Готовый перевод MIMI / Мими: Глава 8

 

 

Услышав его имя, многие не могли припомнить, чтобы у владельца была маленькая сестра. С другой стороны, о нем практически ничего не было известно, включая вещи о его семье, кроме того, что они слышали в средствах массовой информации.

 

Секретарша чуть не выронила трубку из рук, прежде чем неуверенно посмотреть на Мими.

 

- А...Вы уверены, что это его имя?

 

Она никогда не сталкивалась с этим раньше!

 

Обычно секретарша имела дело с женщинами, называвшими себя подружками босса. Но ни разу ей не приходилось иметь дело с маленьким ребенком, который выдавал себя за сестру босса.

 

Как далеко зашла его фанатская база?

 

- Конечно, я знаю, как зовут моего старшего брата! Он навестил меня всего пару дней назад!

 

Чувствуя себя слегка потрясенной и растерянной, секретарша продолжает решать в уме, стоит ли ей звонить боссу или нет.

 

Как раз в тот момент, когда она решила, что произошло чудо, Алек Хирогори и несколько других бизнесменов, шедших рядом с ним, вышли из лифта, разговаривая между собой.

 

В своем темно-синем костюме и светлой рубашке с воротничком Алек Хирогори выглядел чистым, святым Богом. Его светлые волосы, выглядели шелковистыми и сияли стоило на них упасть лучику света. Голубые глаза Алека устремляются к стойке регистрации и замечают маленькую фигурку, бегущую в его направлении.

 

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Мими уже подбежала к нему, обнимая его вытянутую тонкую ногу.

 

- Старший брат, я просто искала тебя!

 

Широко раскрыв глаза, Алек Хирогори смотрит на крошечного ребенка, крепко вцепившегося в его правую ногу.

 

- Ч-что ты здесь делаешь, Мими? - Спрашивает он, и в его голосе отчетливо слышится недоверие.

 

Все, кто был свидетелем этой сцены с самого начала, когда вошла Мими, не могли не чувствовать себя совершенно ошеломленными.

 

О…она в конце концов, она его младшая сестра?

 

Используя присущее ей детское очарование, глаза Мими светятся, когда она смотрит на брата.

 

Будучи искушенным бизнесменом, он все же был молодым семнадцатилетним парнем, который не мог не найти внешность Мими похожей на мягкую круглую панду.

 

- Я проделала весь этот путь только для того, чтобы увидеть тебя, старший брат! Разве ты не в восторге? - Мими крепко прижимается к его ноге.

 

Не зная, как реагировать, он слегка кашляет, прежде чем схватить Мими за воротник платья и снять ее со своей ноги.

 

Приземлившись на ноги, она смотрит на него полными слез растерянными глазами.

 

- Старший брат? - Ее глаза покраснели.

 

Пораженный ее реакцией, у него начинает кружиться голова.

 

Почему она вдруг назвала его старшим братом?

 

Алек никогда не разговаривал и не видел Мими, кроме как на семейных собраниях. Добавив, что однажды он помог ей достать игрушку, которую она хотела поставить на верхнюю полку. Но в целом, это все, что он мог вспомнить.

 

Может быть, это из-за смерти Эмили, девочке нужна новая привязанность?

 

Если бы Мими знала, о чем думает ее старший брат, она бы наверняка ударила его в живот своими маленькими пухлыми кулачками.

 

- Эй, эй, Алек, ты никогда не говорил мне, что у тебя есть такая очаровательная маленькая сестренка? Долговязый молодой человек позади Алека кладет руку ему на плечо.

 

Взглянув на мужчину, делающего дружеские знаки ее брату, Мими обращает внимание на его внешность. Колючие каштановые волосы и зеленые глаза, красивый молодой человек, он улыбается Мими сверху вниз.

 

Он довольно энергичен.

 

- Наверное, я никогда не думал об этом упоминать, - сказал Алек с кривой улыбкой, его брови слегка дернулись.

 

- Ну, раз твоя сестра здесь, мы можем отложить наши планы на обед. Вы двое хорошо проведете время! Мужчина усмехается, прежде чем направиться к входу из здания.

 

- П...подожди... - Алек изо всех сил пытается объяснить остальным мужчинам, но Мими крепко вцепилась в его пиджак.

 

- Давай пообедаем вместе, большой брат! Я принес деньги, чтобы мы могли поесть в ресторане, это за мой счет! - Не дожидаясь, пока брат заговорит, она тащит его из здания.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42034/987366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь