Готовый перевод I Can Talk to Cats / Я могу разговаривать с кошками (Завершён): Глава 68

Автор: Тонгрен Ханг

Переводчик: Khalya_2

Редактор: Ntar

----------------------------------

Очевидно, вскоре, после того, как мы встретились, из-за безрассудного поведения маленькой девочки, чтобы поговорить о состоянии друг друга.

Почему ты думаешь о кошке в ее кафе?

Лин Лан подсознательно снова обняла оранжевого кота. Невозможно отдать ей его. Даже если это обычный чайный клиент хочет, чтобы ее чайная кошка бы с ней, но должна изучить ситуацию, не говоря уже об этой еще такой особенной.

Судя по душевному состоянию этой маленькой девочки, когда она бесконечно плакала, не достигнув своей цели, Лин Лан совершенно не может передать этого джентльмена этой семье.

Видя, как хозяйка магазина старается спрятаться за кошкой, госпожа Сяо, которая раньше очень хотела купить кошку, внезапно проснулась. Хотя ей было неловко знать, о чем беспокоилась другая сторона, она все же ликовала и продолжала говорить за свою дочь.

— Мне очень жаль. Ах, босс, моя просьба немного резка, но искренность абсолютно не фальсифицирована. Я могу гарантировать, что буду хорошо относиться к этому котенку, понимаете...

— Гость, может быть, у вас не было времени посмотреть мой магазин из-за несчастного случая раньше. — Лин Лан с улыбкой прервала собеседника. — Кошки в моем кафе действительно разрешено забирать, но правила четко указаны там. Чтобы обеспечить кошке стабильную жизнь в будущем, условия все еще довольно сложные. Да, ты можешь сначала взглянуть.

Хотя болезнь ребенка беспокоит, но она также может вызывать у людей чувство пота. Лин Лан не будет так небрежно толкать Джентльмена, что может быть странным местом в костровой яме. Под руководством, госпожа Сяо увидела четко разложенные правила о кошка в магазине. Идея о том, что она может достичь цели, потратив больше денег, внезапно провалилась, и ее лицо было крайне разочаровано.

— Мы также очень сожалеем о ситуации с Яояо, но этот Джентльмен также является членом кошачьего кафе, которого я очень ценю, и его никогда не уведут легко. — владелица магазина обняла кота в ответ и посмотрела на Яояо. — В нынешней ситуации я очень сомневаюсь, что ваша семья сможет выполнить требование "обращаться должным образом".

Лицо женщины снова стало жестким. Ее резко отвергли, и она прямо указала на причину. Ее нынешнее выражение лица действительно трудно увидеть.

Но как бы уродливо Лин Лан не думала об извинениях. Теперь мышление матери может ясно видеть, она просто хочет потратить много денег, чтобы купить средство для лечения своей дочери, и ей наплевать на саму кошку. Если это полезно, она может позаботиться о еде и питье. Если это не помогает, то мать разочаруется, кто знает, что случится с джентльменом.

Но госпожа Сяо действительно не хотела так сдаваться, она все еще боролась за право покупки.

— Босс, я не могу быть любезной. Я могу пообещать купить лучший корм для кошек и другие принадлежности для него. Если это может спасти мою дочь, нашу семью... Это необоснованная «гарантия».

Ван Цзяюнь, которая была рядом с ней, больше не могла слушать и не могла не прервать ее.

— Гость, прежде всего, можете ли вы гарантировать, что Яояо не причинит вреда Джентльмену внезапно?

Сяо внезапно застряла, думая о жестоком характере своей дочери. Она была в синяках и высокомерна, ее глаза плакали, и она не могла сказать, что брать с собой. Ее реакция также заставила двух других продавцов задуматься об истинном менталитете матери. Хотя эта идея не может быть ошибочной для ее дочери, разумно также рассмотреть кошку в кафе.

Атмосфера в магазине с обеих сторон внезапно остыла.

Госпожа Сяо обняла дочь, опустив голову, и выглядела разочарованной. Другая сторона тоже молчала.

В такой атмосфере тишину нарушило мяуканье - это был оранжевый кот на руках Лин Лан.

— (Лин Лан, кажется... Я где-то видел этого маленького двуногого зверя.) — Джентльмен лежал в руках Лин Лан, наклонил голову и снисходительно глядя на маленькую девочку напротив.

Поскольку госпожа Сяо пошла посмотреть правила, вывешенные на стене, в этот момент все стояли подальше от стола. Яояо опиралась на тело матери, прижав плечи, и внезапно подняла голову, услышав мяуканье. С радостным взглядом в глазах она подняла руки и подняла голову в сторону кошки в руках Лин Лан.

— Мяу! Мяу! Жёлтый! Обними!

Госпожа Сяо инстинктивно настаивала на своей дочери, чтобы она не доставляла неприятностей. В то же время Лин Лан рефлекторно попятилась и уступила место маленькой девочке, чтобы догнать ее.

Оранжевый кот тоже окликнул ее.

— Мяу... (Это поза! Я вспомнил, как этот маленький двуногий зверь по глупости упал в глубокую яму, и я был так глуп, что тоже прыгнуть к ней. Я не такой тупой, как она!)

Менеджер Лин была ошеломлена, услышав это. Черт возьми! Соавтор не похож на двух кошек, но когда кошка мяукает!

Оглядываясь назад, можно сказать, что это действительно очень вероятно. В конце концов, этот Джентльмен пришел сюда как бездомный кот год назад. Взрослые думают, что ребенок неправильно определила его, потому что он похож на него. Фактически, ребенок напрямую узнает кота-спасителя. Джентльмен не знает, что думает, и он наклоняет голову, чтобы взглянуть на маленького двуногого зверя, которого спас год назад.

— Мяу! (Она не была умна, а теперь кажется еще глупее.)

Менеджер магазина Лин, молча подняла руку, чтобы держать голову котенка и потерла его, маленький котенок будет меньше презирать детей.

— Мяу! Мяу, обними! — Яояо, которую держала ее мать и которая не могла ходить, подняла руки к кошке и встала на ноги, как если бы она упала в заброшенный колодец.

Мать, видя ребенка таким, не могла держаться. Как только она собиралась отказаться от своего лица и спросить еще раз, продавец Лин с противоположной стороны внезапно выступила вперед и подошла к ним.

— Яояо, это не Мяу, а Джентльмен. — Лин Лан была немного невысокого роста и показала ей кошку на руках на расстоянии досягаемости ребенка. — Хочешь обнять ее? Говори, что хочешь.

— Да! — маленькая девочка, которая никогда не отвечала на чей-либо вопрос, быстро согласилась. — Я хочу обнять!

Эта сцена ошеломила госпожу Сяо, почти удивившись и обрадовавшись.

— Яояо. Будете ли вы заботиться о нем? — девушка не ответила матери, все еще с тоской глядя на оранжевого кота напротив.

Лин Лан внимательно посмотрела в глаза девушки, в это время глаза ребенка были очень умными, своего рода были живые, которые реагировала на то, что ее больше всего беспокоило.

— Яояо, кот может тебя обнять, но ты должна дать гарантию, что никогда не причинишь вреда Джентльмену. — Лин Лан продолжала неуверенно общаться с ней. — Если ты согласна, ты должна сказать это вслух.

— Я не буду. Не будет больно, Мяу! — маленькая девочка пообещала громко, ее слова были ясными и связными. — Мяу всегда был со мной, мне больше всего нравится он!

— Яояо... — госпожа Сяо прикрыла рот слезами от удивления. Слезы продолжали падать. Вот уже год, она не видела, чтобы ее дочь общалась с людьми, как обычно. Целый год. Чем больше она думала об этом, тем горячее смотрела на кота в руках босса. Если бы не грабеж, нарушающий закон, она бы действительно могла бы немедленно принять меры.

Лин Лан не обратила внимания на реакцию матери ребенка, и сосредоточила все свое внимание на Яояо и Джентльмене. Получив согласие оранжевого кота и сказав, что он хотел бы поиграть с маленькой девочкой, менеджер Лин действительно отпустила.

— Вот и все, я дам Джентльмена вам для объятий. Если ты солгала, я его заберу. — сказала она, осторожно передавая кошку.

В это время и госпожа Сяо и Ван Цзяюнь смотрели осторожно и строго, и когда будет, что-то не так, они в любой момент предпримут действия.

Семилетняя девочка легко обняла кота, менеджер магазина Лин внимательно следит за ними, поэтому Яояо легко обняла Джентльмена. Радуюсь полным сердцем.

Когда она действительно крепко обняла кошку в соответствии с инструкциями, все взрослые в поле были поражены удовлетворением и безопасностью.

— Мяу-мяу, желтое мяу... — Яояо нежно потерла тело кошки своим лицом.

Безрассудство и высокомерие, которые раньше проявлялись, полностью отсутствовали, и она была своего рода мягкой без агрессивности. Другими словами, она его лелеяла.

В этот момент, Лин Лан окончательно определился с одной вещью. Джентльмен уже стал очень важным присутствием в сердце маленькой девочки в тот день, когда он помог людям спасти Яояо. Это ключ к активации эмоциональной зоны ребенка, а также ключевое продолжение эмоциональной связи, которую она потеряла за год.

Прежде чем взрослые нашли и спасли ее, рыжий кот, сидевший у устья заброшенного колодца, сопровождал ее до темноты. После того, как Яояо обняла джентльмена, она успокоилась. Это была мягкая тишина, а не смертельная тишина в начале, заставившая ее мать несколько раз плакать.

— Прошел год, должно быть больше года... Я мечтала об этом...

Хотя Яояо нельзя назвать полностью аутичным ребенком, потому что аутизм в основном возникает из утробы матери, но она страдает симптомами после стимуляции, которые действительно похожи на болезнь. Можно сказать, что семьи с детьми аутизмами будут изолированы от смеха на всю оставшуюся жизнь. Смятение и отчаяние - это тематические песни, которые будут звучать в течение всего года.

В наши дни ребенок совершил такие большие перемены из-за стимуляции кошки, где матери могут не плакать и, даже не хотеть излить всю панику и грусть, которая накопилась так долго.

Жалко, что безжалостный менеджер магазина Лин не дал ей и шанса.

— Прошу прощения, миссис Сяо, я все еще придерживаюсь первоначального решения. Я не позволю Джентльмен уйти с вами сегодня. — Не дожидаясь, пока женщина напротив возмутилась, добавила она. — Тем не менее, вы можете приходить в кошачье кафе каждый день.

Яояо совсем не причинила вреда Джентльмену, что заставило ее почувствовать себя лучше.

— Я могу пообещать позволить Джентльмену сопровождать Яояо до тех пор, пока вы собираетесь домой... Миссис Сяо, вы понимаете. Указывая на правила ловли кошек в кафе. — Лин Лан улыбнулась им.

Губы госпожи Сяо шевелились, и она оглянулась на свою дочь. Оранжевый кот лежал на коленях Яояо. Маленькая девочка опустила голову и протянула кота по шерсти. Хвост кота медленно вздрогнул. Полуденное солнце осветило этого человека и кота, смягчив лицо женщины.

— Тогда сделай то, что сказала босс. — наконец сказала она.

После года страданий, надежда на исцеление прямо перед ней. На что еще она не готова пойти для дочери?

Таким образом, после мисс Ван, до работы на неполный рабочий день, в кафе появилась вторая пара постоянных посетителей, которые заходили в магазин, как только дверь открылась утром, и уходили после закрытия днем.

Но это особая ситуация для клиентов: другие делают это для досуга и для исцеления.

Поскольку Яояо сопровождал Джентльмен, и она никогда не выказывала волнения и мании при первой встрече, маленькая девочка, которая все еще мало говорила, выглядела тихой и милой, не вызывала никаких опасений относительно того, повлияет ли это на других гостей.

— Я уверен, что этот ребенок сейчас не совсем аутист. — пробормотал Сун Синмин. — Это следует рассматривать как самозакрывание стрессового типа. После того, как найден правильный метод лечения, его можно вылечить очень быстро.

В кошачьем кафе, пробыв в нем меньше недели, Яояо, теперь может заботиться только о людях, если она не держит кошку, иногда отвечает другим, даже если у нее нет кошки в руке. С таким началом все идет гладко, Яояо постепенно становится лучше со скоростью, видимой невооруженным глазом, и постепенно становится нормальным ребенком. Конечно, когда кошачья терапия продолжается, менеджер Лин не пропустит оценку матери и дочери.

— Джентльмен, вы, кажется, очень нравитесь Яояо. — однажды после закрытия Лин Лан обняла оранжевого кота и спросила его. — Если они скажут, что хотят отвезти вас домой, вы хотите пойти?

Услышав этот вопрос, Джентльмен радостно виляя хвостом.

— Мяу. (Да! Я чувствую, что Яояо люблю меня больше всего!)

— Я знаю. — менеджер Лин кивнула, чувства животных гораздо более чувствительны, чем у людей.

После стольких дней тесного контакта, Джентльмен может естественным образом различать эмоции Яояо, и Лин Лан, которая это лично подтвердила, также начала делать то, что она должна была делать. Это действительно может быть судьба. Случайное движение бездомной кошки, однажды сделают ее связанную с людьми.

Позже госпожа Сяо обнаружила, что управляющая чайного домика Лин во имя лечения Яояо, позволила ее дочери узнать, как заботиться о кошках, какие кошачьи предпочтения в еде, любимые техники ухода, любимые движения кошки и сон, где они любят сидеть на корточках... Все эти беспорядки закололи голову дочери, и она не могла ни смеяться, ни плакать как мать.

Вместо того, чтобы учить свою дочь, вы на самом деле разговариваете с ней как со взрослой, верно?

Госпожа Сяо была рада в своем сердце, что владелец магазина позволила им забрать кошку домой.

Одно она сделала правильно, но пропустила настоящую перемену в своей дочери.

— Мама, выпей. — однажды в кошачьем кафе, семилетняя девочка принесла своей матери чашку молочного чая и посмотрела на нее. Хотя на ее лице все еще было не так много выражения, она могла видеть, и внимательно наблюдала за своей биологической матерью. — Позаботься о Джентльмене. Я устала. Сестра магазина сказала, что моя мама заботится обо мне, и она еще больше меня устала. Поэтому выпей.

Увидев, что ее мать не двигается, она снова протянула чашку вперед.

Госпожа Сяо, которая никогда не думала об этом дне, в изумлении выпила молочный чай и подсознательно взглянула на водный бар, а владелец магазина улыбался ей. Затем она повернула голову, чтобы снова взглянуть на свою дочь, и она больше не могла сдерживаться, когда она поняла, что произошло, и крепко обняла ребенка, полностью плача.

Через три дня, Джентльмен стал первым котом, которого забрали из кошачьего кафе.

Все трое из семьи Сяо пришли в тот день, они были благодарны и уважительны Лин Лан, которая оказала им большую помощь.

В период пребывания в кошачьем кафе, семья Сяо давно узнала волшебную технику приручения кошек от хозяйки. Кошки здесь чрезвычайно гуманны и хорошо обучены. Яояо, даже если это просто совпадение, не может изменить своего восхищения этим.

— Джентльмен, пожалуйста, позаботьтесь о них. Яояо, обращайтесь с ним хорошо, если вы плохо с ним относитесь, я пойду к вам домой и заберу его обратно.

— Ни за что, сестра! Мне больше всего нравятся Джентльмен. Это лучший котенок в мире!

После выполнения ряда строгих процедур, маленькая девочка Яояо несла Джентльмена в кошачьей сумке, улыбалась и махала людям в кафе, а затем взяла своих родителей за руку.

На следующий день, Лин Лан получила видео от госпожи Сяо. Семья приготовила серию припасов и корма для кошек. У них даже есть небольшой двор, который, как говорят, полон растений. Через неделю появилось еще одно новое видео. В одной из них была сцена, где Джентльмен, полностью приспособившийся к своему новому дому, преследовал Яояо во дворе, а другой...

— Лан Лан, что ты смотришь? Семья Сяо прислала новое видео? — с любопытством подошла Ван Цзяюнь.

— Смотри. — Лин Лан показала ей экран.

На видео Яояо лежит на полу и рисует мелками. В этот момент, из двора выскакивает оранжевый кот с маленьким бледно-розовым цветком во рту и кладет его прямо перед ней. В конце видео, маленькая девочка взяла ромашку и с радостью взяла кота на руки.

----------------------------------

Khalya_2: Не забывайте ставить "спасибо" и комментироваться. И если найдете ошибки, пишите.

Спасибо, что читаете)

http://tl.rulate.ru/book/41488/1099756

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Милота😍
Спасибо за перевод ✨💞
Развернуть
#
Уххх, ща лыба треснет) Так и знала что то и был Джентельмен. Рада него, он так семью хотел и наконец нашел😊
Переводчик-сама, спасибо за эту милоту(。•ㅅ•。)♡
Развернуть
#
Я тоже за него рада. Не за что 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь