Готовый перевод Shadow Queen / Тень Императрицы (KR): Глава 32.

— Я же сказала вам, что я могу спокойно определить настоящий ли это стиль или нет.

— Ты никогда раньше не видела мои работы, так откуда ты можешь это знать? По каким стандартам?

Рафаэль был очень взволнован. Правдой было и то, что он рисовал в посредственном, популярном стиле, с элементами, которые могли понравиться его клиентам. Потому что только так он мог зарабатывать деньги. Он не рисовал в своей собственной технике, в которой парень все еще был неопытен. Нет, у него это получалось довольно-таки плохо. Это было потому, что он еще не полностью определил свою собственную идентичность в живописи.

Но эта девушка говорила, что картины Рафаэля - подделка. Как будто она видела раннее его творчество.

— Потому что это непонятно. Сумбурно. И слишком много.

— …!

— Это ответ, верно? Отпустите меня. — Елена яростно стряхнула руку Рафаэля со всей силы.

Затем искоса взглянула на него, поглаживая свое красное, распухшее правое запястье. Позже, поняв, что он допустил ошибку в своем волнении, парень быстро заговорил:

— Только в этот раз. Могу я узнать ваше имя? Я приношу извинения за то, что произошло некоторое время назад. Так что...

— Вам это правда это интересно? Тогда подумайте об этом. — Елена, которая была оскорблена, холодно ушла, не оглядываясь.

Когда Рафаэль увидел удаляющуюся спину девушки, ему и в голову не пришло поймать ее. Нет, он не мог пошевелить ни ногой.

Слова Елены блуждали в его голове. Прошло довольно много времени, прежде чем Рафаэль, который долгое время стоял неподвижно, проговорил:

— Что я нарисовал?

Раздел 6. L

Академический институт открыл свои двери. Нынешние студенты посещали как основные, так и гуманитарные курсы, принадлежащие их факультету, а также лекции, чтобы заработать зачетные баллы, необходимые для получения диплома. Лишь некоторые изо всех сил старались найти нужные им курсы, но большинство аристократов не посещали большинство из них, потому что изучение только основных дисциплин хватило бы для получения образования.

Напротив, выпускники-простолюдины также были поглощены курсами гуманитарных наук, чтобы получить опыт для своей карьеры после окончания учебы. В этом контексте Елене было достаточно посещать занятия по своей специальности, гуманитарным и социальным наукам. Однако это было сделано при условии, что она не брала отпуск в течение года.

Лирик хотела, чтобы Елена получила зачетные баллы за два года, которые не могли быть накоплены из-за ее отсутствия в школе. Связи и дипломы академических институтов были важны, но считалось неэффективным тратить столько времени впустую. Обсудив это с деканом, они позволили Елене закончить учебу досрочно со всеми зачетами, которые она заработала за третий год.

Но это позже. В настоящее время у принцессы не было другого выбора, кроме как посещать курсы гуманитарных наук, чтобы закончить свои оценки, за исключением основных занятий.

— Смотри, это принцесса Вероника.

— Вау, она действительно ощущается себя по-другому, когда я вижу ее вблизи. Может быть, это потому, что у нас разные родословные?

— Ты знаешь, я так нервничаю, что даже не могу смотреть в глаза.

Когда Елена появилась на уроке «Континентальной истории», простолюдины не могли отвести от нее глаз. Аристократы и обычные гражданские посещали разные лекции и часто пересекались. Случилось то же самое, что и в первый раз, когда они слушали лекцию вместе с принцессой Вероникой из семьи Фридрихов, которая была главой четырех великих герцогов империи.

«Моя оболочка - принцесса, и я ничем не отличаюсь от них».

Это было очень забавно. Простое использование ее имени и статуса принцессы Вероники заставляло их смотреть на нее снизу вверх. В конце концов, она была падшей аристократкой, которая была ничем не лучше богатой простолюдинки.

Задняя дверь зала открылась. Лекция началась, и ее взгляд был особенно сосредоточен на профессоре, когда она заранее открыла свою книгу и торжественно ждала его прихода.

— Вау, низшие тоже страстные. Вы пытаетесь как-то взобраться наверх, верно? — Рен, с вьющимися волосами и плохим впечатлением, хлопал в ладоши и саркастически смеялся над студентами, готовящимися к лекции.

— Это Р-Рен, не так ли?

— Почему из всех людей...

— Что мне делать? Должен ли я отказаться от своей степени в области гуманитарных наук?

Лица студентов, смотревших на Рена, были полны отчаяния. Независимо от того, сколько обычных людей не имели контактов со знатью, не было ни одного, что не знал бы Басташе, который, как говорили, был худшим хулиганом в академии. Если бы они поссорились с ним, или если бы он возненавидел их, жизнь тут превратилась бы в ад.

Рен был неумолим в своих мучениях. Только в прошлом году почти десять студентов покинули академию, потому что не смогли вынести боли.

Выражение лица Елены тоже было нехорошим. Она не показала этого, но была озадачена неожиданным появлением Рена.

«Как так вышло? Он не посещал же этот урок. Я отчетливо помню».

Девушка была обеспокоена, но она должна была признать. Что ее прошлая жизнь и реальность изменились. В противном случае причина, по которой Рен сейчас изучал этот курс континентальной истории, так и не была объяснена.

«Я не хотела этого».

Она никогда не мечтала, что ее первая встреча с Реном, которую можно назвать извращенной, приведет к такому результату и еще одному тернистому пути.

Рен ухмыльнулся и подошел к Елене. Затем, не дойдя до нее, уселся рядом бедным студентом, который трясся, как осиновый лист:

— Я не очень близок с профессором. Разве в других местах не много вакансий?

— Да? П-Пожалуйста, сядьте сюда.

Мальчик, напуганный неприкрытой угрозой, быстро заерзал на своем месте со своими книгами. Рен, сидел с напряженным подбородком и смотрел на Елену.

— Я знаю этот взгляд.

— …

— Это лицо, которое ты делаешь, когда ты счастлива, верно? — Рен ухмыльнулся. Как будто он наслаждался реакцией Елены.

Девушка ответила холодным взглядом.

— Это не совпадение, не так ли?

— Это совпадение. Спланированное совпадение!

Рен не оставил на губах приятной улыбки. Он был порочен по натуре и любил запугивать и ставить людей в неловкое положение. Елена пыталась сохранить ощущение адекватности во время этого счастливого воссоединения. Вся эта ситуация беспокоила ее, но до тех пор, пока Рен не поверил, что она была настоящей, у Елены не было причин, чтобы ею помыкали. Осознание этого заставило ее почувствовать себя лучше.

— Я надеюсь, что у тебя есть студенческий долг в этом запланированном совпадении.

Елена высказалась безвкусно и отвернулась. Профессор, отвечающий за континентальную историю, вошел в аудиторию и начал свою лекцию. Когда он больше не мог продолжать диалог, Рен прищелкнул языком и скрестил руки на груди. Тем не менее, он не думал, что его взгляд оторвется от Елены.

***

— Для обсуждения истории континента очень важна история Церкви Геи. Мы должны оглянуться назад на генезис цивилизации, достигнутый через миф и историю, и их взаимосвязь... но, чтобы сделать это...

На протяжении всей лекции Рен не сводил глаз с Елены. Он повернул стул и уставился на нее в упор. Девушка чувствовала уставшей.

«Давай не будет отвлекаться».

Елена тщательно сосредоточилась на лекции. История была серьезным предметом, и было интересно услышать ее снова, хотя она уже знала ее. В частности, возможно, потому что она прожила напряженную жизнь и смогла увидеть аспекты истории с другой точки зрения, чем в то время.

— На этом все.

Профессор закрыл учебник и закончил свою лекцию. Как только он ушел, студенты покинули аудиторию, как подводное течение. Они медлили, но она видела, что они торопились, как будто хотели пожаловаться Рену.

Елена, как и они, поднялась со стула и проигнорировала Басташе, который все еще смотрел на нее, и попыталась покинуть класс.

Когда девушка проходила мимо, и Рен резко вытянул ноги.

— Хм? Ух!

Несмотря на то, что она была готова потерять равновесие и упасть, Елена быстро и тактично схватила подол своей юбки и вытянула противоположную ногу перед собой для поддержки.

«Ты не меняешься».

У нее были неприятности, потому что она так много пережила в своей прошлой жизни. Быть спокойным с этой мерзкой личностью означало, что у него была другая мечта.

— Ой! Так быстро?

Елена не упала, но она упустила учебник континентальной истории. Елена указала на него и холодно огрызнулась.

— Ты поднимешь его, верно?

— Теперь мне угрожают?

— Подними его.

Рен пожал плечами и поежился.

— Это нормально - заставлять меня вести себя так, будто я нахожусь под твоей властью?

— Ха, я не хочу иметь с тобой дело, потому что ты ведешь себя по-детски.

Елена подумала, что разговор был пустой тратой времени, поэтому она согнулась в талии и схватила книгу. Девушка смахнула рукой невидимую пыль с обложки и засунула учебник за пояс.

— И все же, ты изменилась. — Рен уставился на Елену подозрительным взглядом.

— Ты меня достал. — принцесса нанесла ответный удар и покинула лекционный зал, даже не оглянувшись. Не похоже, что он следил за ней, учитывая, что она никого не чувствовала сзади.

— А ведь у меня довольно хорошая память. — Сказал парень рядом с ней.

Елена удивленно посмотрела в сторону.

— Разве твой шрам не был на другой стороне?

— …! — Девушка не велась на большинство провокаций, но у нее не было другого выбора, кроме как сделать вдох.

— Я определенно помню это.

Ладонь Елены, которая держала книгу, покрылась холодным потом, когда Рен начал настойчиво продолжать свой напор. Сама девушка тоже только слышала о шраме и сделала его, но не была уверена, был ли он точно слева или справа.

Когда она прибыла в Великое Герцогство, все горничные, которые были связаны с Вероникой, уже работали. Что касается остального, то если Рен узнает, что она является фальшивкой, Елена была уверена, что это помешает ее запланированному проекту.

— Самая ненадежная вещь в мире - это человеческая память, верно?

— Я никогда не слышал об этом.

— Тогда ты можешь жить в слепой вере в свою память. — Елена не отступила, и у нее хватило мужества. Как только он показывал признаки дрожи или смущения, она знала, что все кончено, поэтому ей нужно было быть сильной.

— Я ошибся?

— Да.

Девушка, что прервала разговор одним-единственным ответом, поспешила уйти, потому что не хотела продолжать. Рен перестал ее преследовать.

— Ну, раз ты настаиваешь… Не против, если я тоже в замешательстве? — пробормотал он, глядя на удаляющуюся спину принцессы.

Перевод Nipple

http://tl.rulate.ru/book/41889/2716568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь