Бах!
Толстый книжный шкаф рухнул обратно на пол, и стопка книг под ним была почти уничтожена.
Шум был пугающим.
Су Ча потерла ноющие плечи и посмотрела на мальчика, которого несла Ле Аньци. “С ним все в порядке?”
Окружающие дети плакали с самого начала и до сих пор. Когда они увидели, что маленького мальчика спасли, они окружили его и смотрели на своего маленького друга со слезами на глазах.
Ле Аньци была в растерянности, когда несла ребенка. После того, как Су Ча спросила ее, Ле Аньци медленно покачала головой. “Я ... я не знаю.”
Только тогда она отреагировала. Она посмотрела на книжный шкаф, упавший на пол, а затем на Су Ча.
Она чувствовала, что что-то не так.
У Су Ча не было особой реакции. Она быстро взяла себя в руки: “Отвези его в больницу на обследование.”
Несмотря ни на что, мальчик упал в обморок.
“Малыш, малыш…”
Наконец появилась Дай Сяофу. Ее лицо было бледным, а за ней следовала плачущая студентка университета.
Было также несколько молодых людей, которые выглядели взволнованными.
Однако они были ошеломлены, когда увидели сцену в классе.
Су Ча покачала головой: “Все в порядке, ребенок спасен.”
Дай Сяофу была ошеломлена.
Студентка университета, заикаясь, пробормотала: “Как ты могла это сделать?…”
Как же так?
Ее глаза чуть не вылезли из орбит.
Она только что попыталась поднять его вместе с Ле Аньци, и ее рука была почти сломана. Книжный шкаф не сдвинулся ни на дюйм. Как получилось, что она только вышла позвать на помощь, а ребенка уже спасли?
Дети, которые раньше паниковали, снова заплакали. Все они подошли к Дай Сяофу в слезах.
Хотя они не могли говорить ясно, они могли ясно выражать свои мысли.
Один за другим они указывали на Су Ча и говорили Дай Сяофу, что именно эта старшая сестра подняла книжный шкаф.
Дай Сяофу посмотрел на тяжелый книжный шкаф на полу, а затем на Су Ча, которая была спокойна.
Она молчала.
Ребенка отправили в больницу. Дай Сяофу предупредила родителей, чтобы они следовали за ним в больницу и ждали ее. Это был серьезный вопрос. По логике вещей, такой тяжелый книжный шкаф не должен был внезапно рухнуть.
Дай Сяофу ничего не объяснила. После этого она попросила Су Ча и Ле Аньци вернуться первыми. Она попросила Су Ча подождать ее уведомления, если она планировала продолжать посещать занятия завтра.
По дороге домой Ле Аньци выразила свое потрясение: “Су Ча, когда ты успела стать такой сильной?”
Она смотрела на хрупкую Су Ча и не могла поверить, что мир так волшебен.
В конце концов, книжный шкаф был поднят несколькими хорошо сложенными мужчинами ростом около 1,8 метра. Лица мужчин покраснели, что доказывало, насколько тяжелым был книжный шкаф.
Однако Су Ча держала его в одиночку…
Ле Аньци вспомнила, как Су Ча била людей в прошлом и какой сильной она была сейчас. Она чувствовала, что Су Ча была тоже волшебной.
“Нет, я просто сильнее обычных людей, - небрежно ответила Су Ча.
Ле Аньци: “…”
Верить ей в это или нет?
Поскольку Су Ча отказалась рассказать ей об этом, Ле Аньци не могла продолжать расследование. Однако она подумала о чем-то странном. “Кстати, ты заметила маленького мальчика, которого мы сегодня спасли?”
Су Ча покачала головой и посмотрела на нее. “Его лицо всегда было обращено к тебе, я не видела его ясно.”
Ле Аньци нахмурилась и заколебалась. “Не знаю, может быть, я слишком много думаю, но мне кажется, что этот маленький мальчик похож на тебя…”
http://tl.rulate.ru/book/41344/1051955
Сказали спасибо 112 читателей