Готовый перевод I Want to Die One Day Before You / Я хочу умереть на день раньше тебя: Глава 1. Часть 1. История служанки Сарубии

В королевстве Хевния жила-была принцесса по имени Сордид. Принцесса Сордид была настолько красива, что ее можно было бы назвать неописуемым сокровищем.

Не было таких мужчин, которые не влюблялись бы в ее роскошную и соблазнительную внешность.

Когда принцесса достигла брачного возраста, в королевстве начался переполох. Юные аристократы начали драться за принцессу, подставляя друг друга и не позволяя хоть кому-то получить превосходство.

Опасаясь гражданской войны из-за дочери, король объявил:

— Кто хочет жениться на моей дочери Сордид, приходите ко мне! Я выберу того, кто станет моим зятем.

Тысячи людей посетили короля Хевнии в надежде стать мужем принцессы.

Среди них был человек по имени Руфус:

— Ваше Величество, прошу, позвольте мне жениться на Ее Высочестве, принцессе Сордид.

Король окинул взглядом человека, стоящего на коленях перед ним.

Руфус Инферна — старший сын барона Инферна, чьи земли расположены на окраине королевства.

В этом году ему исполнилось восемнадцать лет, и он впервые приехал в столицу. Сельская полукровка, чье лицо ни разу не видели на публике.

«Он даже не принадлежит ни к какой фракции».

Король смеялся про себя, смотря свысока на человека по имени Руфус.

Даже самые благородные семьи, которые пришли к нему, уже были отвергнуты. В конце концов, как он мог отдать свою драгоценную дочь безымянному барону?

У этого парня не было шансов. Король хотел тут же посадить его в тюрьму, но он не мог так обращаться с дворянином. Поэтому король решил воспользоваться уловкой:

— Хорошо. Тогда я назначу тебя командиром взвода Асмодийской Армии Порабощения. Принеси мне голову дьявола Аудиса, и тогда принцесса станет твоей женой.

Покорение демонов.

Демоны часто появляются на границах королевства. Они часто врываются в людские деревни, грабят и убивают.

Конечно, способности людей могут сильно различаться, но каждый рожденный в благородной семье обладает магической силой, и благодаря этому они могут бороться с демонами.

Чтобы покончить с исчадиями ада, король начал масштабный военный поход против них. До сих пор огромное количество солдат ведет борьбу у границ, независимо от пола. Число жертв неумолимо растет, и с каждым днем все сильнее кажется, что цель похода истребить не демонов, а людей королевства.

Меньше половины возвращались живыми. Некоторые из них были здоровы, другие же были сломлены и физически, и морально.

Руфус, который знал все эти факты, поскольку родной город его семьи находился на границе, прикусил губу и ответил:

— Если я пойду, то умру.

Он без труда мог предсказать свою судьбу.

Он вернется либо мертвый, либо покалеченный.

После короткой встречи с королем Руфус ушел.

Его лицо омрачилось. Он не знал, что делать. Мысль о смерти заставила его тело содрогнуться от страха.

Должен ли он отступить?

Официально он еще не вступил в Армию Порабощения. Вскоре придет королевский указ, но до тех пор он был свободным человеком.

Вместо того, чтобы быть насильно отправленным и убитым в Армии Порабощения, побег в другую страну может быть более разумным выбором.

Но бегство только усилит гнев короля.

И за грехи перед королем заплатит его семья.

Он вспомнил о своей семье.

Его родители рано умерли, оставив Руфуса и его брата одних. Вместо Руфуса, который был слишком молод, чтобы справиться с этим, заботу о семье взяла на себя его бабушка, баронесса Инферна.

Однако в последнее время здоровье его бабушки было не очень крепким, а младший брат был еще совсем маленьким. Он не был уверен, смогут ли они прожить без Руфуса.

Если он сбежит, его бабушка и младший брат...

«Я не могу сбежать», — прозвучало в голове.

Горечь наполнила его. Несмотря на охватившее его отчаяние, Руфус попытался заставить себя улыбнуться, но застывший рот не шевельнулся.

Из-за своих переживаний он не мог нормально мыслить.

Руфус, бредущий в одиночестве и погруженный в свои невеселые раздумья, внезапно остановился перед невероятно сверкающим дворцом.

Это был дворец знаменитой дочери короля, принцессы Сордид. Так как она была любимой принцессой короля, дворец Сордид был великолепен. Ходили слухи, что внешние стены дворца были облицованы золотой и серебряной пудрой, а крыша была украшена всевозможными редкими драгоценными камнями. Великолепный дворец, украшенный самыми прекрасными камнями королевства, сам по себе был драгоценностью. Однако самым прекрасным во всем этом великолепии было не золото и не драгоценные камни.

Это была принцесса Сордид.

Не было такой же ослепительной драгоценности, как она, которая украла бы сердца всех молодых людей. Хоть он и никогда не видел ее лица, Руфус слышал много слухов о принцессе Сордид.

Для него женитьба на принцессе Сордид была не просто завоеванием красавицы.

Богатство, власть и высокое положение.

Принцесса Сордид могла бы дать ему все то, чего у него не было.

— Зачем вы пришли во дворец принцессы Сордид? — Руфус бродил у дворца принцессы, словно одержимый, когда услышал тихий голос служанки.

— Просто так, — ответил прямо Руфус и снова направил глаза на дворец принцессы Сордид.

«Неужели принцесса уже в своей комнате?» — подумал Руфус.

— Принцессы сейчас нет во дворце.

Словно прочитав мысли Руфуса, служанка покачала головой.

Руфус снова посмотрел на служанку. Он не спрашивал, но в ее голосе слышалось легкое раздражение. Тем не менее, ему было любопытно узнать, где принцесса.

— Тогда где сейчас принцесса?

— В королевском саду, встречается с принцем империи.

— Что привело императорского принца в королевство?

— Они ведут беседу. Его Величество подумывает о том, чтобы выдать принцессу за Его Высочество.

Услышав ответ служанки, Руфус понял эти короткие и жестокие слова.

«Значит, это обсуждение будущей помолвки, а не просто беседа».

Да, в конце концов, так и должно быть. Принц должен быть с принцессой. Он же был простым дворянином, у которого ничего не было.

— Мне приснился бессмысленный сон.

С его губ сорвался беспомощный смешок. Он понял, как глупо себя вел.

В порыве юношеского честолюбия он осмелился возжелать принцессу. В результате ему было суждено погибнуть на передовой.

Тем временем служанка наблюдала за Руфусом.

— Вы собираетесь на войну с демонами.

— Откуда ты это знаешь?

— Вы пришли на аудиенцию к Его Величеству.

— Ну и что?

— Его Величество отправил всех неугодных ему кандидатов в женихи усмирять демонов.

Значит, он был не единственным.

«Не могу поверить, что попал в королевскую ловушку».

Руфус содрогнулся при одной мысли об этом. Вместо того чтобы отказывать людям, он посылал их сражаться с демонами.

Неужели он действительно так умрет?

— Я рада, что вы уезжаете.

Что ты имеешь в виду?

Руфус нахмурился в ответ на замечание служанки.

Как бы откровенна она не была, это было слишком безжалостно — признаться в своей радости, что кто-то скоро умрет.

— Вы не умрете до конца порабощения.

http://tl.rulate.ru/book/42245/967020

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин, как круто!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь