Готовый перевод I Want to Die One Day Before You / Я хочу умереть на день раньше тебя: Глава 5. Часть 3 История незаконнорожденного ребенка Ироэля и ведьмы Орт

— Женская история.

— А?

Ироэль растерялся. Он хлопнул себя по голове, чтобы убедиться, что его уши работают правильно. Этот парень хочет поговорить о женщинах в такой срочной ситуации, когда демоны могут напасть в любую минуту?

— Что ты делаешь? Пойдем, — Руфус подошел к своей импровизированной палатке и позвал Ироэля.

— ...О, Боже.., — Ироэль почесал затылок и принял неудобное приглашение. Но как только Ироэль вошел в палатку, Руфус загородил проход.

— В чем дело? Почему ты блокируешь вход? Что ты собираешься со мной сделать? — недоуменный голос Ироэля доносился изнутри тускло освещенной палатки.

— Не волнуйся, я тебя не убью, — как только Руфус зажег лампу с помощью магии, внутреннее помещение палатки стало видно.

— Садись, — Руфус указал на центр палатки. Там стоял небольшой деревянный ящик, использовавшийся в качестве временного стола.

Какое убогое место.

От мокрой от дождя ткани палатки исходил затхлый запах. На потолке росла плесень. Откуда-то доносился дребезжащий звук.

Ироэль, странно смотревший на Руфуса, быстро успокоился.

— Ты пьешь?

— А?

— Мне не следовало спрашивать. Ты был тем, кто готов умереть за алкоголь.

Когда Руфус покидал поместье Инферны со своим небольшим багажом, он не забыл приготовить несколько бутылок. Он торопливо достал несколько любимых напитков своей бабушки.

Глаза Ироэля широко раскрылись, когда он увидел в тусклой палатке бутылку игристого вина.

— Эй, ты умудрился пронести спиртное в часть!

— Потому что я командир взвода.

Конечно, его поймали во время проверки. Королевские рыцари, отвечавшие за проверку вещей, горько закричали:

— Ты, командир взвода, направляешься на поле боя или собираешься пойти выпить на досуге?

Вместо того, чтобы оправдываться, Руфус предложил рыцарям остальные бутылки. Осталась только эта бутылка с алкоголем.

— О, что ты принес? Оно крепкое? — Ироэль нахмурился, попробовав напиток, который налил ему Руфус. — Что это за алкоголь? Чудесным образом, у него нет никакого вкуса!

— Это знаменитый напиток на территории Инферны.

— Территория Инферны? Что это?

— Это территория, которой правит моя семья.

— Ты всего лишь барон, но у тебя есть вотчина? Оказывается, ты из старинной семьи.

— Да. Поэтому, в отличие от других семей, мы не производим незаконнорожденных отпрысков, которые насмехаются над другими, используя то, что у них в штанах.

Руфус налил еще напитка в бокал Ироэля. Ироэль, который пил обеими руками, нахмурился.

— Не надо постоянно упоминать: «незаконнорожденные то, незаконнорожденные это». Ты делаешь и без того безвкусный вкус еще хуже.

— Но ведь ты незаконнорожденный сын, не так ли?

Ироэль был сыном виконта Юстаса, который провел ночь с неизвестной женщиной.

Если Руфус правильно помнил, Ироэль жил со своей матерью до семи лет. После этого мать Ироэля оставила сына виконту Юстасу и исчезла.

Хотя он и стал членом поместья Юстаса, Ироэль всегда был изгоем. Для Юстасов Ироэль был бельмом на глазу.

Поэтому, когда произошло порабощение демонов, семья Юстаса решила, что это хороший шанс, и сразу же отправила Ироэля. Они надеялись, что Ироэль погибнет на поле боя.

Точно так же, как король хотел смерти Руфуса.

— Ты прав. Я незаконнорожденный, но не говори так. Моя мать грустит, когда слышит это, — Ироэль засмеялся, потягивая напиток Руфуса.

Откуда-то послышался дребезжащий звук. Это была крыса, пробежавшая мимо.

— Конечно, в глазах командира я могу выглядеть как продукт интрижки, но моя мать любит меня. Конечно, виновник был отбросом.

«…»

Когда Руфус уставился на ухмыляющегося и пьющего Ироэля, у него возникло небывалое желание убить. В прошлой жизни Руфуса этот парень тоже говорил о его матери. Как и у Ироэля, у Руфуса нет родителей, поэтому когда они говорили, он сочувствовал.

Но он не ожидал, что его так предадут. Когда он думал о трудностях, которые ему пришлось пережить из-за Ироэля, ему казалось, что его кровь наливается огнем, чтобы потечь в обратном направлении.

— Итак, я полагаю, ты позвал меня не для того, чтобы поговорить о настоящей женщине, — Ироэль, взяв бутылку из рук Руфуса, поднес ее прямо к своему рту. — Зачем ты меня позвал? Переходи к делу, пока я не напился.

— У меня есть женщина, которую я люблю.

— Пффф.

Ироэль выплеснул алкоголь, который он пил.

— Что ты сказал?

— У меня есть женщина, которую я люблю.

— Что, ты действительно позвал меня сюда, чтобы поговорить о женщинах?

— Да.

Ироэль покачал головой. Он внимательно изучал Руфуса, как отвратительную букашку.

— Ты даже не выглядишь волосатым там внизу, но у тебя уже есть женщина...

— В этом есть проблема?

— Нет, я просто немного ревную. Так кто это? Она твоя невеста?

— Я попросил ее выйти за меня замуж, но не услышал ответа.

— У тебя нет страха. Если ты сделаешь предложение перед уходом на войну, то с большой вероятностью погибнешь на поле боя...

Ироэль, подняв бутылку, понял, что Руфус еще не отпил из нее.

— О, я выпил ее всю. Хочешь остатки?

— Ты думаешь, я буду пить твою слюну?

— У тебя холодное сердце. Мы будем есть вместе и спать вместе.

Ироэль проверил, сколько алкоголя осталось в бутылке, и продолжил употребление.

— Ну что, она красивая?

— Кто?

— Возлюбленная командира взвода.

— Да.

— Это быстрый ответ. Насколько красивая?

— Это не твое дело, — Руфус похолодел. — Знаешь, я смогу вернуться к ней, только когда закончится война.

— Верно, — Ироэль вытер рукавом алкоголь со рта.

Руфус бросил на него беглый взгляд и продолжил:

— При таких темпах мы не знаем, сколько лет продлится война на подавление.

— Конечно, демоны сильны.

— И я не могу позволить себе ждать, пока пройдут эти годы.

— Думаю, да. Потому что твоя красивая девушка устанет ждать, она может обратиться к другому мужчине, вот ты и боишься.

— Нет, я этого не боюсь, — Руфус, подперев подбородок рукой, нахмурился. — Проблема в том, что ее хозяин скоро начнет ее бить. Я беспокоюсь, что она пострадает, пока меня не будет.

Хозяин? Ироэль опустил свою бутылку с напитком.

— Эй, где, черт возьми, твоя девушка и что она делает?

— Работает во дворце принцессы Сордид.

— Значит, секретарь принцессы?

— Нет, служанка.

— Вау, это действительно весело. Внезапно вино стало сладким на вкус, — Ироэль, воскликнув, начал жевать вяленую говядину из кармана в качестве закуски. — Так ты встречаешься со служанкой принцессы?

— Мы еще не встречаемся.

— А? Я слышал, ты сделал предложение? Разве в наше время молодые люди делают предложение еще до свидания?

— Это произошло как-то само собой, — грубо пробормотав, Руфус посмотрел на карманные часы. Прошло около десяти минут с тех пор, как Ироэль начал пить. Лекарство вот-вот должно было начать действовать. Руфус повернулся к Ироэлю. — Тогда давай с этого момента поговорим о твоей женщине.

— Обо мне? Отлично, у меня есть много историй, которые я могу рассказать. Хочешь услышать историю о том, как я переспал с девушкой и чуть не погиб от кипятка?

— Нет, избавь меня от этого, давай поговорим о твоей матери.

Пауза. Рука Ироэля, державшая бутылку, неестественно затвердела.

— Зачем здесь говорить о моей матери?

— Потому что твоя мать — замечательный человек.

— Моя мать умерла, — язвительно сказал Ироэль беспомощным тоном. — Моя мать доверила меня виконту Юстису, когда мне было семь лет, перед тем, как она умерла.

Это хорошо известная история, но реальность была иной. Мать Ироэля не была мертва.

Потому что...

— Ведьма Орт, — Руфус сжал подбородок и посмотрел на Ироэля через стол. — Ведьма, которая служит королю демонов. Разве это не твоя мать?

...Ведьмы не умирают.

Пока жив король демонов, ведьма не умирает. Это был непреложный закон.

Бах!

Бутылка покатилась по земле. Временный деревянный стол рухнул.

— Кто ты?! — Ироэль направил свой кинжал на Руфуса, дрожа. — Откуда ты знаешь мою мать? Скажи мне правду прямо сейчас. Если не скажешь, я убью тебя! Давай!

Острый кончик кинжала вонзился Руфусу в кожу.

— Кто кого убьет? — Руфус уставился на Ироэля холодным взглядом.

В памяти всплыло воспоминание о предательстве Ироэля в его предыдущей жизни.

Мать Ироэля была ведьмой, служившей королю демонов Аудисусу. В детстве Ироэль, выросший среди демонов, знал: когда умирает дьявол, умирает и ведьма, давшая с ним клятву крови. Ироэль хотел спасти свою мать, поэтому он передал ей всю информацию об армии поработителей.

Результат оказался катастрофическим.

Великий король Аудисус спасся от осады, словно разыгрывая человеческий род. Армия порабощения демонов была у него как на ладони. Кроме того, он полностью нейтрализовал основную огневую мощь людей.

В первую очередь, Ироэль был главным виновником затянувшейся трехлетней войны против племени демонов. Поэтому Руфус сразу же ударил Ироэля по шее, как только понял, что тот был связан с демонами. Руфус посмеялся над собой, который когда-то считал Ироэля близким другом.

— У тебя трясутся руки, — Руфус посмотрел на руку Ироэля, державшую кинжал. — Разве не трудно держать кинжал? Должно быть, трудно даже стоять нормально.

— Ты, сукин сын… — почувствовав, что его тело напряглось, Ироэль яростно посмотрел на Руфуса.

В следующую секунду кинжал упал на пол. С грохотом тело Ироэля упало, как старое гнилое дерево.

— Уф... Что я выпил?

— Кароз.

— Сумасшедший ублюдок...

Разве кароз — это не яд, который медленно застывает в крови и убивает человека?

Ироэль, беспомощно лежавший на полу, задыхался и крепко стискивал зубы.

Он был в агонии. Каждый орган в его теле застывал один за другим.

Но хотя он хотел умереть прямо сейчас, он не мог. Оставалось еще несколько часов, чтобы лекарство полностью овладело его телом.

— Его величество король... Он послал тебя убить меня?

— Нет, король не настолько умен, — Руфус сел напротив Ироэля. — И я сказал это с самого начала. Я не убью тебя.

Руфус показал противоядие перед лицом Ироэля. И тогда Ироэль вспомнил слова Руфуса, когда тот вошел в шатер.

— Чего ты хочешь? — с гримасой на лице, Ироэль глубоко вздохнул. Он не хотел этого признавать, но Руфус контролировал все переговоры. Руфус не отдаст противоядие, пока не получит то, что хочет.

Руфус посмотрел на Ироэля безразличным взглядом.

— Вообще-то, мне нечего тебе сказать.

— Черт возьми, тогда что?!

— Скажи своей матери, чтобы она вышла.

— Прекрати нести чушь! — Ироэль широко раскрыл глаза. — Моя мать бросила меня виконту Юстасу. У меня нет никакой связи с моей матерью. Я человек. Я не демон!

— Тогда ты бесполезен. Иди в ад.

— Ты ублюдок... Ты сказал, что не убьешь меня!

— Это при условии, что ты будешь меня слушать, — Руфус небрежно покатал антидот в руке. — И неважно, если ты умрешь. Я могу сказать, что ты пошел против моих указаний и погиб от моего меча. Виконту Юстасу это понравится, когда он наконец избавится от незаконнорожденного сына.

— Ты сукин сын...

— Если у тебя хватает сил ругаться, почему бы тебе не обратиться к матери? Или я должен сделать это сам? — Руфус повернулся к углу шатра.

— Ведьма Орт, если ты хочешь спасти своего сына, покажись.

Мышь стояла в том месте, куда смотрел Руфус. Это была та самая тварь, которая все это время пищала и трещала. Обычная мышь серого цвета, обитавшая на окраинах. Единственным недостатком было то, что внутри этой мыши сидела ведьма.

Мышь медленной рысью направилась к Руфусу. Увидев животное, Ироэль крепко зажмурил глаза и склонил голову.

— Нет, мама...

Облик мыши, стоявшей перед ногами Руфуса, засиял красным светом. Ее тело рассыпалось, как порох, и снова превратилось в большую фигуру. Затем перед Руфусом появилась женщина.

— Я та самая ведьма Орт, которую ты искал.

http://tl.rulate.ru/book/42245/2377157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь