Готовый перевод I Married an Exasperating Eunuch / Я вышла замуж за несносного евнуха: Глава 50.1 Мысли

Ли Юдэ посмотрел на удивленное лицо женщины, которое не казалось ему обманчивым. В его сердце внезапно поднялось чувство нелепости. Что за зло он совершил до того, как она пришла в его резиденцию? Возможно, Чэнь Пинчжи больше не мог иметь дело с этой дочерью и бросил ее ему на растерзание.

"Ждать меня? Я не знаю, кто это сейчас спал, как дохлая свинья, и не мог проснуться!" Ли Юдэ холодно усмехнулся.

Чэнь Хуэй ответила: "Дело не в этом, господин. Вы неправильно поняли. Эта леди Чэнь ждала возвращения господина до середины ночи. Только сейчас я услышала голос господина и подумала, что то, о чем думаешь днем, снится ночью, и этот сон показался мне таким реальным... Господи, пожалуйста, прости меня".

Чэнь Хуэй милым голосом объяснила ситуацию. Ни малейшего чувства вины не было видно. Если бы не Ли Юдэ, он, возможно, понял бы ее и действительно поверил бы ей в этот момент.

Он отодвинул стул, сел и спросил Чэнь Хуэй: "Я спрашиваю тебя, где и с кем ты дурачился?"

Чэнь Хуэй подумала: "Что за дурачество? Так ужасно это слышать. Кто не знал, подумал бы, что у нее роман... Да и разве Сяо Лю мог не знать, куда она ходит? Раз Сяо Лю знал, значит, и Ли Юдэ знал? А он все еще допрашивает ее.

"Эта леди Чэнь нигде не валяла дурака. Я просто заходила в магазин тканей и иногда встречалась с принцессой Шунин и другими", - обиженно сказала Чэнь Хуэй, - "Разве вы уже не знаете об этом, господин?"

Ли Юдэ проигнорировал вопрос Чэнь Хуэй. В уголках его рта появилась усмешка: "Кстати, о принцессе Шунин, она до сих пор не знает, кто ты такая?"

Несмотря на то что эти двое неожиданно встретились днем, они придумали соответствующие контрмеры, чтобы справиться с ситуацией в зависимости от реакции друг друга. Естественно, они могли догадаться о некоторых истинах.

Чэнь Хуэй сказала: "Я еще не нашла подходящего момента, чтобы рассказать ей".

Ли Юдэ опустил глаза и холодно рассмеялся: "Дело не в том, что ты не нашел подходящего момента. Скорее всего, ты вообще не хочешь ей говорить. Ты, наверное, боишься, что если принцесса Шунин узнает о том, что ты последовала за кастрированным человеком, она оттолкнет тебя, и ты больше не сможешь поднять голову, верно?"

Чэнь Хуэй сказала: "Лорд, не могли бы вы разрешить этой леди Чэнь сначала надеть плащ?"

Ли Юдэ был ошеломлен. Только сейчас он понял, что на ней была только пижама, которая выглядела очень тонкой.

"...Иди".

Чэнь Хуэй улыбнулась ему. Она спрыгнула с кровати и в несколько шагов добежала до шкафа. Через некоторое время она спросила: "Сяо Тяо, где мое голубое платье?"

Сяо Тяо ждала снаружи и не решалась войти. Услышав, что Чэнь Хуэй зовет ее, она осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Она прошептала: "Он в самом низу шкафа, под красным платьем".

Услышав это, Чэнь Хуэй перелистала шкаф и быстро нашла его: "Хорошо, я нашла его".

Она взяла одежду и прошла за ширму. Ей потребовалось много времени, чтобы одеться и выйти. Даже волосы были аккуратно уложены.

Она подошла к Ли Юдэ и улыбнулась: "Лорд, с этой леди Чэнь уже покончено. О чем вы только что спрашивали?"

Мрачное настроение Ли Юдэ постепенно рассеялось после такой задержки. Он сказал без всякого выражения: "Я сказал, что вы не сказали принцессе командорства Шунин о своей личности, потому что боитесь, что после того, как она узнает, что вы последовали за евнухом, вы больше не сможете поднять голову, не так ли?"

Чэнь Хуэй изначально планировала сесть. Услышав это, она взволнованно заговорила: "Господин, кто развязал перед вами язык? Это клевета. Эта леди Чэнь хочет противостоять ему, чтобы доказать мою невиновность!"

Ли Юдэ почувствовал усталость. Он не верил, что она не слышала его слов. Переодевшись, она притворилась рассерженной. Неужели она приняла его за дурака?"

"Никто не развязывал языком передо мной!" Ли Юдэ холодно посмотрел на Чэнь Хуэй: "Это такой очевидный вопрос. Неужели кто-то еще должен об этом говорить? Не шути со мной!"

Чэнь Хуэй моргнула, глядя на Ли Юдэ. Она обнаружила, что все больше и больше не боится его Пылающих бород и сверкающих глаз. О, не так. У него не было бороды, и он никогда не сможет ее отрастить.

*Пылающая борода и сверкающие глаза: пыхтеть.*

"Лорд, вы снова обидели эту леди Чэнь", - фыркнула Чэнь Хуэй и недовольно сказала: "Было очевидно, что раньше было не вовремя. Позже я не говорила об этом, но лорд неправильно понял эту леди Чэнь".

"О? Тогда как насчет сегодняшнего дня?" Ли Юдэ сузил глаза и сказал: "Почему ты сегодня притворился, что не знаешь меня?"

"Лорд, разве вы тоже не притворялись, что не знаете эту леди Чэнь?" Чэнь Хуэй уставился на Ли Юдэ и обвиняющим тоном сказала: "Более того, вы стали братьями с этим господином Хуаном! Хотя он раньше распускал руки на эту леди Чэнь!"

Ли Юдэ был ошеломлен и подсознательно ответил: "Я тогда не знал...".

http://tl.rulate.ru/book/42714/3497166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь