Готовый перевод A young girl in a village without protection / Небольшая деревушка беззащитной леди: Глава 7. Божественные благословения в глазах

Селесина отвела Хисой и Той в особняк в королевской столице.

Ее чрезвычайно встревоженный отец пришел поприветствовать ее и тща-тельно ее расспросил.

Когда Селесина сказала ему, что наняла Хисоя в ученики, он что-то заподо-зрил, но вскоре согласился, поскольку Селесина этого хотела.

Ее отец - Вефиль немного расслабился, наблюдая за Селесиной.

- Поскольку ты редко что-то просишь, я действительно счастлив.

- Отец….

Когда к Селесине вернулись воспоминания из своей прошлой жизни на це-ремонии в возрасте 6 лет, она стала более зрелой и больше не обращалась с эгоистичными просьбами. Вефиль думал, что это произошло потому, что она не получила никаких благословений, что это сделало его одинокой.

Когда она наконец что-то попросила, это было для мальчика того же возраста, что и она, поэтому он немного колебался, но хотел ответить на просьбу своей очаровательной дочери.

- Я бы хотел, чтобы Хисой переоделся, потом мы немного познакомимся.

- Однако, ты сейчас помолвлена и скоро станешь женой принца Сорате-ка. Даже если вы выберете Анну в качестве горничной, вы не сможете взять его в качестве дворецкого.

Затем он сказал, что может продолжить работу в особняке.

- Я вижу.

- Разве ты не хочешь стать королевой?

- Это не то……

Селесина не могла сказать, что ее помолвка будет разорвана в ближайшее время, так как это может вызвать беспокойство перед фактическим событи-ем.

- Но поскольку у меня нет никаких благословений, я не могу подойти лорду Соратеку. Я всегда думаю об этом.

Селесина грустно засмеялась, потому что он не мог отрицать то что, она права. Она сделала восторженный вид, потому что это было восхитительно.

В дверь постучали.

Когда она дала разрешение войти, вошли Хисой и Той.

На Хисой была одежда, подходящая для ученика дворецкого, а Той носил очаровательную ленту на шее.

- Что ж, это тебе подходит. И Той, ты выглядишь действительно очарова-тельно!

Она посмотрела на Той, который, радостно лизнул ее щеку.

Наблюдая за этой сценой, Вефиль приветствовал их с улыбкой.

В то же время он думал, что принес бы в особняк животное раньше, если бы знал, что Селесина будет так счастлива.

Селесина подошла к Хисой и была удивлена. С аккуратно уложенными ян-тарными волосами он выглядел готовым работать дворецким. Может быть, он сможет стать ее правой рукой, когда вырастет.

- Отец, это Хисой. Он не научился этикету, но он хороший человек.

- Я Хисой, приятно познакомиться.

- Хмм… пожалуйста, берегите Селесину. Хисой, я слышал, что ты мальчик из города, - сказал ее отец, кивая.

- Хисой, какие у тебя есть благословения? Как твой хозяин, я должен знать.

- Я должен рассказать вам о своих благословениях? Я имею в виду, это обя-зательно?

- Это правильно. Поскольку я работодатель, это очевидно. В чем вы будете хороши, какой у вас потенциал - я могу решить только после того, как узнаю о ваших благословениях. Например, человек с благословением духа огня Саламандры может даже стать поваром. В то время как человек, благословленный духом ветра Сильфой, часто улучшает свои моторные навыки и стремится стать рыцарем. Часто люди не любят говорить о своих благословениях, но это важно знать работодателю.

Поскольку он, казалось, не хотел этого говорить, Селесина подошла к нему и сказала, что все в порядке, она посмотрела на своего отца.

- Отец, я буду работодателем Хисой, поэтому, пожалуйста, позвольте ему не сообщать вам о своих благословениях.

- Селе, ты хочешь нанять Хисоя напрямую?

-Да.

Его глаза распахнулись, он был удивлен, узнав, что она хотела быть его прямым работодателем. Она, конечно, могла заплатить ему зарплату, так как он давал Селесине карманные деньги. Она не тратила много ни на что и благополучно скопила большую часть своих денег.

Он положил повязку на подбородок, размышляя, что делать, но сказал, что его устраивают такие условия, пока Селесина не вышла замуж.

- Когда ты выйдешь замуж за принца Соратека, Хисой сможет работать на меня, так как ты можешь взять с собой только Анну.

- Понятно. А пока давайте обсудим всё еще раз.

-Да.

«Лорд Соратек разорвет помолвку, так что это не проблема».

- Между прочим, Селе.

- Да?

- Ты слышали слухи?

- Слухи? О чем это?

Она знала, что в это время не должно было произойти ничего серьезного. В начале игры происходит только выход героини, но Селесина не имеет прямого контакта с героиней. Поскольку она этого не помнила, она покачала головой, когда ее отец ответил вздохом.

Ему было интересно, стоит ли ему сказать Селесине, потому что это было сложно. Он склонил голову. Но по просьбе Селесины сказать ей честно, он решил сказать, четко упомянув, что это всего лишь слухи.

- Ходят слухи, что принц Соратек с другой женщиной. Я, конечно, не пове-рил этому и подтвердил это с принцем .

http://tl.rulate.ru/book/42685/1082640

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
тща-тельно, заподо-зрил, це-ремонии, Сорате-ка, событи-ем, очарова-тельно, ян-тарными, пове-рил.

И да в этом куске стоит заменить, Я вижу на Я понимаю или Поняла:
- Однако, ты сейчас помолвлена и скоро станешь женой принца Сорате-ка. Даже если вы выберете Анну в качестве горничной, вы не сможете взять его в качестве дворецкого.
Затем он сказал, что может продолжить работу в особняке.
- Я вижу.
- Разве ты не хочешь стать королевой?
- Это не то……
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь