Готовый перевод Animeverse Slayer! / Сокрушитель Демонов (Завршён): Глава 1: Причина жить

Где-то в заснеженной горе.

Тьфу...

Застонав от боли, мальчик лет 10 попытался открыть глаза. Его глаза стали тяжелыми, как металл. Стараясь изо всех сил, он открыл глаза, но увидел только труп.

ААА!

Невольный крик сорвался с его губ. Борясь, он выполз из груды трупов и оглянулся. Почему-то он плакал. Он плакал, видя мертвое тело женщины.

Боль. Боль, какую он никогда раньше не испытывал, обрушилась на его разум, как бушующие волны. Воспоминания, не принадлежащие ему самому, нахлынули на него, заставляя кричать изо всех сил.

К тому времени, как боль утихла, осталось только отчаяние. Глядя на груду трупов, слезы хлынули рекой, но ..., его лицо оставалось бесстрастным и непроницаемым. В эту темную ночь его сердце умерло. Он тупо уставился на свою семью... люди, которые любили его... люди, которые защищали его...

Ушли... все... ушли...

Почему? Почему я родился заново? Чтобы испытать этот ад? Рай... что я тебе такого сделал? Зачем ты меня мучаешь?

В какой-то момент его слезы высохли, и по лицу потекла кровь. В конце концов, то, что осталось, было болью, душераздирающей болью.

С окровавленным лицом он начал двигаться. Как безмозглый идиот, он уставился на землю. Ночь тянулась очень медленно, леденящий ветер дул без конца, заставляя его дрожать.

Снег и земля под ним были испачканы его кровью. Не зная боли, он продолжал копать окровавленной рукой. К тому времени, как первые лучи солнца упали на снег, в одной части горы уже стояло несколько могил.

Тупо глядя на эти могилы, он пошел прочь. У него не было цели... нет дома, куда можно было бы вернуться...

Он не знал, как долго шел. Тело его было измучено, руки горели от боли, ноги ныли от усталости, но он не останавливался. Он не понимал, с какой целью ему следует остановиться.

Сам того не замечая, он уже шел среди толпы людей.

- Что с этим ребенком? - Он... он весь в крови.

- Он спустился с горы... что-то случилось.

Мириады комментариев долетали до его ушей, и все же это причиняло ему еще большую боль. Жалость, сочувствие, презрение... он видел все это в их глазах.

Глухой звук.

Наконец, его тело достигло своего предела и упало. Люди начали собираться, обсуждая между собой его несчастье. Сквозь полуприкрытые веки он смутно различал разные цвета. Почувствовав тяжесть в теле, он закрыл глаза.

Я думаю... не так уж плохо просто умереть.

- Эй, малыш, держись!

Прежде чем его разум успел ускользнуть, голос вернул его обратно. Он изо всех сил старался открыть глаза, но не мог этого сделать, он мог только различить смутный силуэт. Наконец он потерял сознание.

Когда он пришел в себя, то почувствовал боль во всем теле. Слабость наполнила его тело, но он был жив. Медленно открыв глаза, он огляделся.

Простая комната, с письменным столом и лампой с несколькими книгами, встретила его взгляд. Посмотрев вниз, он увидел, что его руки забинтованы, а ноги покрыты толстым мехом, защищающим его от холода.

Где я нахожусь?

Как только этот вопрос возник в его голове, дверь в комнату открылась. Вошел старик с миской в руках. Увидев, что малыш проснулся, старик облегченно вздохнул и улыбнулся.

- Ты напугал меня, малыш. - Я думал, ты умрешь у меня.

Глядя на старика, он не находил слов. Старик подошел к нему и поставил чашу на стол. Он придвинул стул и сел.

- Пей. - Это поможет тебе быстрее исцелиться.

Увидев улыбку старика, он безучастно спросил:

- Но почему?

- Хм... заживят быстрее.

- Почему ты спас меня?

Старик был ошеломлен. Он посмотрел на него с минуту и сказал с улыбкой: - Зачем мне нужна причина, чтобы помочь кому-то?

- Мне лучше умереть.

Улыбка исчезла с лица старика. Он посмотрел на него с добротой и сказал: - Никому не лучше умереть. - Если бы все так думали, этот мир был бы темным местом. - Родиться в этом мире само по себе благословение.

С онемевшим лицом он ответил: - Моя семья погибла. - Все, кого я знаю, мертвы, почему я должен жить?

Старик чувствовал боль в этих словах, но лицо мальчика оставалось безразличным. Сказать это так легко...

- Это еще одна причина, по которой ты должен жить. - Малыш, не надо так торопиться умирать, этот мир прекрасное место, здесь так много всего можно увидеть и испытать. - Я уверен, что твоя семья тоже хотела бы этого, они хотели бы, чтобы ты жил не только для себя, но и для них. - Мальчик, никто по-настоящему не умирает, они живут по-другому. - Разве ты сейчас не здесь, не носишь с собой эти драгоценные воспоминания?

Слушая старика, он мысленно возвращался к тем блаженным дням с матерью, к этой и последней жизни. Его сердце, которое, казалось, было заморожено прошлой ночью, оттаяло, воспоминания о матери и братьях и сестрах вспыхнули в его глазах.

Впервые со вчерашнего вечера он заплакал по-настоящему. Старик оставил его разбираться в своих мыслях. Закрыв за собой дверь, старик невольно вспомнил о своей семье.

Когда же закончится этот кошмар?

Очистившись от ненужных мыслей, старик достал из маленького шкафчика какие-то травы и начал что-то варить. Тяжелый запах лекарств начал распространяться по комнате. Закончив свои дела, старик вылил лекарство в маленькую чашу.

Он взял лекарство и подошел к мальчику. Открыв дверь, он увидел, что мальчишка смотрит на улицу. Услышав, как открылась дверь, он оглянулся и сказал: - Спасибо.

Старик был удивлен.

Он успокоился быстрее, чем я ожидал.

Ставя лекарство на стол, старик сказал: - Твое тело слабо и не может переваривать твердую пищу. - Выпей это и отдохни, через два дня ты будешь как новенький. - О, я ведь не представился, не так ли? - Меня зовут Акира. - Можешь звать меня просто старик Акира.

- Лео, Лео Хат.

http://tl.rulate.ru/book/42393/1099821

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Давно я если честно не видел, стариков которые кого попало приетят и у них будет какое-нибудь завещание о секретной секте из которой его выгнали, на держи печать секты и учись, а я пока здесь подохну как только ты дойдёш до секты...
Развернуть
#
Ну, наверное, этот старик что увидел в нем.
Развернуть
#
Как бывший столп Воды в танджиро
Развернуть
#
Продолжу перевод
Развернуть
#
Леон, Леон Харт
Развернуть
#
Путь, Путём Демиурга
Развернуть
#
Благодарю=)****
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Боже правый, переводчик/автор, что с прямой речью??? Это... Моим глазам невыносимо больно, но все остальное мне понравилось, поэтому придется читать так... Прошу, не делай так больше. В прямой речи не нужно через каждое предложение вставлять тире.
Пример:

Ставя лекарство на стол, старик сказал: - Твое тело слабо и не может переваривать твердую пищу. Выпей это и отдохни, через два дня ты будешь как новенький. О, я ведь не представился, не так ли? Меня зовут Акира.Можешь звать меня просто старик Акира.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь