Хуа были собраны в круглый пучок на макушке с каждой стороны, оставляя длинный хвост свисающим с каждого пучка. Пучки волос были украшены блестящими и тяжелыми аксессуарами, из-за чего ей было тяжело двигать головой.

Прическа этой маленькой девочки подошла бы возрасту Сяо Хуа, но для Ле Сяотин, женщины лет двадцати пяти, было действительно очень неловко выходить на улицу в такой прическе! Все подумают, что она была несгибаемой поклонницей Sailormoon! Увидев лицо Сяо Хуа, которое отражало ее настоящие мысли о ее нынешней прическе, энтузиазм Лун Лянь померк.

- Тебе не нравится?"

Сяо Хуа поморщилась. Как ей ответить на этот вопрос, не обидев Лун Лянь?

Лун Лянь, похоже, знала, что Сяо Хуа, вероятно, даст ей неискренний ответ, поэтому она мрачно посмотрела на Сяо Хуа. - Ответь мне честно."

- Мне не нравится, - выпалила Сяо Хуа, не в силах устоять перед этим взглядом.

Ань Ван заговорила в защиту Лун Лянь. - Эта прическа подходит к твоему возрасту и внешности. Это потребовало от принцессы больших усилий, чтобы придумать, и даже помогла завязать его тебе."

Другими словами, ты не должна быть неблагодарна к доброте принцессы, а?

Но Лун Лянь не оценила ее помощи, потому что она бросила на Вань такой взгляд, что та тотчас же опустила голову и сделала шаг назад. -Если Сяо Хуа это не нравится, то и этой принцессе тоже."

Ого, эта принцесса, не слишком ли ты мила с этим простолюдином? Σ( ̄。 ̄ノ)

- Э-это не значит, что Сяо Хуа это не нравится, - Сяо Хуа попыталась найти приемлемое оправдание, чтобы Лун Лянь не обиделась.

- Тебе не нужно ничего объяснять."

- Просто эта прическа слишком детская для меня!" Сяо Хуа двинулась дальше. Если она сможет это сделать, то принцесса не расстроится!

- Но ты ребенок, - заметила Лун Лянь, и Сяо Хуа была рада видеть, что ее плохое настроение постепенно рассеивается.

- Я не ребенок! Мне тринадцать!" Сяо Хуа изобразила "оскорбленный" вид.

Лун Лянь показала снисходительное выражение, когда она сказала: "Да, Сяо Хуа взрослая."

- Так что ничего страшного, если я вернусь к своей обычной прическе." Прическа, которую она использовала раньше, была просто обычным конским хвостом, завязанным длинной тонкой тканью. Она выглядела опрятной и элегантной, как и подобает настоящей горничной.

Но на лицах трех дам сразу же отразился ужас. - Нет!" Они поспешно ответили.

Хм? А почему бы и нет? (・・ ) ?

Сяо Хуа уставилась на прическу Лун Лянь и двух ее служанок. У Лун Лянь прическа была полна шпилек, а служанок, лентами. Разве им не будет тяжело и утомительно делать это каждый день?

- Принцесса, может быть, с булочками с петельками по бокам будет не так по-детски? Это также соответствовало бы надлежащему одеянию горничной." - Предположила Ань Цзин. Хотя прическа Ань Цзин и Ань Вань была более привлекательной по сравнению с обычными служанками, они использовали только ленты в качестве аксессуаров.

Только тогда Лун Лянь поняла, что чуть не попала в беду Сяо Хуа, если бы Сяо Хуа не отказалась от предыдущей прически и не вышла на публику с аксессуарами, которые горничные не должны носить. Она будет оскорблена и оскорбит благородных дам, которые ищут неприятностей.

- Неплохая идея!" Лун Лянь быстро развязала волосы Сяо Хуа, прежде чем легко завязать ее волосы в восьмерку спиралей с каждой стороны головы и прямо за ушами, с лентами, удерживающими их на месте.

Испуганные глаза Сяо Хуа случайно встретились с глазами Ань цзин, но старшая горничная только ободряюще улыбнулась.

- Ну вот! Как тебе, Сяо Хуа?"

Ань Цзин послушно подняла зеркало перед Сяо Хуа. Сяо Хуа считает, что эта новая прическа выглядит лучше, чем предыдущие. Но все же чего-то не хватало...

- Может быть... - Сяо Хуа медленно попыталась встать, но Ань Цзин мягко, но уверенно оттолкнула её.

- Куда ты хочешь пойти?" - Спросила Лун Лянь.

- А... Я хочу найти ножницы. Я думаю, что челка будет лучше." Сяо Хуа делает резкий жест перед ее лбом.

Ан Ван нахмурилась. - Как служанке, лучше не иметь никакой челки.”

Ань Цзин бросила на Ань Вань пронзительный взгляд, от которого у нее сразу же волосы на руках встали дыбом. - Старшая сестра Хуа не будет прислуживать в прачечной или на кухне. Наличие челки - это не проблема.”

- Кто знает, как его разрезать?” - Спросила Лун Лянь, игнорируя тонкую брань Ань Цзин в сторону Вань.

- Предоставь это мне, принцесса." Через короткое время Ань Цзин нашла ножницы и распустила пучок, чтобы собрать немного волос спереди, срезая красивую, прямую челку для Сяо Хуа. Как только это было сделано, она связала оставшиеся волосы обратно в фигуру-восемь булочек.

- Спасибо, сестра Ань Цзин, - сказала Сяо Хуа с яркой улыбкой, любуясь своим все еще незнакомым лицом с новой прической. С красивой прической даже простая девушка выглядела бы лучше!

Наконец, приведя себя в порядок, они вышли из комнаты и направились в зал, где их ждал третий принц.

Сяо Хуа теперь могла передвигать ноги, но когда она шла, то заметно хромала, и ее скорость была медленной, так что Ань Цзин снова стала ее личным "экипажем". Они последовали за Лун Лянь, которая была знакома с планировкой этого места после многих посещений и не нуждалась в проводнике.

Двое мужчин, одетых в доспехи, открыли им дверь, как им было приказано сделать это, как только принцесса Лун Лянь прибыла. Третий принц ждал их, попивая чай, сидя за круглым нефритовым столом.

Принц Лун Чжу был похож на ожившую картину. Его тонкие, нежные пальцы грациозно держали маленькую и хрупкую на вид чашку, когда он пил, что было чем-то, чего большинство мужчин не смогли бы достичь. Когда чай был проглочен, его Адамово яблоко соблазнительно шевельнулось, заманивая взглядом вниз по тропе.

К счастью, плохое зрение Сяо Хуа спасло ее от полного воздействия обаяния принца. Это удерживало ее от того, чтобы сделать что-то неловкое, например, пускать слюни или смотреть на него мечтательными глазами.

- Проходите и присаживайтесь. Этот чай из страны Чжулан. Попробуйте, пока он еще теплый." Третий принц махнул рукой с длинными рукавами в сторону пустых табуретов.

- Чжулан?! Ни в коем случае, откуда он у тебя? Я слышала от матери-императрицы, что они обычно не продают свои чайные листья посторонним."

Не соблюдая никаких манер принцессы, Лун Лянь немедленно наполнила чашку знаменитым чаем и бесцеремонно выпила его медленными глотками, как будто это было драгоценностью. Ань Цзин усадила Сяо Хуа на стул рядом с Лун Лянь, напугав ее до смерти.

Зачем такой служанке сидеть рядом с хозяином?! Σ(°△°|||)︴

Ее внутренний бред прекратился, когда к ней пододвинули чашку с чаем. Глаза Сяо Хуа проследили за рукой в светло-желтом рукаве, прежде чем медленно поползли вверх, чтобы посмотреть на принца Лун Чжу.

Когда Сяо Хуа наконец заметила, что она смотрит в глаза принцу, что было большим " НЕТ " для служанки, она быстро опустила голову, так сильно, что ее новая челка почти коснулась чая перед ней.

Сяо Хуа клянется, что ее душа почти вырвалась из этого тела, когда теплая рука взяла ее за подбородок и подняла голову. Она громко сглотнула, когда ее глаза снова встретились с принцем.

Что он пытается сделать?! (>_<)

Сяо Хуа прервала зрительный контакт и попыталась отвести подбородок, но его хватка была сильной. Она не осмелилась снова взглянуть на принца и обратилась за помощью к Лун Лянь.

Но Лун Лянь смотрела на них с открытым ртом, выглядя глупо и больше не имея возможности думать из-за шока. Две служанки, стоящие в углу, тоже выглядели не лучше. Одна была замечена с явным удивлением, а другая - с недоверием и ревностью.

О-хо! Одна из поклонниц принца Лун Чжу была замечена! Постойте, почему она думает об этих пустяках! Сначала она должна подумать о своем нынешнем положении!

- П-принц, пожалуйста, отпусти этого слугу, - Сяо Хуа закончила бормотать вместо того, чтобы звучать твердо, как она планировала. Она обладала лишь небольшим количеством мужества!

Рука на ее подбородке медленно отодвинулась, и его пальцы, намеренно или нет, ласкали ее, прежде чем прервать контакт. Третий принц потер пальцы, словно обнаружил что-то интересное.

Э-этот негодяй! Как он смеет приставать к ней! (°ㅂ°╬)

Хотя она и была недовольна, но не настолько глупа, чтобы открыто показать это на своем лице. Но чего она не знала, так это того, что ее круглые персиковые глаза уже передали ее внутренние мысли.

Она не заметила, как в глазах третьего принца мелькнуло озорство, иначе она бы приготовилась.

Сяо Хуа чуть не закашлялась, когда чай внезапно наполнил ее рот. Третий принц вылил чашку с чаем прямо ей в рот! Неужели этот негодяй пытается задушить ее?! К счастью, чай был теплым!

“Тебе нужно пополнить запасы воды в организме.”

Хотя третий принц медленно опрокинул чашку, ей все равно пришлось быстро проглотить чай, чтобы не поперхнуться. Только когда чаша опустела, принц убрал ее ото рта. Он вытер слегка влажную от чая руку белой салфеткой и встал.

- Отец император и мать императрица ждут нас. Будет лучше, если мы поторопимся, - сказал Третий принц Лун Лянь, прежде чем покинуть комнату вместе с Да Лю. Никто не делал движения, чтобы последовать за ними, так как они все еще были в шоке от того, что только что увидели!

Третий принц, Лун Чжу, всегда носит очаровательную улыбку на лице, которая излучала нежное чувство, но на самом деле он был человеком, который не любит прикосновения!

http://tl.rulate.ru/book/42737/1237968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь