Готовый перевод Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy / Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса: Глава 14.1

Этой фотографии было уже несколько лет.

Хоть она и была вставлена в рамку, все равно пожелтела. У девушки на фото были длинные кудрявые волосы, популярные в то время, а одета она была в белое платье. Своим ясным взглядом и мягкими чертами лица она напоминала звезд старого кино.

Мальчик у нее на руках был очень милым, но казалось, что прямо перед фото он плакал. С красными глазами полными слез и напряженной шей, на фото он выглядел так жалостливо.

У Инхва долго всматривалась в фото, но так и не узнала людей на нем. Тогда она проверила конверт, в котором было фото, но он был пуст. Юй Юэ закончил мыть руки и вышел. Когда он увидел, что она держала в руках, он резко закричал:

— Что ты делаешь, мама! Не трогай мои вещи!

У Инхва, привыкшая к раздражительности сына, спросила:

— Кто это на фото?

Юй Юэ кинулся к ней, чтобы отобрать фотографии и конверт. Он был недоволен:

— Люди! — запихнув фотографии обратно в конверт и придя в ярость, сказал он. — Не смей лазить в моей школьной сумке!

У Инхва была также возмущена его поведением:

— Кто лазил в твоей сумке? Ты не закрыл ее, и конверт просто выпал. И даже если я лазила в твоей сумке, в чем проблема? Я твоя мать! Ты вышел из меня! Ну давай, что у тебя есть, что дала тебе не я?

Юй Юэ закричал:

— Ну так верни меня обратно!

Юй Чэн, вернувшийся с работы, открыл дверь, заходя в дом, чтобы прервать ссору:

— Вас слышно снаружи, вы что творите? Чей голос громче?

Он подошел к сыну и дал ему подзатыльник.

— Каким бы взрослым или маленьким ты ни был, уважай мать.

У Инхва добавила:

— Какой же он взрослый, если все еще затевает ссоры? — усмехнувшись, сказала она. — Он уже вырос, его крылья окрепли, и мать ему не нужна.

Злость нарастала в Юй Юэ. Кажется, женщины средних лет в пременопаузе были попросту неразумны. Очевидно, она совершила ошибку первой. Одни слова «я твоя мать» чего стоят. У детей что, нет человеческих прав?!

Юй Юэ рванул в свою комнату, захлопнув и заперев дверь.

У Инхва была взбешена:

— Да как ты смеешь показывать свой характер? Юй Юэ! Ты не оставляешь мне выбора! Я вставлю тебе мозги на место, где ключи?! Открой мне дверь!

Юй Чэн притянул ее к себе, пытаясь успокоить.

Ци Ин, расставлявшая посуду, вышла из кухни и поняла, что ее тетя зла.

Юй Юэ был в переходном возрасте — возрасте бунтарства, и это был не первый и не второй раз, когда он обидел своих родителей.

Юй Чэн, используя все свое красноречие, спустя время все же успокоил У Инхва, которая, сев на диван, начала вытирать слезы с лица. Вырастая, сыновья прекращают слушать своих матерей. Матерям ничего не оставалось кроме как смиряться с этим. И прежде, чем они смогут насладиться успехами своих детей, они уже были брошены. Так разве после женитьбы сыновья не избавятся от матерей?

Помимо всего прочего, она никогда не открывала его школьную сумку!

Несмотря на то, что Юй Юэ запер дверь, он слышал, как У Инхва плакала, и от злости ударил по кровати. Он взглянул на конверт, который бросил на кровать, и ему захотелось разорвать его на части.

Он постоянно об этом думал. Ааа, во всем виноват Цзи Жан!

Однако ему доверили этот конверт, и он не мог его портить, так что он положил его обратно в сумку.

Около восьми в дверь мягко постучались. Он знал, что это Ци Ин. Приоткрыв дверь, Юй Юэ увидел Ци Ин с горячей едой, которую та отдала ему.

— Мама?

— Спит, — беззвучно ответила Ци Ин.

На самом деле она не спала. Еда была только что приготовлена У Инхва, Ци Ин просто отнесла ее.

Живот Юй Юэ уже давно урчал от голода. Он взял тарелку с едой и начал быстро есть.

Юй Чэн выскользнул наружу, чтобы что-то выяснить. Вернувшись в дом, он спросил У Инхва:

— Что думаешь о воспитании мальчиков? Они меняются и творят многое.

У Инхва готовилась ко сну. Спустя пару часов ее злость прошла, так что она лишь фыркнула и покачала головой.

На следующее утро У Инхва как обычно пошла будить Юй Юэ.

Завтрак был готов.

Юй Юэ чувствовал себя неловко. Он съел лапшу с помидором и яйцом, приготовленные его матерью, и, прежде чем уйти, попрощался:

— Мам, я пошел.

— Не забыл проездную карту? Ключи взял? Подожди, у тебя воротник вывернут.

Она вела себя как обычно.

Мать и ее ребенок не могли быть в ссоре дольше ночи.

К тому моменту как он сел в автобус, Юй Юэ уже забыл о вчерашней ссоре и думал лишь о том, как передать конверт Цзи Жану.

Проще всего было сделать это с помощью Ци Ин, но как он мог сам предложить сестре подойти к Цзи Жану?!

С опасными делами он разберется сам.

Увы, если бы он знал, что это будет так проблематично, он бы не согласился брать письмо днем ранее.

Это действительно его выматывало.

Думая об этом по дороге в школу, Юй Юэ решил, что лучшим вариантом будет тайно подбросить ему письмо, избегая с ним контакта. В конце концов, он уже столкнулся с бандой Цюй Дачжуана днем ранее.

Юй Юэ тут же написал Ян Синьюаню, уточняя, есть ли сегодня физкультура у второго и девятого классов. Пригрозив, что, если информация опять не подтвердится, пока Ян Синьюань будет спать, Юй Юэ взломает его и удалит все его группы в QQ.

Янь Синьюань был так напуган этой угрозой, что сразу же отправил расписание Цзи Жана.

В расписании действительно была физкультура третьим занятием с утра.

Юй Юэ был полон уверенности.

http://tl.rulate.ru/book/41800/1551294

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Обоже, я вижу, к чему все идет. 😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь