Готовый перевод I’ll Be The Warrior’s Mother / Я стану матерью воина: Глава 84 (79).

Глава 84 (79).

Эдвард был очень настойчив.

Несмотря на то, что Элен решительно отказалась и впоследствии придерживалась той же позиции, он продолжал оставаться в замке Герцога Мэйхард, не возвращаясь домой и постоянно ворча.

Из-за постоянного ворчания в сторону её мужа и по мере того, как проходили дни, Элен постепенно начала относиться к старшему брату как к невидимке.

Словно ей было всё равно, здесь он или нет.

Вместо этого Элен отлично проводила время со своей давней горничной Мэрри.

– Мисс, как Вы поживали, пока меня не было?

– Я же сказала тебе, не Мисс, а Мадам.

Мэрри хлопнула себя по губам, словно совершила ошибку.

Она прожила почти 20 лет, называя меня титулом «мисс», поэтому трудно отказаться от этой привычки в одночасье.

Вот только, когда меня называют «мисс», мне кажется, что я возвращаюсь в далёкое прошлое, – думала Элен, возвращаясь с прогулки с Мэрри, где они собирали виноград.

Но на самом деле, если это и было в прошлом, судя по датам, прошло всего несколько месяцев.

Почему же так? – когда Элен вспоминала это, ей казалось, что несколько месяцев назад у неё было крайне тёмное прошлое.

Это из-за того, что в последние месяцы вокруг меня произошли большие перемены?

И самое большое изменение – это… – Элен вспомнила лицо своего мужа.

Дни, когда я не знала лица моего мужа, никогда не встречалась с ним и лишь знала некоторые слухи о нём.

Это, конечно, было не так давно, но по странному ощущению, словно десятки лет назад.

Элен сверкнула глазами, отпуская свои воспоминания, и вскоре снова посмотрела на Мэрри:

– В любом случае, у меня всё хорошо. За время моей жизни здесь не было никаких проблем и неудобств… Как поживала ты, Мэрри? Как ты жила без меня?

– Я? Кажется, мне даже нечего Вам рассказать. Мисс, нет, Мадам, я скучала по Вам, поэтому каждую ночь заливала подушку слезами.

– Миллен, должно быть, утешал тебя, – рассмеялась Элен, упоминая имя парня Мэрри.

Миллен – давний возлюбленный Мэрри, пообещавший ей совместное будущее.

Причина, по которой Элен не повезла Мэрри в поместье Мэйхард, когда вышла замуж, заключалась в том, что Миллен и вся его семья жили в столице.

– …ох, Миллен…

– …?

– Мадам, на самом деле…

В этот момент кто-то постучал в двери покоев Элен.

– Элен, это я, – это был Эдвард.

Это был не очень приятный гость, но Элен впустила его, потому что не боялась противостоять брату:

– Войди.

Дверь тут же открылась.

Как и ожидалось, появился Эдвард.

– Что такое?

– Давай поговорим.

– Всё, что я хочу сейчас услышать, это то, что ты возвращаешься домой, брат.

– Всё не так просто.

– …

– …это займёт всего минуту.

*****

Несмотря на то, что Эдвард сказал, что это займёт всего минуту, некоторое время он ходил по саду вместе с Элен, не говоря ни слова.

Время, которое можно было назвать минутой, уже прошло, но настроение Эдварда, казалось, несколько отличалось от обычного, поэтому Элен молча ждала.

Вскоре Эдвард заговорил:

– С самого твоего детства…

– …

– У тебя всегда был плохой характер.

Элен тут же нахмурилась:

– Это то, что ты хотел сказать?

Едва Элен собралась разразиться лекцией о несправедливом отношении ко времени, что она уделяет ему, как Эдвард продолжил:

– Слушай дальше. У тебя был плохой характер… удивительно, но ты не была жадной.

– …

– Ты никогда не просила что-то, что хотела бы получить немедленно, и не закатывала истерик.

Ну, мне незачем было этого делать.

Элен осознала, что родилась в богатой семье, ещё до того, как повзрослела.

Младшая дочь Графа, которая могла пойти куда угодно и не думать о потраченных деньгах.

Поскольку с самого начала Элен была исключена из борьбы за наследование титула, старшая сестра и брат были для неё просто сестрой и братом, а не соперниками, а отец старался быть добрым к дочери, которая в детстве потеряла мать.

Это была среда, в которой у Элен не было недостатка в материальном или эмоциональном планах.

Поэтому ей незачем было устраивать истерики, требовать что-то или жаловаться другим.

К этому моменту большая часть того, что мне нужно было, уже находилось в моих руках.

Дело совсем не в том, что я не жадная.

Так думала Элен, но, похоже, мнение её семьи было иным.

Её видение, озвученное Эдвардом, было незнакомым ей, поэтому Элен ответила с опозданием на несколько ударов сердца:

– …я и не знала, что ты так думаешь. У меня действительно нет жадности.

– Именно поэтому мы были шокированы, когда ты настояла на том, чтобы выйти замуж несколько месяцев назад. Впервые за столько лет.

– …

– Без малейшего объяснения, по своему желанию… Даже солгала ради этого.

– …солгала?

– Ты сказала, что влюблена в герцога Мэйхард, чтобы выйти за него замуж вместо Миэль.

– …

– Это была ложь.

Элен резко остановилась.

Остановившись посреди садовой тропинки, она уставилась на Эдварда с растерянным выражением лица:

– …о чём ты говоришь? Кто сказал, что это ложь? Миэль? Она подумала и сказала так?

– Элен, мне не нужно верить словам других, – точно так же остановившись, Эдвард встретился взглядом с младшей сестрой. – Хоть большинство воспоминаний, которые связывают меня с тобой, приходят из нашего детства, я всё равно родился и вырос под одной крышей с тобой.

– …

– Интересно, сможешь ли ты сказать мне хоть одну ложь, которой я поверю? Хотя тогда никто в семье не заметил того, что ты лжёшь.

Элен потеряла дар речи.

Я не знала.

Я просто подумала, что смогла обмануть их своей собственной игрой.

– …конечно, сейчас похоже, что это оправдание не совсем ложное, – пробормотал Эдвард, словно разговаривал сам с собой, вздохнул и продолжил. – В любом случае, важно то, что тогда ты впервые проявила упрямство перед нашим отцом… Поэтому он послушался тебя. И после получения письма от тебя он очень сожалел о своём решении. Он также винил себя.

Хм…

– Как я уже говорила, Герцог не имеет никакого отношения к случившемуся…

– Знаю. Я услышал твои слова, сказанные в первый день, и продолжал думать об этом, поэтому я признаю, что был нерационален. Я больше не могу спорить с тем, что это самое безопасное место для тебя.

– ….

– Я не прошу тебя возвращаться домой, – спокойно сказал Эдвард, это было долгожданное проявление спокойствия. – Познакомь своего мужа с отцом. Позволь им встретиться лично и убедиться, что с тобой всё в порядке, это успокоит его.

– …

– Это будет намного лучше, чем любые слова, которые я могу передать. Ты ведь понимаешь?

Взгляды Элен и Эдварда встретились.

Элен молчала.

– Сделай лишь это. Пожалуйста.

– …дай мне немного времени подумать, – ответила Элен спустя некоторое время.

*****

Несколько дней спустя Элен решила отправиться в столицу.

Мнение Кайвина также сыграло свою роль в укреплении её решимости.

Стоит ли мне ехать туда?

Что?

Поскольку они ни разу не видели моего лица после замужества, было бы неплохо воспользоваться этой возможностью, чтобы провести время вместе.

Честно говоря, я боюсь, что они возненавидят меня, если я не отпущу свою жену.

Возненавидят тебя? Почему? За что?

За то, что забрал тебя из их семьи.

Даже если возненавидят и что? В любом случае, они – это не наша с тобой семья.

И правда…

...

Но я всё равно хочу выглядеть хорошо. В глазах тех, кто любит мою жену.

Элен коснулась мочки своего уха.

Это был разговор, который заставил её ощутить себя странно, как-то непривычно.

– Всё готово, – сообщил Сидрион.

Элен посмотрела на пол.

Узор, нарисованный в форме круга, выглядел очень сложным.

– Это магический круг?

– Да, это магический круг для перемещения, – ответил Сидрион, стоя в центре магического круга. – Если требуется перевести на дальнее расстояние несколько человек, проще обратиться за помощью к магическому кругу.

Чтобы добраться до столицы из поместья Мэйхард на карете, требовалась неделя.

Элен позвала Сидриона, не показывая своей обеспокоенности, и ему пришлось перемещать в столицу в общей сложности пять человек.

Элен и Эдварда.

Колина, Томаса и Макса.

Для справки, именно Сидрион решил не просто переместить Элен в столицу, но и обеспечить ей полный эскорт во время её пребывания там.

Поэтому Элен раздумывала о том, чтобы разделить троицу, выбрав одного, и её сердце склонялось к Колину, однако Томас и Макс, которые заметили это, быстро упали на землю, прося о милости.

Колин же растерянно наблюдал за ними.

В любом случае, этот вопрос легко решился.

Внезапно Элен заметила вздыхающего Эдварда.

С таинственным видом посмотрев на магический круг, Элен ярко улыбнулась:

– Видишь?

– …что именно?

– Друг моего мужа очень компетентен. Никто не может переместить в столицу несколько человек одновременно. Ты знал?

На первый взгляд казалось, что это восхваление Сидриона, вот только сразу было видно, что упор делался на слова «друг моего мужа».

Одним словом, Элен говорила о том, что её муж выбирает отличных друзей.

– … – Эдвард ошеломлённо уставился на Элен, а в этот момент заговорил Сидрион:

– Пора. Пожалуйста, все соберитесь в центре магического круга.

– До свидания, – помахала носовым платком Мэрри, когда Эдвард и другие начали входить в магический круг.

Мэрри решила остаться в замке Герцога Мэйхард.

Она объявила, что будет прислуживать Элен, как и раньше, только в замке Герцога, а также о том, что рассталась со своим возлюбленным.

– Я буду ждать, – мягкий голос окутал сердце Элен.

Он будет ждать, – обеспокоенная словами мужа, Элен повернулась к Кайвину.

– Я скоро вернусь.

Внезапно ей в голову пришла безумная мысль о том, что она не сможет услышать этот голос в течение следующих нескольких дней.

Я не смогу увидеть его лицо в течение нескольких дней, – когда Элен подумала об этом, внутри неё возникло сожаление, а это сожаление придавало импульс смелости.

– …ох.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/41745/1984202

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А где продолжение истории мага? Автор этой истории смотрю любит как-то обрывать повествование.
Ну, это автор, переводчику спасибо!
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь