Готовый перевод Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy / Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса: Глава 19.2

Юэ Ли стиснула зубы и сердито достала свой мобильный телефон. Казалось, она искала Цзи Жана, но на самом деле она отправляла сообщение Ци Ин:

[Ах, Инин, у тебя есть контакты босса? Попроси его прийти на помощь!]

Ци Ин:

[Нет]

Юэ Ли:

«...»

Она не могла не начать сомневаться в своих утренних выводах. Действительно ли ему нравилась Инин? Он дошел до того, что заставляет людей выполнять для нее домашнюю работу, но у нее даже нет его контактов?!

Чжао Дуньань, увидев ее смущение, улыбнулась еще счастливее и саркастически спросила:

— Где Цзи Жан? Ты же просила его прийти.

Как только прозвучали эти слова, задняя дверь класса с грохотом распахнулась, и они обе вздрогнули, одновременно повернув головы.

Цзи Жан стоял в дверях со школьной сумкой, его школьная форма была неряшливой. Он прямо посмотрел на Чжао Дуньань и спросил:

— Ты меня искала?

Чжао Дунань:

«...»

Юэ Ли:

«!!!»

Неужели босс — дракон?! Появляется, как только вы позовете?

Он вошел, опустил уголок рта и взял стул, чтобы сесть задом на перед:

— Я только что был снаружи и слышал, как ты произнесла слово «инвалид»?

У него был мрачный тон, который так напугал Чжао Дуньань, что она начала отрицала это:

— Нет! Я этого не говорила!

Юэ Ли была рядом с ней:

— Она сказала! Я буду свидетельствовать!

Цзи Жан злобно улыбнулся. Он улыбался, но его тон был леденящим:

— Вы все думаете, что я не бью женщин, не так ли?

Лицо Чжао Дуньань побледнело, и она была не в силах держать маленькое зеркальце.

Она действительно боялась, что Цзи Жан побьет ее. Она видела, как Цзи Жан избивал людей. В переулке за пределами школы он наступил мужчине ногой на лицо. На земле было много крови. Она была уверенна, если бы не люди позади него, он раздавил бы мужчине мозг.

Позже этот человек был помещен в отделение интенсивной терапии, и она услышала, что он был всего лишь старшеклассником средней школы, но в конце концов Цзи Жан получил только предупреждение.

До этого случая она была влюблена в Цзи Жана, но после остался только страх.

Чжао Дуньань была готова расплакаться.

Она оглядывалась на людей, словно прося о помощи. Посмотрев на тех, кто стоял в дверях, увидела стоящего там высокого и сильного Лун Хая, который встретился с ней взглядом и отвернулся с чувством вины.

Чжао Дуньань:

«!!!»

Все мужчины – свинопасы!

Хоть Юэ Ли и была в ярости, она боялась, что Цзи Жан действительно кого-нибудь ударит. Только она собиралась что-то сказать, как Ци Ин положила инструменты, которые держала в руке, и радостно подбежала к Цзи Жану.

Он сидел, и ей, наконец, не нужно было смотреть на него снизу вверх, спрятав свои маленькие руки за спину, наклонив голову и мило улыбаясь ему.

Высокомерная поза, в которой сидел Цзи Жан, внезапно изменилась. Он немного неловко подтянул ноги, что до сих пор лежали на стуле. Этого было недостаточно. Он встал, огляделся и спросил Юэ Ли:

— Тебе нужна помощь?

Юэ Ли:

— Да!

Затем Цзи Жан начал раздвигать столы, чтобы увеличить проходы.

Он двигался быстро и с уверенно, передвигая их по два, и так же быстро расставил стулья.

Когда Лун Хай поспешно позвал учителя в класс, он увидел Цзи Жана, хулигана из девятого класса, помогающего трем девочкам передвигать столы.

Учитель недовольно посмотрел на ошеломленного Лун Хая:

— Хотя поведение Цжи Жана и некоторых его одноклассников действительно чрезмерно, ты не можешь клеветать на него! Поклеп — это самое худшее! Придешь сюда на выходных и напишешь тысячу слов в качестве для размышления о своем поступке!

Лун Хай:

«...»

Лунлун обижен, Лунлун чувствует горечь.

Приведя класс в порядок, Цзи Жан взял школьную сумку Ци Ин и вышел. Юэ Ли с Ци Ин под руку взволнованно последовала за ним. Она приблизилась к боссу и поняла, насколько он высокий и красивый!

Хотя она не может быть женщиной босса, но ее подруга была таковой. Разве это не мечта, ставшая явью?

Когда он подошел к двери, Цзи Жан кое-что вспомнил и оглянулся на Чжао Дуньань, которая все еще стояла позади в оцепенении.

У Чжао Дуньань при виде явного предупреждения в его глазах задрожало тело. Девушка опустила голову.

Недавно психиатр предположил, что уход и надзор за Ци Ин следует соответствующим образом ослабить, чтобы она могла быстрее стать независимой. Поэтому Юй Юэ не стал ждать ее после школы, а пошел играть в бильярд с одноклассниками.

Мотоцикл Цзи Жана был припаркован у школьных ворот.

Он взял свою школьную сумку и направился к мотоциклу. Ци Ин на мгновение заколебалась, потянула за угол его одежды и указала на автобусную остановку.

Цзи Жан поник.

Она не хотела ехать на его мотоцикле.

Ци Ин вспомнила, что в последний раз, когда он провожал ее домой, он чуть не столкнулся с ее дядей, а в следующий раз, когда шел дождь, его встретил ее младший брат. Каждый раз было действительно тревожно, поэтому она не осмеливалась рисковать.

Цзи Жан уставился на нее, слегка расстегнув воротник и обнажив ключицу, опустил голову и зло спросил:

— Почему, тебе не нравится мотоцикл лаоцзы?

Она моргнула, ее длинные ресницы затрепетали.

Через некоторое время он сдался.

Раздраженно развернувшись, он зашагал к автобусной остановке. Ци Ин побежала следом. Она знала, что он не поедет на автобусе, и, пройдя мимо, потянулась за своей школьной сумкой.

Цзи Жан был так зол, что его щеки покраснели:

— Ты просто ненавидишь лаоцзы.

Вспылив, он отступил, развернулся и собрался уходить.

Ци Ин в тревоге схватила его за край одежды.

Цзи Жан повернулся, стиснув зубы и выглядя нетерпеливым:

— Что еще?!

Она протянула ему руку ладонью вверх, с неглубокими тонкими морщинками.

Она просила у него конфету.

http://tl.rulate.ru/book/41800/2005088

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь