Готовый перевод I Married an Exasperating Eunuch / Я вышла замуж за несносного евнуха: Глава 20 Ворованная еда (2)

Глава 20 Ворованная еда (2)

Это был третий день после того момента, как Чэнь Хуэй стояла на коленях.

Не было больших кусков мяса и больших кувшинов с вином. Вместо этого это был все еще тот же суп и несколько маленьких гарниров. Мяса не было.

Сяо Ву и Сяо Лю не звали Чэнь Хуэй снова стирать белье. Это была выгода, которую она получила после “коленопреклонения”. Небеса должны сжалиться над ней. То, что она хотела, было, очевидно, еще одной выгодой. Если бы они могли дать ей миску ароматной тушеной свинины, она была бы счастлива стирать каждый день!

-Сяо Тяо, я должна что-то сделать, - торжественно сказала Чэнь Хуэй.

“Подожди меня здесь. Я скоро вернусь.

“Леди...”

Чэнь Хуэй подняла руку: “Нет, не нужно больше говорить. Я решила. Бесполезно говорить больше”.

“Но…Кухня полна людей прямо сейчас. Если вы пойдете туда сейчас, вы, не сможете украсть что-нибудь поесть.” Сяо Тяо настаивала на том, чтобы закончить то, что она собиралась сказать.

Чэнь Хуэй: “...Тогда я немного подожду”.

Лечение Чэнь Хуэй не сильно улучшило положение. Только одно, дверь Сливового двора не была заперта.

Поэтому, не видя никакой надежды поесть мясо, Чэнь Хуэй решила сама принять меры. Согласно описанию Сяо Тяо, бывшего сотрудника кухни, около трех часов дня была высокая вероятность того, что на кухне не будет людей. Даже если бы там были люди, их было бы очень мало, достаточно, чтобы дать Чэнь Хуэй шанс украсть еду. Просто если бы этого раздражающего евнуха не было дома днем, кухня готовила бы только простые блюда, за исключением обеда леди Цзян. Леди Цзян никогда не любила мясо или рыбу, поэтому было вероятно, что Чэнь Хуэй не сможет найти вкусного мяса.

Чэнь Хуэй чувствовала, что этого недостаточно, чтобы рассеять ее желание выйти, и все узнать.

Расчетное время почти подошло. Чэнь Хуэй попросила Сяо Тяо остаться во дворе и присмотреть за ним. Если случайно кто-нибудь придет, она должна сказать, что она вздремнула днем. В любом случае, это было средь бела дня. Обычно этот раздражающий евнух не приходил, потому что он был еще на работе. Что касается других людей, ей было все равно.

Чэнь Хуэй переоделась в самую простую одежду и осторожно прошла на кухню. Благодаря своей удаче, она никого не встретила по пути. Это позволило ей плавно выйти за пределы кухни.

Кухня представляла собой полуоткрытое здание с четырьмя печами. Если нужно было устроить банкет, все печи могли разжечь огонь вместе. Большая куча дров высотой в человеческий рост располагалась у стены недалеко от ряда печей. Перед печами стояли четыре стола размером два на два.

Чэнь Хуэй подошла к ним, согнувшись в талии. Оглядевшись, она увидела, что кто-то стирает вещи у колодца. Ее сердце заколотилось. Поскольку другой человек стоял лицом к четырем квадратным столам, она присела на корточки, не решаясь пошевелиться. Через некоторое время тот человек закончил стирать вещи и ушел. Чэнь Хуэй поспешно вошла внутрь. Она все еще была в согнутом положении и не осмеливалась шуметь.

На четырех столах в центре были разбросаны вещи.

Глаза Чэнь Хуэй загорелись.

Она поставила куриный суп, который ее не интересовал, на прежнее место.

В маленьком росте есть свои преимущества. Чэнь Хуэй доела грушу за три укуса и бросила ее под стол. Она завернула курицу прямо в платок, повернулась и ушла.

Неожиданно, как только она дошла до двери кухни, навстречу ей вышла женщина. Чэнь Хуэй притормозила и медленно пошла, опустив голову.

Этот человек выглядел довольно равнодушным. Увидев, что кто-то выходит, она подсознательно шагнула в сторону. Затем она посмотрела вверх. Когда она ясно увидела человека перед собой, то воскликнула "Леди Чэнь!".

Черт.

Услышав этот немного знакомый голос, Чэнь Хуэй приостановилась, когда поняла, кто это. Она сделала вид, что не услышала, как ее окликнул собеседник, и быстро пошла прочь. Мясо, которое она нашла, принадлежало ей. Она никогда не вернет его! Она забрала мясо и поделится им с Сяо Тяо, разве они могли бы заставить ее выблевать его?

Подумав об этом, Чэнь Хуэй еще больше ускорила шаг. Когда человек сзади увидел, что она не отвечает на ее зов, она перестала кричать и в замешательстве вернулась на кухню.

Чэнь Хуэй шла торопливо. Всю дорогу она выглядела напряженной и испуганной. Когда она проходила через арочную дверь между домом Сичан и кухней, перед ней внезапно возникла фигура. Она остановилась, но чуть не налетела на человека.

"Простите", - Чэнь Хуэй опустила голову, чтобы извиниться. Первоначально она планировала пройти с другой стороны и вернуться в Сливовый Двор, но в следующее мгновение незнакомый слуга, который почти столкнулся с ней, схватил ее за руку. В то же время она услышала шум недалеко впереди.

Сердцебиение Чэнь Хуэй сразу же участилось, и она встревожилась. Она просто украла курицу, чтобы поесть, неужели это должно было вызвать такую большую панику?

...Подождите, подождите, не так. Здесь не было телефона для связи на большие расстояния. Как служанка по имени Цзыюй, с которой она чуть не столкнулась на кухне, могла сообщить людям в переднем дворе? Подождите, подождите, может быть, кто-то уже побывал в Сливовом дворе, обнаружил, что ее там нет, и решил, что она сбежала? И они пришли за ней?

Прежде чем Чэнь Хуэй успела придумать причину, слуга, схвативший ее за руку, вдруг показал кинжал. Холодное лезвие прижалось к ее шее, отчего все тело мгновенно похолодело.

Что случилось?! Она просто украла курицу. Преступление не стоит того, чтобы за него умирать, верно? Или, может быть, раздражающий евнух не мог больше терпеть ее и решил убить ее? Или же леди Цзян посчитала, что, убив ее, она станет спокойнее, чтобы избежать будущих неприятностей?

Мысли Чэнь Хуэй прервал напряженный голос человека рядом с ней: "Не двигайся, после того, как ты поможешь мне благополучно выбраться отсюда, я отпущу тебя!".

Она осторожно выдохнула, чтобы не переборщить с дыханием и случайно не перерезать себе горло. Этот человек не принадлежал резиденции Ли. Каким-то образом он проник сюда и был обнаружен. Он мог выбраться лишь только взяв ее в заложники.

http://tl.rulate.ru/book/42714/1993879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь