Готовый перевод My Unrivalled Princess: I Won’t Mess With You / Моя непревзойденная принцесса: я не буду с тобой связываться: Глава 44

 

 

Ло Кир была вспыльчива, она ревновала Ло Цяньцянь к любви и вниманию, которые получала от Восьмого принца, и все еще злилась на Ло Цяньцянь за то, что тот прервала их встречу с Линь Зимо, поэтому она сердито посмотрела на Ло Цяньцянь и сказала: - Очевидно, это ты оставила этих ядовитых насекомых в наших дворах.

 

Ло Цяньцянь моргнула своими большими невинными глазами: - О чем ты говоришь, моя Третья сестра, я не понимаю. Я даже не знала об этих ядовитых насекомых до этого момента.

 

- Ты! - взорвалась Ло Кир.

 

Вторая Наложница незаметно потянула Ло Кир: - Кир, мы здесь только для того, чтобы наблюдать.

 

Конечно, Вторая Наложница не проявляла милосердия к Ло Цяньцянь, она просто думала, что предпочла бы, чтобы Первая леди начала драку, чтобы она и ее дочь могли показать мудрость и желание жить в мире, обеспечив себе безопасность независимо от того, кто одержит верх.

 

Ло Кир впилась взглядом в Ло Цяньцянь, ей хотелось убить ее взглядом.

 

Первая леди выпустила из своих глаз убийственное намерение и уставилась на Ло Цяньцянь: - Это правда, что ты абсолютно ничего об этом не знаешь?

 

Ло Цяньцянь пожала плечами: - Ну, не совсем без понятия…

 

- Что ты имеешь в виду? - быстро спросила Ло Юянь.

 

- Вторая Наложница, Третья Сестра, взгляни на это, - с этими словами она сверкнула шпилькой, которую нашла у себя в комнате прошлой ночью.

 

Сяо Цуй ахнула и опустила голову.

 

Она знала, что потеряла свою заколку прошлой ночью, но вряд ли ожидала, что потеряет ее в павильоне Ло!

 

Что ей теперь делать?

 

Вторая Наложница понятия не имела, что это шпилька Сяо Цуй, и в замешательстве спросила: - Это шпилька, ну и что?

 

- Разве это не заколка Сяо Цуй? - выпалила Ло Кир.

 

Ло Цяньцянь так старалась подавить смех, что Ло Кир подняла камень только для того, чтобы уронить его себе на ноги.

 

Услышав это, Вторая Наложница нахмурилась, но то, что было сказано, не могло быть возвращено, она могла только ждать и видеть.

 

Первая леди бросила взгляд на Сяо Цуй и, увидев, как Сяо Цуй опустила голову и вздрогнула, спросила Ло Цяньцяня: - Почуму у тебя заколка Сяо Цуй?

 

- Я нашла эту шпильку в своей комнате прошлой ночью, почему бы не спросить Сяо Цуй, владелицу этой шпильки, почему ее шпилька была в моей комнате? Почему на моей кровати так много кобр? Почему здесь так много ядовитых насекомых? - сказала Ло Цяньцянь властным тоном, она успешно отвлекла внимание на Вторую Наложницу.

 

Ло Цяньцянь прекрасно видела, что сегодня будет это шоу, она знала, что убить их этими ядовитыми насекомыми не так-то просто, поэтому планировала посеять некоторые разногласия между двумя дамами.

 

Первая леди наняла убийц, чтобы устроить ей засаду, Вторая Наложница попросила служанку своей дочери поместить в ее комнату кобр, злобных и злобных.

 

Они обе жаждали наживы, не осознавая опасности позади, да, Ло Цяньцянь была опасна.

 

Что касается Ло Цзинсюаня, то не спеши, Ло Цяньцянь была полна решимости свести счеты со всеми, кто причинил ей боль.

 

- Стража! Позови Сяо Цуй!

 

Первая леди приказала стражникам схватить Сяо Цуй, в то время как она и Ло Юянь сидели во дворе.

 

- Мадам, это не я, я никогда не подвергну опасности вашу жизнь и жизнь Второй леди! - Сяо Цуй ударилась головой о землю, и вскоре у нее пошла кровь.

 

Ло Цяньцянь ничего не чувствовала, она знала, что эти злые люди не заслуживают ее сочувствия.

 

- Ты, конечно, верная служанка, я знаю, что ты не сделаешь этого по собственной инициативе, но я знаю, что ты выполняешь приказы вашей госпожи и вашей  молодойгоспожи! - сказала Первая леди с холодной улыбкой.

 

Вторая Наложница потащила Ло Кира, и они обе поклонились Первой Леди: - Мадам, пожалуйста, поверьте мне, как я могла…

 

Глаза Ло Кир покраснели: - Госпожа, Вторая сестра, мы все время были так близки, это Ло Цяньцянь! Это Ло Цяньцянь все устроила!

 

Первая леди не купилась ни на одно слово, на самом деле они никогда не были близки, они подставляли друг друга в течение последних двух десятилетий.

 

- Я узнаю правду! Стража! Выпороть Сяо Цуй!

 

- Что касается вас двоих… - Первая леди прищурилась и задумалась на некоторое время — она не хотела расстраивать премьер-министра Ло, оскорбляя их, - займись ими сейчас, я подумаю об этом.

 

Стражники схватили только Сяо Цуй, никто не осмелился приблизиться ко Второй Наложнице или Ло Кир.

 

Увидев это, Первая леди пришла в ярость и стукнула кулаком по столу во дворе: - Чьи приказы вы слушаете?

 

- Да, госпожа! - стражникам так же пришлось схватить Вторую Наложницу и Ло Кир.

 

Они прекрасно понимали разницу между Леди и Наложницей.

 

- Мама, что нам делать с Ло Цяньцянь? - прошептала Ло Юянь на ухо Первой Леди.

 

Фэн Цин теперь стояла позади Ло Цяньцянь и играл со щенком, которого они только что получили.

 

Глаза Первой леди потускнели, она повернулась и прошептала дочери: - Сегодня мы ничего не можем с ней поделать, учитывая, что Фэн Цин здесь, нам лучше сначала разобраться со Второй Наложницей.

 

- Но, мама! - Ло Юйянь отказалась принять этот ответ, она пришла сюда сегодня в надежде уничтожить Ло Цяньцянь.

 

- Юянь, хватит, это всего лишь вопрос времени, терпения.

 

Сяо Цуй, который перенес десять ударов плетью, теперь умолял о пощаде: - Первая леди, я признаюсь, я признаюсь во всем.

 

У Ло Цяньцянь не было никакого интереса слушать то, что собиралась сказать Сяо Цуй, она напомнила Первой леди: - Мадам, боюсь, павильон Ло - не лучшее место для этой исповеди.

 

Первая леди кивнула и ушла с группой слуг.

 

Увидев их удаляющиеся фигуры, Ло Цяньцянь фыркнула. Она закатала рукава и позвала Фэн Цин и Сяо Юэ: - Ребята, давайте уберем этот двор.

 

Фэн Цин согласно кивнул.

 

Сяо Юэ смотрела на свою госпожу с восхищением в глазах, как она восхищалась своей госпожой сейчас! Она очень крепкая!

 

- К вашим услугам, моя госпожа, - весело ответила Сяо Юэ.

 

Ло Цяньцянь была уверена, что Первая леди в полной мере воспользуется этой возможностью, чтобы навязать власть Второй Наложнице.

 

И она также знала, что Первая леди осмелится придраться к ней теперь, когда у нее есть Муронг Юнь, плюс у нее есть Фэн Цин, чтобы защитить ее, она была уверена в своей безопасности.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42093/1408167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь