Готовый перевод The Great Anime Fantasy System / Система Аниме Фэнтези: Событие 28:

"Вы сожалеете о своей ставке?" - спросила Симидзу, когда закончила слушать рассказ Харуты, но смог только улыбнуться этому вопросу.

«Я бы солгал, если бы сказал, что не жалею об этом, но я тоже очень доволен», - был честен Харута во время ответа, так как он не знал, когда он сможет снова поговорить об этом.

Ямамото был лучшим другом оригинального Харуты, а не нынешнего Харуты, Комуро был беззаботным молодым человеком, если бы Харута сказал ему, вполне вероятно, что Рей и Хисаши к концу того же дня знали, что Такаги был гением салона и будет не понимаю, наконец-то появилась Асуна, единственные люди, которых Харута не хотел, чтобы она знала, что прямо сейчас Харута делал то, что разрушило его будущее.

Харута и Симидзу продолжали разговаривать несколько минут, как будто они были старыми друзьями.

На следующий день Харута в течение дня готовил, как обычно, Асуна, как обычно, помогала ему на кухне, а ночью Харута и Симидзу остались, чтобы приготовить все на следующий день.

Асуна подружилась с красивыми менеджерами других школ, поэтому она никогда не была одна, и ей всегда было чем заняться, с другой стороны, Харута продолжала свою антиобщественную жизнь, а у Симидзу были проблемы в отношениях с людьми, что казалось странным, поскольку она принимала инициатива поговорить с Харутой.

На третий день произошло невероятное событие, когда Харута проходил мимо спортзала, его поймали несколько игроков волейбольного клуба.

"Харута-сан!" - воскликнули игроки, окружавшие Харуту, внимательно наблюдая за ним.

Харута стоял после выполнения упражнений, на его шее было полотенце, которым вытирали пот с его тела.

«Нам нужна ваша помощь, Харута-сан», - спросил седовласый игрок первого дня, сложив руки вместе, как если бы он молился: «Сегодня мы смогли свободно объединяться в команды, а для завершения нашей команды не хватает игрока»

«Я не играю в волейбол», - холодно ответил Харута, глядя на них, как на насекомых.

«Давай, мальчик, просто удари мяч в сетку и не позволяй ему упасть на бок», - прервал разговор высокий молодой человек с черными волосами и положил руку Харуте на плечо.

«Вздох ...» - вздохнул Харута, раздраженно почесывая волосы сзади, - «Я знаю, что пожалею об этом после этого решения ... ну, скажи мне, что делать».

Игра проходила в одном из специализированных тренажерных залов для тренировочных игр, зрители располагались на площадке в бегунах на втором этаже.

После принятия Харута был помещен на место, указанное другими членами команды, все выстроились в строю на стороне поля.

"Ты можешь, Харута!" женский крик эхом разнесся по залу, достигнув ушей всех игроков

«Ух ты, у нового парня уже есть поклонник, и он здесь всего минуту», - сказал темноволосый молодой человек, прервавший разговор раньше.

«В этом не было необходимости, Асуна», - мысленно сказал Харута.

"Ну вот .... пошли!" - воскликнул молодой кайф соперника, отправив мяч на полной скорости в расположение Харуты.

Как будто все товарищи по команде Харуты были связаны, они двигались со скоростью. «Что ж, они пытаются забить, используя Харуту», - сказал молодой человек с серебристыми волосами, но вопреки их ожиданиям, Харута двинулся быстро и коснулся мяча, оставив его под идеальным углом для проведения атаки.

Атака союзника вызвала большой резонанс и дало первое очко в поединке в пользу команды Харуты. «Что ж, я думаю, что Харута лучше, чем мы ожидали», - сказал молодой человек с черными волосами.

С предыдущим очком игра оживилась, а быстрые движения Харуты выделялись среди всех остальных.

«Кажется, вашей школе было золотое яйцо», - сказал старый тренер, глядя на тренера Накая из Карасуно, который были удивлени.

С тех пор, как он начал играть в игру, прошло двадцать минут, хотя первое касание Харуты не было элегантным, теперь он адаптировался к волейболу и даже мог наносить быстрые удары ногами.

«Он сказал, что никогда раньше не играл в волейбол», - извинился Накаи.

«И он говорил правду, но его способность учиться такая же, как и у монстра, прошло всего несколько минут, но он уже выглядит как ветеран», старый тренер мог только закрыть глаза, глядя на Харуту, как если бы это был угроза самому себе: «теперь мне гораздо интереснее этот ребенок»

Все игроки были в поту, но никто не хотел сдаваться, соревновательный дух всех был заметен.

Подача соответствовала команде соперника, где высокий стартовый игрок готовился выполнить удар на высокой скорости, как раз тогда, когда он был готов прыгнуть одной из своих патинальных ног и потерял равновесие, ударив по мячу на полной скорости, но без фиксированного направления .

Харута первым понял направление мяча, он направлялся туда, где была Асуна.

Несколько движений потребовалось, когда Харута оказался перед Асуной и поймал мяч руками.

"А? Харута?" - спросила Асуна, глядя на Харуту, который держал мяч в ладони. - Как ты сюда попал?

У всех были открыты рты, Харута двигался с невероятной скоростью, не только перехватил мяч, но и в мгновение ока добрался до второго этажа спортзала.

Никто не знал, что Харута использовал титул «Спасите девицу» и активировал способность «Электрический импульс», в результате чего статистика Харуты резко возросла.

[ведущий: Итидзё Харута]

[Живучесть: 20 -> 40 -> 90]

[Сила: 26 -> 52 -> 102]

[Скорость: 25 -> 50 -> 100]

[Интеллект: 55 -> 110]

[Харизма: 20 -> 40]

[Удача: 20 -> 40]

[Кухня: 88]

[Выносливость: 24 -> 48]

[Система: Уровень 1]

[SP: 15]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/42264/1261095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь