Готовый перевод The Badass Itachi Uchiha in Fairy Tail / Крутой Учиха Итачи в Хвосте Феи: Глава 9

--- 3-е лицо ---

Мужчина был довольно высок и мускулист. Кроме того, у него были черные волосы и загорелая кожа. Он щеголял уникальной бородой; подбородка, с несколькими линиями волос на лице вокруг рта, простирающимися вверх в странном узоре. На нем был богато украшенный плащ, парадная рубашка и Аскот, завязанный широким виндзорским узлом.

Мужчина стоял в кабинете третьего мастера "Хвоста Феи" с выражением, полным ярости и отрицания.

Этот человек - Иван Дреяр, сын Макарова.

Несколько месяцев назад он был пойман в партнерстве с местными темными гильдиями Фиоре, надеясь получить больше драгоценностей. Иван хотел, чтобы "Хвост Феи" еще больше вырос в силе, увеличив свои текущие фонды.

Макаров заявил ему об этом, и он поклялся никогда больше так не поступать.

И все же он был здесь, в кабинете своего отца, отрицая обвинения отца против него.

- Отец! Должно быть, кто-то подставил меня! Я-

- Довольно!"

Макаров стукнул кулаком по столу, его лицо застыло от разочарования.

- Иван, ты запятнал имя Хвоста Феи, и вот ты здесь, лжешь прямо сквозь зубы перед собственным отцом! У меня более чем достаточно доказательств, чтобы наказать тебя за это!"

Иван, теперь еще больше разъяренный, взревел в ответ в гневе,

- Все это было на благо гильдии! За Хвост Феи! Неужели ты не понимаешь, отец?"

Макаров в гневе и печали сжал кулаки. Гнев на Ивана за то, что он сделал так много плохого, и в основном печаль по поводу того, что стало с этой ситуацией.

"Иван. Неужели ты не понимаешь, какой ущерб эти темные гильдии нанесли королевству Фиоре?! И вот ты, желаешь заключить с ними сделку!"

- Я давал тебе шанс за шансом, и как бы мне ни было больно, я не могу позволить тебе злоупотреблять моей добротой! Твою пребывание здесь, в Фейри Теил, закончилось! Отныне ты отлучен от этой гильдии!"

Иван в гневе вскочил и посмотрел на отца сверху вниз.

- Прекрасно! Хвост Феи может оставаться слабым, мне все равно! Я просто сделаю свою собственную гильдию!"

И вот так же стремительно он покинул гильдию, не удосужившись попрощаться в последний раз.

---

[ Музыка Итачи ]

Иван долго шел из Магнолии в близлежащие леса, обдумывая план мести своему отцу.

Внезапно он остановился, глядя на окружающий лес.

- Странно... было же утро, когда я ушел... почему уже так темно?'

Иван взглянул в небо, заметив, что по какой-то причине не может видеть дальше крон деревьев.

К тому времени, как он это заметил, стало слишком темно.

Иван занервничал, увидев, что его окружает темнота. Он больше не мог видеть в радиусе 10 футов окружающий лес.

- Это, должно быть, магия иллюзий, - пробормотал Иван, его страх все возрастал.

Никто не мог погрузить его в подобную иллюзию так, чтобы он этого не заметил...

- Итачи... - Сказал Иван серьезным голосом.

Теперь он знал это, и он знал, что его обработали по-крупному.

Иван вертелся из стороны в сторону, пот струился по его лицу.

- Г - где ты! Выйди и встань передо мной как мужчина! - Иван не знал, что еще сделать, кроме как подразнить его, чтобы он появился. За последние 4 или 5 лет он видел, на что способен Итачи.

Однако насмешки Ивана посыпались, и темнота и тишина этой иллюзии возобладали.

Затем Иван попытался уничтожить эту иллюзию с помощью своей собственной магии иллюзий, но он чувствовал, что что-то блокирует поток его магической энергии.

В этой ситуации он был всего лишь гражданским лицом, и это его очень пугало.

- В - выходи, Итачи! Покажись! Иначе ты за это поплатишься!"

Итачи не должен был быть здесь! Никто не мог так быстро выполнить задание класса SS!

- Ладно! Ладно! Я извиняюсь -"

И прежде чем он успел закончить, он вдруг почувствовал, как что-то острое, холодное сдавило ему шею. Иван резко вдохнул, боясь пошевелиться, иначе в следующее мгновение у него отвалится голова.

Это был Кунай. Он уже видел его в действии. Одно действие от Итачи - и он труп.

- Послушай, Итачи, я не знаю, зачем ты это делаешь, но клянусь, я ничего не планирую!"

Его слова звучали неуверенно и неубедительно, он и сам это понимал, но не знал, что еще сказать.

Иван ожидал ответа, но все, что он услышал, было молчание.

Через несколько мгновений он услышал глубокий гипнотический голос:,

- Никогда не стоит судить о других, основываясь на своих собственных предубеждениях и на их внешности."

- В течение многих лет ты совершал много добрых дел для Хвоста Феи. Никто бы ничего не заподозрил. И все же ты здесь, твоя жизнь в моих руках. А теперь скажи мне, как же мне поступить?"

http://tl.rulate.ru/book/42528/980726

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь