Готовый перевод The Peerless Kobold (WN) / Несравненный Кобольд: Глава 24 - Где припасы разбойников?

Мэрил, жители деревни и бандиты провожали нас, когда мы покидали деревню Вейл. Мы решили сначала направиться к 'Лесу Балберра', который находился немного северо-западнее поселения, и медленно проделать обратный путь оттуда.

 - Хм, похоже, это какая-то мутация, пришедшая из леса Балберра.

 - Лес Балберра, хм... Если это так, то я могу представить, почему они такие сильные...

 - Мы не видели таких высоких кобольдов, как они, в близлежащем лесу, в конце концов...

Я слышал, как ополченцы шепотом выражали свое согласие, пока Мюриэль, рыжеволосая магичка, рассуждала с ними за моей спиной. Мне было жаль, что после нашего появления и поведения разгорелись дискуссии, но я оставил все на ее усмотрение.

Думаю, мне стоит на всякий случай послать разведчика на опушку леса Истерии... а может, лучше найти безопасное место дальше в лесу, куда мы сможем перенести поселение, если что-то случится.

С этими мыслями мы направились на северо-восток, где находилась отмеченная черепом опасная зона - "Лес Балберра". Если бы я рассматривал возможность перехода, то нам следовало бы нацелиться на юго-восточную территорию.

Что ж, лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Может, нам стоит разведать это место, когда представится возможность...

Пока я размышлял о будущем, мы шли по лугам, где росла короткая трава. Когда деревня скрылась из виду, мы изменили курс на запад, бдительно принюхиваясь и оглядываясь по сторонам.

Затем Блейзер, который шел впереди нас, вдруг остановился через некоторое время.

 - Гуруон, гуруао? (Блейзер, ты нашел его?)

 - Вафух, гуруа, вуунх! (Да, Лидер, твоя догадка была верна!).

На земле были неестественные следы вытоптанной травы. Разбойники, должно быть, пробирались в деревню Виэль по протоптанной нами тропе. И хотя они бандиты, большинство из них были бывшими наемниками, поэтому их привычки, естественно, схожи. Обычно наемники не берут с собой припасы, которые не имеют прямого отношения к бою.

Так где же они их хранят?

Они прячут их в задней части лагерного ограждения или в каком-нибудь месте рядом с полем боя.

Бандиты, с которыми мы столкнулись в деревне Виэль, не взяли с собой ничего, кроме оружия и снаряжения.

Другими словами, они хранили свой рацион и провизию в зоне, выходящей на луга возле деревни Виэль. В конце концов, они же не едят и пьют только воздух, чтобы выжить.

 - Гуруа куруау... (Все так, как сказал Босс...)

пробормотала Лансер, глядя на траву, где были следы шагов примерно 10 человек.

... Ну, это было в основном благодаря интуиции Мюриэль и подробной карте, которая была у нее в руках.

Конечно, интуицию нельзя обмануть. Как правило, во многих случаях это ощущения, основанные на бессознательном разуме.

Но если применить эту мысль к нашей нынешней ситуации...

Основой для этой интуиции было знание дороги с севера на юг, соединяющей город Зельгра и город Уоррен, притоков реки Стил, которые ее пересекают, и дороги с востока на запад, которая тянется от города Зельгра к деревне Виэль, и ее связи с их местоположением, я полагаю?

Учитывая, что они могут нацелиться на обе дороги, находятся рядом с источником воды, им не нужно пересекать реку с южной стороны или убегать в восточный лес, если дела пойдут плохо, то жизненное пространство бандитов весьма ограничено.

Глядя на общую картину, можно сделать вывод, что они пришли с ответвления реки Стил с юга и вошли через северную часть деревни Виэль. Если бы мы прошли через северо-восточную часть леса, чтобы не обнаружить поселение, то могли бы пересечься с бандитами гораздо раньше.

 - Гуруа, гаоан... (Вождь, я пойду и осмотрюсь...)

 - Вафу, гуон. (Конечно, я рассчитываю на тебя).

【Активировано: Стирание присутствия】

【Эффект: Ваше присутствие становится трудно обнаружить.】

Как только "Стирание присутствия" Блейзера стало активным, его трудно было почувствовать, даже если он стоял прямо передо мной. Поэтому он пошел по тропе и направился на север.

Вряд ли они таскали с собой провизию, когда шли к деревне, поэтому, если мы пойдем по следу на север, я ожидал найти их тайник и встретить охранников, но... может, их убежище находится на юге?

Когда я начал немного волноваться, меня окликнул голос.

 - Гуруа, уагаруу. (Босс, можно мне что-нибудь выпить?)

Я открыл крышку кожаной фляги, которую мы нашли у бандитов, проверил ее содержимое и, слегка отпив из нее, чтобы убедиться в безопасности, бросил сосуд Аксу.

 - Гауоару ваоаан. (Ты можешь взять эту кожаную флягу.)

 - Вау! Куруаун? (Э? Я могу взять это?)

Акс с радостью принял кожаную флягу, открыл крышку и выпил из нее.

 - Буфох!?

И тут же изверг ее содержимое. В воздухе чувствовался слабый запах алкоголя.

- Ва, вафих! (Что это!)

 - Гаух, гаонх. (Хаха, это алкоголь.)

Я и раньше видел, как некоторые жители поселка ферментировали фрукты и пили их, но это не было распространенной практикой, и я никогда не видел, чтобы Акс тоже пил.

Так что, по сути, это был его первый раз, когда он попробовал алкоголь.

Лансер с укоризной посмотрела на нашу возню.

 - Гуу, гуруау... (Боже, Босс, ты всегда так делаешь...)

 - Вау, уууунх. (Ну, разве это плохо?)

Пока мы делились легким моментом, мы вдруг услышали звук шуршащей травы - это вернулся Блейзер.

 - Уау, гуруа (Я вернулся, Лидер.)

 - Гууон? (Как все прошло?)

 - Гарукуооофа гаруа, гаруоау. (Это недалеко, и только два человека несут караул)

Ну, тогда давайте лишим и этих парней их имущества...

С Блейзером во главе, мы незаметно подкрались и окружили убежище бандитов, где вяло выглядящий часовой подавлял зевоту.

http://tl.rulate.ru/book/42097/1685328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь