Готовый перевод The Legend of the Dragon King / Король Драконов: Глава 42

Сузив глаза, Цэнь Юэ подняла форму Танг Вулина. "Следуй за мной". Он должен был сам увидеть, какого уровня достиг ученик Манг Тяня.

Так называемая комната для испытаний на самом деле была просто кузницей. Естественно, кузнечный тест должен был проводиться в таком помещении.

Как только он вошел в кузнечную комнату, нервозность Танг Вулина немного ослабла. Кузнечная комната была примерно такой же, как и у Манг Тяня. Впервые с момента прибытия он оказался в знакомой обстановке.

Наблюдателем была женщина средних лет, которая, очевидно, знала Цэнь Юэ. "Гроссмейстер Цэнь Юэ, вы лично привели кого-то для прохождения теста! Я слышала, что этому ребенку всего девять лет. Если бы он был немного моложе, то смог бы атаковать рекорд президента".

Цэнь Юэ сказал: "Мы можем поговорить после теста".

Геодезист кивнул и посмотрел в сторону Танг Вулина. "Здесь 15 видов металла. Выбери один из них для очистки. Я буду оценивать тебя в зависимости от выбранного тобой металла и степени очистки. Если твой результат превысит 60 баллов, то ты получишь звание кузнеца 1 ранга".

"Да." Танг Вулин кивнул, затем посмотрел на металлы, разложенные на подставке.

Пятнадцать различных металлов. Каждый из них был размером в треть метра квадратного.

Металлы были самых разных цветов и качеств. Хотя тест кузнеца казался простым, поскольку нужно было только очистить металл, на самом деле он проверял не только способность к очистке.

Исследователь не сказал ему, что это за металлы, указав, что он должен сам определить и понять каждый из них, выбирая тот, который лучше всего подходит для его способностей.

Качества металла и результаты очищения были связаны между собой, то есть на результат очищения влиял выбранный металл.

Танг Вулин окинул их взглядом и сразу же понял, с чем ему предстоит работать. Немного поразмыслив, он выбрал металл из середины полки.

Кусок металла мерцал слабым серебристым светом. Увидев, как он выбирает металл, Цэнь Юэ и геодезист потрясенно переглянулись. Они никак не ожидали, что Танг Вулин выберет такой толстый и тяжелый металл.

"Я выбираю этот кусок тяжелого серебра". Танг Вулин взял кусок тяжелого серебра и положил его на кузнечный стол, не издав ни малейшего звука.

Требования Манг Тяня к нему были очень высоки. Он запретил ему издавать звук столкновения металла с металлом, если он не занимается ковкой.

Этот кусок тяжелого серебра размером в треть метра в квадрате весил более 300 килограммов. Он был чрезвычайно тяжелым, однако Цэнь Юэ видел, как Танг Вулин поднял его без всяких усилий.

"Малыш, твоя сила действительно не маленькая!" изумленно воскликнула землемер. Она медленно думала о том, что девятилетний мальчик перед ней действительно может пройти тест кузнеца.

Танг Вулин сказал: "Господин, могу ли я начать?"

Землемер сказал: "Можешь начинать. У тебя есть один час, чтобы закончить. Очисти его настолько, насколько сможешь. Степень его очистки определит твой результат".

"Да!" Танг Вулинь не стал думать о чем-то ненужном и принялся умело работать.

Он сразу же приступил к работе, запустил кузнечный стол и увеличил его температуру. После этого он поместил тяжелое серебро внутрь и начал его прокаливать. Время, необходимое для прокаливания металла, было также учтено во времени, затраченном на его очистку. В испытании кузнеца не было никаких хитростей. Ассоциация предъявляла строгие требования ко всем кузнецам, ведь их работа напрямую отражалась на репутации.

Танг Вулин сделал глубокий вдох и потянулся, регулируя силу души в своем теле.

Он выбрал тяжелое серебро не потому, что хотел покрасоваться перед своими сверстниками, а потому, что это был последний металл, который он ковал. После первой ковки он хорошо изучил его свойства. Кроме того, кусок, который он выбрал, был очень похож на тот, из которого он ковал первоначально. Это было похоже на то, как если бы он увидел, как кто-то другой охотится, и его охватили воспоминания о захватывающей охоте, поэтому, не успев опомниться, он выбрал именно его.

Однако он все еще помнил слова Манг Тяня. Он не должен использовать свой Тысячеочищенный Тяжелый Серебряный Молот, если он не один. По крайней мере, он не должен был раскрывать свой Тысячеочищенный Тяжелый Серебряный Молот, пока ему не исполнится пятнадцать лет.

Танг Вулин постепенно выровнял дыхание, следя за температурой металла на кузнечном столе и заострив взгляд.

Цэнь Юэ неподвижно стоял в стороне, наблюдая за Танг Вулином.

Увидев острый взгляд Танг Вулина, он не мог не воскликнуть втайне: "О, Манг Тянь, Манг Тянь. Ты действительно нашел драгоценный камень".

Цэнь Юэ был самым большим сторонником единодушной преданности кузнечному делу в сообществе кузнецов. Он не был особенно талантлив, просто ему нравилась эта профессия. Он добился своего, делая один твердый шаг за другим, полагаясь только на свою любовь и преданность кузнечному делу. В итоге он получил признание всего кузнечного мира.

Танг Вулинь был всего лишь девятилетним ребенком! Девятилетний ребенок был способен достичь такого состояния концентрации. Это означало, что он действительно понимал значение ковки. При виде такого ребенка выражение лица Цэнь Юэ сразу же просветлело.

Левая рука Танг Вулина быстро нажала на кнопку, выпустив его из кузнечного стола при нужной температуре.

Поспешив, геодезист начал записывать.

В качестве инспектора рейтингового теста кузнецов, она была очень опытна в своей роли. Из подробностей Танг Вулина она поняла, что ребенок не в первый раз ковал тяжелое серебро. Как кузнец, который еще даже не зарегистрировался, мог ковать тяжелое серебро?

Танг Вулин начал!

Его обе руки слегка дрожали, когда в его руках появилась пара молотов из тысячи очищенных вольфрамов. Он ловко поднял левую руку и дважды постучал по тяжелому серебру, издав звук "динь-динь".

Взгляд Цэнь Юэ переместился на уши Танг Вулина. Он увидел, что уши Танг Вулина слегка дрожат.

'Он слушает! Он прислушивается к звукам металла. Какой замечательный парень!

В этот момент правая рука Танг Вулина молниеносно ударила молотом. Вся кузнечная комната наполнилась свистящим звуком, и в следующее мгновение вольфрамовый молот тяжело опустился на кусок тяжелого серебра.

Пенг! Вольфрамовые молоты пропели ноту, когда тяжелое серебро немного вдавилось внутрь.

В этот момент большие красивые глаза Танг Вулина начали сиять, а молот в его левой руке быстро последовал за ними. Пенг! В комнате раздался еще один удар.

Два удара эхом отозвались в комнате, а глаза Цэнь Юэ немного расширились. 'Это же... Тысячеочищенный Вольфрамовый Молот!?'

http://tl.rulate.ru/book/42735/2987985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь