Готовый перевод I Married an Exasperating Eunuch / Я вышла замуж за несносного евнуха: Глава 16 Неприятности

Глава 16 Неприятности

Когда Ли Юдэ привел людей на Сливовый двор, Чэнь Хуэй как раз доедала припасенную ею булочку. В течение двух дней стирки Чэнь Хуэй использовала дополнительные работы как предлог, чтобы попросить дополнительную булочку с каждым приемом пищи и прятала ее, пока Сяо Ву и Сяо Лю не обращали внимания. На третий день она спрятала четыре булочки. Таким образом, с этого дня она начала свою "голодовку". Хотя эти булочки и не могли насытить ее, она могла бы не чувствовать себя слишком отчаянно, если бы каждый день ела немного.

Чэнь Хуэй согласилась пойти стирать, чтобы иметь возможность пробраться на кухню, но Сяо Ву и Сяо Лю так старательно следили за ней. Даже когда она шла в туалет, она чувствовала, что кто-то присматривает за ней. Как она могла ускользнуть? Поэтому, подготовившись заранее и поняв, что шансов ускользнуть нет, она решила устроить "голодовку".

Конечно, припасенные булочки она съела не только сама, но и делилась Сяо Тяо. Последняя булочка была доедена сегодня. Она решила, что если со стороны Хризантемового Двора не будет никакого движения, то она... пойдет на компромисс. Не могла же она умирать от голода.

Поэтому, когда Чэнь Хуэй услышала, как Сяо Тяо взволнованно бежит к ней, чтобы сказать, что хозяин скоро придет, она поняла, что выиграла в этой игре. Она быстро сказала Сяо Тяо вернуться в свою комнату, лечь в постель и притвориться мертвой. Сама же она достала одеяло и накрыла им голову.

Через некоторое время она услышала звуки шагов, вошедших в ее комнату. Ли Юдэ обернулся и увидел, что под одеялом лежит тело, которое было неподвижным. Затем он сердито крикнул: "Сяо Лю, вытащи леди Чэнь!".

Прежде чем Сяо Лю начал действовать, из-под одеяла донесся тусклый голос Чэнь Хуэй: "Господин, на леди Чэнь нет никакой одежды".

Сяо Лю напрягся и остановился. Он с тяжелым выражением лица посмотрел на Ли Юдэ.

Ли Юдэ не ожидал этого и некоторое время смотрел на него. Затем он сказал: "Покажи мне свою голову!".

Чэнь Хуэй ответила: "Не могу, господин. Леди Чэнь еще не умывалась. Это действительно неприлично - предстать перед господином в таком виде. Почему бы господину не вернуться немного позже. Леди Чэнь встретится с господином после того, как оденется и приведет себя в порядок".

Когда Ли Юдэ услышал слабый голос Чэнь Хуэй, он усмехнулся: "Предположительно, ты умрешь от голода, как только я покину эту комнату!"

Чэнь Хуэй быстро ответила: "В словах господина есть смысл. Почему бы господину не принести леди Чэнь что-нибудь, чтобы заполнить желудок? Тогда у леди Чэнь будет достаточно сил, чтобы ухаживать за собой".

Ли Юдэ усмехнулся: "Леди Чэнь, что за фокусы ты опять разыгрываешь? Я скажу тебе, не пытайся искать смерти".

Невозможность увидеть лицо Ли Юдэ из-под одеяла заставила Чэнь Хуэй воспрянуть духом. Она притворилась обиженной и сказала: "Очевидно, господин отказался кормить леди Чэнь. Как получилось, что леди Чэнь хочет искать смерти? Леди Чэнь чувствует себя обиженной".

"О, что толку кормить тебя, если ты плохо работаешь?!" сказал Ли Юдэ.

Девушка в одеяле помолчала некоторое время и сказала: "...Красивая на вид?".

Рядом с ним раздался не сдерживаемый смех. Ли Юдэ повернул голову и посмотрел на него. Сяо Ву с сожалением поспешно прикрыл рот рукой. Ли Юдэ хмыкнул и отвернулся, чтобы посмотреть на контур одеяла. Давненько он не видел такого толстокожего человека!

Он перестал болтать с Чэнь Хуэй и холодно сказал: "Леди Чэнь, либо ты идешь и хорошо стираешь, либо...".

Он догадался, что Чэнь Хуэй в одеяле, должно быть, слушает его, навострив уши. Как будто он мог почувствовать ее эмоции, от которых щемило сердце, его настроение стало очень хорошим, и он продолжил: "Сегодня я преподам хороший урок тому, кто тебе служит!"

Чэнь Хуэй была поражена. Ли Юдэ сказал Сяо Лю, стоявшему рядом с ним: "Иди, приведи сюда служанку, которая прислуживает госпоже Чэнь".

Когда Сяо Лю собирался выполнить приказ, он увидел перед собой нечто. Чэнь Хуэй внезапно приподняла одеяло и села. Сяо Лю и остальные были шокированы, в ужасе повернулись к ней спиной. Они не осмеливались смотреть на кровать.

Глаза Ли Юдэ чуть не округлились от злости. Когда он понял, что Чэнь Хуэй полностью одета, он понял, что она ему солгала, и что она говорила глупости о том, что "лежит голая".

В конце концов, Чэнь Хуэй чувствовала себя не удобно под одеялом. Ее волосы уже были в беспорядке и открывали неглубокий шрам на лбу. Она обнаружила, что шрам заживает очень быстро. Она не могла не быть благодарной конституции своего тела за столь быстрое заживление шрама, иначе она была бы несчастна.

Столкнувшись с потемневшими глазами Ли Юдэ, тело Чэнь Хуэй слегка сжалось. Она опустила глаза и сказала, как побежденный петух: "леди Чэнь продолжит работать завтра. Лорд, будьте уверены..."

Она выглядела почтительно и покорно. На самом деле она уже давно проклинала этого надоедливого евнуха в своем сердце. Слишком подло. Он использовал Сяо Тяо, чтобы угрожать ей. Что она могла сделать? Она могла только пойти на компромисс!

Однако она не собиралась сдаваться. Она не верила, что не сможет найти никакой возможности!

Ли Юдэ хмыкнул, повернулся и ушел.

Даже он сам не заметил, что в его сердце затаилось незримое ожидание, предвкушая, какие еще уловки разыграет Леди Чэнь.

Выйдя из Сливового Двора, Ли Юдэ заметил, что перед ним стоит фонарь. В тусклом свете тонкая фигура Леди Цзян парила, как фея.

Он был ошеломлен и приказал своим подчиненным не двигаться. Он прошел несколько шагов в направлении Бамбукового павильона Рели. Когда он подошел к леди Цзян, на его лице уже была улыбка: "Леди Цзян, ночью холодно. Почему вы вышли?"

Леди Цзян изначально стояла к нему спиной. Услышав его голос, она повернулась и слегка улыбнулась: "Я услышала движение на этой стороне и не могла уснуть, поэтому вышла прогуляться". Она нечаянно посмотрела в сторону Сливового двора. Поколебавшись, она спросила: "Эта... леди Чэнь снова сделала лорда несчастным?"

Ли Юдэ поспешно ответил: "Ничего страшного. Это просто небольшая неприятность. Я и в мыслях не держал это".

Красивые глаза леди Цзян быстро посмотрели на него, а затем опустились. Она кивнула и сказала: "Тогда это хорошо". Она сделала паузу, как будто хотела сказать что-то еще. В конце концов, она промолчала и лишь слегка кивнула головой: "Бихан вернется в дом. Господин, спокойной ночи".

Ли Юдэ также не стал беспокоиться и взглянул на человека рядом с Цзян Бихан. Служанка тут же последовала за ней и проводила ее обратно.

Ли Юдэ некоторое время стоял на месте. Затем он повернулся и пошел в сторону Хризантемового Двора. Он больше не чувствовал себя счастливым, как прежде.

-

На следующий день, позавтракав, Чэнь Хуэй не очень радостно последовала за Сяо Лю в дом Сичан.

Конечно, в это время у нее уже был другой план... пусть это сделает Сяо Тяо. После того, как Чэнь Хуэй была наказана стиркой, Сливовый Двор, в котором ее запирали, больше не нужно было запирать. Жаль, что Сяо Тяо была такой робкой. Даже если бы Сливовый двор был открыт, она не осмелилась бы выйти. Чэнь Хуэй раньше не давала ей задания. Теперь у нее не было другого выхода. Она могла позволить Сяо Тяо побродить по кухне.

В последнее время Чэнь Хуэй стала понимать, что другие думают, что у нее есть большой план после того, как она доставила столько хлопот, и никто не подумает, что она сделала это ради мясной еды. Поэтому, позволив Сяо Тяо пойти на кухню, чтобы украсть немного мяса, она попала в поле зрения других. Процент успеха не должен быть маленьким. Просто Сяо Тяо была слишком робкой. Она не могла полностью расслабиться.

Солнце медленно двигалось к вершине. Утром Чэнь Хуэй постирала две одежды. Постирав немного, она сказала, что устала, немного отдохнула и задремала. Сяо Лю тоже было все равно. В любом случае, было бы хорошо, если бы она просто помылась.

Видя, что наступило время обеда, сердце Чэнь Хуэй затаилось в ожидании. Согласно процедуре, которую она организовала для Сяо Тяо, Сяо Тяо должна была по собственной инициативе пойти на кухню перед обедом и сказать, что она пришла за обедом сама. Она изначально пришла с кухни и была там хорошо знакома. Ей не составит труда прихватить немного мяса. Ее требования не были высокими. Если бы ей позволили попробовать свинину размером с чар-суй, этого было бы достаточно...

Чувствуя, что у нее вот-вот потечет слюна, Чэнь Хуэй сдерживала свое воображение и молча ждала, когда Сяо Тяо пройдет мимо.

Однако Сяо Тяо не появлялась, даже когда из кухни уже прислали кого-то принести ей обед. Она не могла не задаться вопросом, не была ли Сяо Тяо слишком робкой и не осмелилась подойти...

Человек, который пошел отнести обед для Сяо Тяо, вскоре вернулся. На его лице появилось странное выражение, и он замешкался, когда увидел Чэнь Хуэй.

Чэнь Хуэй взяла обед в руки и спросила: "Что случилось? Что случилось с Сяо Тяо?".

Тот взглянул на Сяо Лю и сказал: "Леди Чэнь, вам лучше пойти посмотреть на себя".

Чэнь Хуэй резко встала и сказала Сяо Лю: "Я пойду посмотрю и вернусь".

Не дождавшись, Сяо Лю поспешил обратно в Сливовый двор.

С тех пор как Чэнь Хуэй прибыла сюда, лучше всех к ней относилась Сяо Тяо. Она никогда не позволит никому издеваться над Сяо Тяо!

Когда Чэнь Хуэй вернулась в Сливовый двор, там не было ни звука, но с другой стороны Бамбукового павильона Рели было слышно движение. Она побежала туда.

Сяо Лю нахмурился и попытался убедить Чэнь Хуэй не шутить, но в итоге не смог ничего сказать. Поэтому ему пришлось последовать за ней внутрь.

Первым делом Чэнь Хуэй увидела Сяо Тяо, которая с дрожащими коленями стояла во дворе. Перед ней стояли две служанки. Одна из них была служанкой, которая пришла сказать, что Чэнь Хуэй вела себя скандально в ту ночь, когда Чэнь Хуэй кричала, что хочет подружиться с леди Цзян. Ей было, вероятно, меньше двадцати лет, и выглядела она вполне обычно. Однако, возможно, она уже долгое время находилась рядом с леди Цзян, ее выражение лица было холодным. В ней была какая-то отстраненность, которую она переняла у леди Цзян.

Увидев, что пришла Чэнь Хуэй, служанка не запаниковала. Она лишь слегка поклонилась и равнодушно сказала: "Госпожа Чэнь, ваша служанка сломала нефритовую заколку из волшебного облака, которая больше всего нравится госпоже Цзян. Нужно наказать ее от имени госпожи Чэнь, чтобы она сдержала свой безрассудный нрав!"

Хотя она питалась очень вегетарианской пищей, но в Сливовом дворе у Сяо Тяо не было много работы, и у нее была добродушная хозяйка, как Чэнь Хуэй. Естественно, она жила безбедно и стала полнее, чем когда только приехала в Сливовый Двор. Чэнь Хуэй не могла смириться с тем, что Сяо Тяо будет наказана. Поэтому она даже не боялась встретиться с Ли Юдэ. Естественно, она не боялась столкнуться с Леди Цзян. Если заколка действительно была сломана Сяо Тяо, она обязательно вернет ей долг. Даже если бы она не могла вернуть деньги в данный момент, она бы вернула их по частям, но чтобы перечить ей и наказать Сяо Тяо, это не стоило и обсуждать.

http://tl.rulate.ru/book/42714/1982269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь