Готовый перевод Rebirth of a Star General / Возрождение звёздного генерала: Глава 115.4. Безжалостный человек

Линь Шуан Хэ был того же возраста, что и Сяо Цзюэ, а Чэн Ли Шу не сильно отличался по возрасту от Линь Шуан Хэ, но поскольку он называл "дядей" Сяо Цзюэ, то и Линь Шуан Хэ тоже называл "дядей". Однако Линь Шуан Хэ, вероятно, не был удовлетворён этим именем, и его улыбка потускнела, будучи уже не такой сияющей, как мгновение назад.

Шэнь Му Сюэ встала:

 – Мастер Линь.

 – Юная леди Шэнь, я только что из лазарета. Несколько новобранцев проснулись, и у них болели раны. Не хотите ли пойти и посмотреть?

Шэнь Му Сюэ была поражена:

 – Правда? – затем девушка посмотрела на Хэ Янь: – Брат Хэ, я пойду в лазарет после того, как осмотрю тебя.

 – Нет, нет, – не дожидаясь ответа Хэ Янь, Сун Тао Тао заговорила первой и посмотрела на Шэнь Му Сюэ как на врага: – Если брату Хэ будет что-нибудь нужно, мастер Линь окажет ему помощь здесь.

 – Разве дядя Линь не лечит только женщин? – странным тоном сказал Чэн Ли Шу.

 – Кхе-кхе, – Линь Шуан Хэ закрыл веер. – Иногда можно сделать исключение.

 – Значит, я пойду первой, – Шэнь Му Сюэ поклонилась всем, повернулась и вышла из комнаты.

Сун Тао Тао вздохнул с облегчением.

Хэ Янь просто не знала, что на это сказать.

У неё начала отчаянно болеть голова. Хэ Янь понятия не имела, как выпутываться из этой ситуации. Однако Линь Шуан Хэ был хорошим человеком. Он, вероятно, увидел её смущение и сказал Сун Тао Тао и Чэн Ли Шу:

 – Я собираюсь осмотреть рану вашего брата. Полагаю, будет лучше, если вы двое покинете комнату, чтобы не мешаться. К тому же, ему нужно отдохнуть.

 – Опять отдыхать? Мы только провели с ним время, которого едва бы хватило на то, чтобы выпить чашу чая, – проворчал Чэн Ли Шу. – К тому же, мне всё ещё есть, что сказать брату Хэ.

 – Тогда тебе придётся подождать, пока твоему старшему брату Хэ станет лучше, прежде чем ты сможешь это сказать, – Линь Шуан Хэ взял его за плечо и вытолкнул за дверь. – Ты хочешь смотреть, как он медленно приходит в себя на больничной койке и не может позволить себе проявить слабость под вашими пристальными взглядами?

Сун Тао Тао оглянулась на Хэ Янь. Хэ Янь инстинктивно схватилась за свой лоб, пытаясь совладать со смущением. Сун Тао Тао, восприняв это по-своему, прикусила губу и вытащила Чэн Ли Шу наружу:

 – В таком случае мы пойдём и не будем беспокоить его. Давай дадим ему больше времени отдохнуть. Но мы обязательно вернёмся завтра.

Чэн Ли Шу просто не мог терпеть это молча:

 – Зачем ты ко мне прикасаешься?

Сун Тао Тао возмущённо фыркнула:

 – Ты думаешь, я действительно хочу прикоснуться к тебе?

Дети с шумом удалились, и Линь Шуан Хэ закрыл дверь.

Затем Хэ Янь вздохнула с облегчением. Линь Шуан Хэ действительно хорош. После стольких лет его способность наблюдать слова и цвета (1) всё ещё первоклассна. Неудивительно, что он был чрезвычайно популярен, когда находился в зале Сянь Чан. Настолько способный понимать, что думают люди и о чём они беспокоятся, Хэ Янь не могла не поблагодарить его от всего сердца.

 – Сестра, ты такая удивительная, – Линь Шуан Хэ потряс веером, подошёл с улыбкой и сказал: – Ты так умело маскируешься, что даже сумела заставить девушку ревновать тебя! Это потрясающе!

 – Спасибо, – слабо произнесла Хэ Ян.

Ум маленькой девочки Сун Тао Тао, она не дура, конечно, Хэ Янь понимала, к чему он повернулся. Но сознание маленькой девочки постоянно меняется, а она просто хочет немного побыть одна.

 – Дайфу Линь здесь, чтобы проверить меня?

 – Всё в порядке, – вздохнул Линь Шуан Хэ. – Лянь Чжоу Вэй, везде кровь, которую ещё не стёрли. Мёртвые тела этих людей Цян были свалены в кучу, и у меня разболелась голова, когда я посмотрел на них. Не смотри на меня. Хотя я лекарь, я не люблю видеть кровь в обычные дни. Я очень раздражаюсь. Я пришёл к тебе, чтобы спрятаться.

Линь Шуан Хэ тоже избалованный молодой господин, и о лютых холодах в Лянь Чжоу Вэй даже думать неприятно. Её комнату позаимствовали у Чэн Ли Шу. Она была просторной и удобной. Возможно, из-за травмы Хэ Янь здесь также сжигали достаточно угля, чтобы сделать её очень тёплой. Если провести сравнение, то это помещение определённо больше подходит для ленного проведения времени, чем пребывание снаружи.

 – Почему бы Вам не пойти к генералу Сяо? Его комната гораздо удобнее этой, – спросила Хэ Янь.

_______________________________________

1. 察言观色 (cháyán guānsè) – дословный перевод – прислушиваться к речам и вглядываться в выражение лица; изучать выражение лица собеседника и анализировать его слова – это означает умение читать человека по лицу.

http://tl.rulate.ru/book/41885/2280803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь