Готовый перевод This Overlord Doesn’t Care About Anything / Ленивый Повелитель: Глава 7 - У каждого своя обратная сторона

Когда наступила ночь, я получил сообщение от экономки в моем доме. Экономка сказала, что мой отец устраивает банкет, и пока он там будет, он решит вопрос о моей вотчине. Обычно правитель объявляет, что он передаст землю их сыну, затем в ту же ночь определяет вотчину и провожает своего ребенка на рассвете следующего дня.

 

После того, как я получил известие, я вызвал Алею и убедил ее:

 

- Алея, мы уезжаем самое позднее завтра утром. Сегодня вечером я пойду на банкет один, так что собирай наши вещи.

 

Лицо Алеи все еще выражало тревогу, когда она нервно заикалась:

 

- Молодой господин, один. ……

 

Я улыбнулся и покачал головой:

 

- Все нормально. Ты должна беспокоиться о своей стороне вещей, тебе нужно поторопиться и собрать вещи.

 

К счастью, Алея все еще очень доверяла мне, но все же спросила:

- Молодой господин, нам не так уж много нужно собрать, как насчет того, чтобы я сопровождала вас……

 

У нее не так уж много вещей?

 

В этих словах явно скрывался след обиды на такого человека, как я, который тратил все свои деньги до зарплаты, это был явный намек!

 

Хм, сегодня я позволю тебе испытать мои финансовые резервы!

 

У меня защемило сердце, когда я неохотно вытащил несколько хорошо сложенных листков бумаги. Я чувствовал себя так, словно у меня вырвали кусочек сердца, и говорила с такой же болью, как домохозяйка, чей тайник был обнаружен ее мужем:

 

- Это все мои сбережения, которые у меня есть на всех банковских депозитах в городе. Кроме того, я закопал несколько золотых монет и драгоценностей в углу заднего сада. В любом случае, это должно составить около 562 золотых монет… ты должна все это собрать. Используй этот чемодан из дерева и железа, чтобы упаковать вещи, и будь осторожна с ним. Это все мои сбережения для женитьбы, если ты потеряешь их, то я, вероятно, буду одинок всю свою жизнь.

 

Покупательная способность одной золотой монеты в этом мире примерно эквивалентна 10 000 юаней в моем предыдущем мире.

 

Алея выглядела потрясенной, когда получила банкноты в свою руку. Придирчиво осмотрев ее, она осторожно убрала его и спросила:

- Молодой господин, может быть, вы украли эти деньги?……

 

Прежде чем она закончила фразу, Алея покачала головой:

 

- Ни в коем случае, молодой господин не обладает такой силой. Так как это, как это, хм…… это могло быть!

 

После минутного раздумья Алея вдруг посмотрела на меня сложным взглядом, опустилась на одно колено, опустила голову и мучительно задрожала:

 

- Это все из-за того, что Алея неспособна, что заставило молодого господина пасть так низко, чтобы продать себя, чтобы заработать деньги…

 

- Неужели вы не можете мыслить более позитивно!!

 

Я без колебаний постучал Алею по лбу.

 

О чем только думает эта девушка, о проституции?

 

Я не стою так мало… но скажите, что эта сумма денег была передо мной. Я бы точно убил того, у кого была банкнота, без малейшего колебания.

 

Самое почетное занятие - это работа, но позвольте мне спросить вас вот о чем: вкусна ли пища, которую вы едите за деньги, ради которых вам не нужно было трудиться?

 

Ответ заключается в том, что это действительно очень вкусно.

Честно говоря, эта сумма денег была в основном заработана внутри городских стен за счет ставок на собачьих боях, скачках, игру в маджонг и так далее в течение последних нескольких лет. Когда я впервые приехал сюда, моей целью в жизни было быть экстравагантным гедонистом низкого уровня, благородным сыном, который бросал вокруг тысячи золотых, не заботясь ни о чем в мире. Я смотрел, как пролетают дни, а куча денег медленно уменьшается. Что я буду делать, когда деньги окончательно кончатся? Конечно, я бы робко попросил у своего богатого папы еще.

 

Проблема была в том, что, когда я пошел просить отца, он ничего не дал.

 

С этим я ничего не мог поделать. Для того чтобы я мог проводить свои дни в комфорте, деньги все еще были абсолютно необходимым требованием. На самом деле, жить в комфорте было не слишком сложной задачей, так как все богатые отпрыски богатых семей любили стекаться в Нефритовую пагоду. Однако я никогда не бывал в таких местах, так как хотел вызвать любовь Алеи.

 

И вот я воспользовался известной поговоркой: "Где можно увидеть гения?" Я просто использую время, которое другие люди используют для посещения борделей, и использую его, чтобы делать ставки на собачьи бои, скачки и играть в маджонг. В результате я, естественно, смог легко превзойти отпрысков этих глупых богатых семей.

 

Глядя, как уходит счастливая Алея, я почесал в затылке.

 

Эта маленькая девочка все еще слишком наивна.

 

Или я должен сказать, что она слишком доверчива ко мне?

 

Я имею в виду, если вы немного подумаете об этом, вы поймете, что сегодняшний банкет определенно не так прост, как кажется.

 

Я совершил паломничество к особняку моего отца, вошел в особняк, повернул направо и прошел по длинному коридору в столовую.

 

Несмотря на то, что у двери не было стражи, холодное намерение убить в окружающей обстановке не могло быть замаскировано.

 

Я вошел без колебаний и увидел двух человек, сидящих за столом.

 

Мой старик, повелитель Юньяна, а также мой старший брат Ли И.

 

Увидев, что я вошел, Ли И бросил палочки для еды из своих рук и усмехнулся:

 

- Я не ожидала, что ты действительно придешь. Что случилось с твоим последователем? Почему она не следит за тобой?

 

Я не стал утруждать себя ответом. Вместо этого я схватил стул и сел на некотором расстоянии от обеденного стола.

 

Что ты собираешься делать, а, что ты собираешься делать? Проклинать меня, не соблюдая никаких процедур? Неужели ты не можешь проявить хоть немного профессионализма?

 

Ли И встал и продолжил говорить:

 

- За последние несколько лет ты когда-нибудь смотрел на меня как на своего старшего брата? Нет! Ты живешь в полной растерянности, не обращая внимания на старших и лучших, живешь по-настоящему свободной и легкой жизнью. Ты заставил нашу территорию Юньян потерять лицо, ты выбросил все это прочь! А теперь ты даже посмел позволить себе вольности с женой своего старшего брата и ослушался своего отца. Ли Дэ, у тебя есть немного мужества, ха, неужели ты действительно думаешь, что я не осмелюсь наказать тебя, если понадобится, что я не буду вершить правосудие для всех людей в мире?!

 

Святое дерьмо, неплохо. Это не твои обычные выходки.

 

Я поднял голову и посмотрел на своего старика, Повелителя этой территории. Его лицо было опущено, когда он взревел:

 

- Ли И! Не будь так груб со своим младшим братом.

 

Эн?? Какую мелодию он поет??

 

Повелитель Юньяна посмотрел на меня и сказал глубоким голосом:

 

- Ли Дэ, вы с Ли И - мои дети, и за последние несколько лет я ни разу не обошелся с вами несправедливо. Я был беспристрастен все это время, но скажу, что несколько раз был неравнодушен к вам. Это то, что каждый может видеть, но вы воспользовались тем, что я не в состоянии учить вас снова и снова. Таким образом, вы должны передать свою охранницу Алею Ли И, и свести свои старые счеты с этим.

 

???

 

Что говорит этот человек?

 

Может, у меня проблемы с памятью? Я действительно был ребенком, которого он больше всего любил? Все эти попытки убить и отравить меня были фальшивыми?

 

Я чуть не рассмеялась вслух от злости, поэтому спросила:

 

- Оказывается, ты хочешь Алею… один из вас - мой старший брат, а другой - мой отец. Алея - всего лишь рыцарь-капитан, если вы, ребята, хотели ее, то разве это не приговор?

 

Прежде чем папа ответил, мой старший брат сердито рявкнул:

 

- Хм, а не потому ли, что ты дал ей какое-то волшебное зелье? В прошлый раз, когда я позвал ее в свою комнату, она даже осмелилась дать мне пощечину! Более того, она вырубила меня своим мечом, оставив шишку на моей голове, которая исчезла через несколько дней! Эта скромная женщина явно принадлежит к низшему классу на моей территории Юньян, но она не слушает моих команд и вместо этого следует за тобой…

 

Я не стал дожидаться, пока он закончит свои слова.

Пощечина упала ему на лицо.

 

Ли И тупо уставился на меня, когда я с улыбкой спросил его:

 

- Как она тебя ударила, это было так?

 

Затем я дал ему еще одну пощечину, отчего у него вылетел зуб.

 

Я смотрела, как он выплюнул полный рот крови и просиял:

 

- Или все было именно так?

 

http://tl.rulate.ru/book/41509/960397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь