Готовый перевод MIMI / Мими: Глава 38

 

 

- Мисс Минг, - Илай слегка кашляет. - Я вполне обоснованно уверяю вас, что призраков не существует.

 

Джинни с ее круглыми щеками и детской внешностью, карие глаза сияли, но быстро сузились, услышав слова Илая.

 

- Откуда ты это знаешь? - Она надула пухлые щеки. - Мы все знаем, что в этой комнате могут быть призраки!

 

- Мисс Мин… - Илай тихо вздыхает.

 

Как только он собрался заговорить, Мими, сидевшая в кресле и наблюдавшая за разворачивающейся сценой, встала и отошла в сторону.

 

- Говорю вам, старшая Су, я ее видела! - Джинни вцепилась в рукав куртки женщины. - Она была молодой девушкой с... э-э-э...!

 

Мгновенно издав испуганный писк, Джинни поспешно прячется за спину высокой женщины, известной именно как старшая Су.

 

- Э-это призрак! - Дрожащий голос Джинни, естественно, был слышен из-за спины старшей Су.

 

- Это и есть призрак? - Старшая Су указала на Мими, слегка приподняв брови.

 

Отчаянно кивая головой, Джинни продолжает крепко держаться за элегантную одежду привлекательной женщины.

 

Старшая Су незаметно переводит свой пристальный взгляд на Мими с достаточным намеком на искреннее удивление.

 

Молодая девушка была одета в обтягивающую черную кожаную куртку без рукавов и красную клетчатую юбку. Ее красная помада больше всего выделялась на бледной коже и темных затененных привлекательных глазах.

 

Длинные пряди каштановых шелковистых волос мягко падали на ее поразительное лицо, идеально оттеняя ослепительные фиолетовые глаза.

 

Она была именно классическим определением призрака…

 

Однако девушка перед ней не была призраком. Во всяком случае, она, несомненно, была всего лишь девочкой-подростком.

 

Далеко не мертвый.

 

- Ты говоришь, я призрак? - Ангельский голос молодой девушки нарушил благоговейную тишину.

 

Джинни, которая пряталась за старшей Су, высовывает свою изящную голову и мгновенно улавливает характерную внешность Мими.

 

- Да! Как ты можешь не быть им! - Она справедливо утверждает.

 

Все вокруг безнадежно вздохнули. Неужели она настолько тупа, что не заметила, что все остальные видят ее?

 

- Хорошо, - сказала девушка с отсутствующим выражением. Но в ее скрытых глазах мелькнул намек на озорство. - Тогда, если ты искренне хочешь, чтобы я ушла, ты должна добросовестно выполнять мои особые потребности, чтобы я могла уйти из этого мира.

 

Сверкая напряженными глазами, Джинни смотрела на Мими с зачарованным ужасом.

 

- Определенно! Что ты хочешь, чтобы я исполнила?

 

Слегка постукивая тонким пальцем по подбородку, девушка напевает, словно в глубокой задумчивости.

 

- Я требую, чтобы вы покупали мне каждый обед в кафетерии, - любезно сказала она с невозмутимым выражением лица, ясно показывающим, насколько она серьезна.

 

И снова все замолчали.

 

Эта девушка... разве она не была немного бесстыдной?

 

Мими фыркнула бы, если бы услышала их мысли.

 

Ну и что с того, что она бесстыдна?

 

Для нее это не имело значения. Если бы она получила что-то полезное для себя, она бы с радостью зарабатывала на жизнь бесстыдством.

 

Вняв ее наглым словам, Джинни уставилась на "призрачную девушку" широко раскрытыми глазами - ее челюсть слегка отвисла.

 

- Э-Это все? Нет естественного стремления к вечному миру с кем-либо из близких? - заикаясь, спросила Джинни.

 

Склонив изящную голову набок, светлые пряди распущенных волос мягко упали с ее лица.

 

- Зачем мне делать такую возможную вещь, когда я могу поесть еще раз? - спросила она, как ни в чем не бывало. - Как призрак, я больше не получаю вкусной еды. Поэтому еда принесла бы мне гораздо больше пользы.

 

Илай, Джинни, старшая Су и остальные наблюдающие сотрудники уставились на Мими с недоверием.

 

Страшный призрак определенно не был подходящим ярлыком для нее...

 

Во всяком случае, бесстыдный прожорливый призрак вполне подходил под ее описание.

 

Наконец, мгновенно решив, что достаточно значительное время было потрачено впустую, Илай прочищает горло, прежде чем посмотреть на Мими.

 

- Мими, я думаю, хватит, больше не надо подыгрывать, - кашляет он.

 

- Хм? Кто сказал, что я подыгрываю? - спросила она с озадаченным выражением.

 

Разразившись приступами кашля, Илай считает ее слова чрезвычайно... интригующими!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42034/1383859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь