Готовый перевод Citadel of Desire / Цитадель Желания: Глава 4 – Запретное место

Упрямый дождь не прекращался, отбрасывая на землю темные тени. Настроение брата и сестры сливалось с мрачной погодой, их и без того скудные разговоры превращались в ничто. Особенно это подействовало на Хейша, его обычно энергичная улыбка сменилась стоическим выражением лица.

– Я знаю, что они из деревни, но откуда у них такие плохие манеры?!

Меню расстроило его больше всего. Оно совершенно не соответствовало его предпочтениям! Человек, отвечающий за кухню, игнорировал все просьбы Хейша и готовил каждый день из разных ингредиентов. Тот факт, что они не были сговорчивы с его придирчивым вкусом, раздражал его до бесконечности.

Несмотря на то, что он ясно сказал им, что ему не нравится вид моркови, они дали ему блюдо, украшенное ею. Когда он сказал, что не хочет, чтобы брокколи были положены ему на тарелку, они подали их ему как маринованный огурец. Что бы он ни просил, они делали прямо противоположное. Хейш больше не мог этого выносить и начал жаловаться.

– Тогда просто не ешь это.

Взамен он получал лишь апатичные ответы. Он знал, что не в том положении, чтобы устраивать истерики, но его нытье усиливалось день ото дня. Во-первых, он ворчал по поводу количества людей, обслуживающих его. Такого количества работников просто не хватало!

Но кроме Джека, который заботился о конюшнях, Мэри, которая отвечала за кухню, Филипа, который встретил брата и сестру в поместье, и садовника, живущего в пристройке, в поместье не было других слуг. Более того, аристократическая гордость Хейша получила сокрушительный удар, когда слуги обращались с ним невежливо, словно он был простым камешком, лежащим на обочине дороги.

После этого у него начались неприятности с лордом Клоданом. Хозяин стал относиться к ним все более и более придирчиво. Он был добр, но в то же время казался равнодушным. Как будто он держал их на расстоянии, невидимая стена не давала им приблизиться слишком близко.

Примерно через четыре дня своего пребывания они случайно забрели в запретное место. Им никогда раньше не говорили об этих ограничениях, поэтому они были удивлены, когда на следующее утро лорд Клодан рассказал им об этом.

– Не поднимайтесь на третий этаж.

Это был их первый совместный завтрак. Он всегда был так занят своими обязанностями лорда, что почти не почти не проводил с ними время. И теперь, это первое, что он им сказал? Это не понравилось Хейшу. Он нахмурился, расстроенный тем, как лорд обращается с ним. Но Клодану было все равно.

– Я останусь здесь.

Клодан никогда не обращался к Хейшу, по крайней мере... так казалось Рей. Даже сидя рядом с Хейшем, она видела, что Клодан отказывается смотреть на него. Он наклонился вперед, протягивая руки к волосам Рей, его тонкие пальцы пробежались по их кончикам. Его пронзительный взгляд переместился на ее шею. Это выглядело так соблазнительно. Внезапно его взгляд упал на ее губы.

Его слова были противоречивы, как и его отношение. Он запретил им подниматься наверх, но потом сказал, что останется там? Чего именно он хочет?!

– У меня есть предложение.

– Предложение? – Впервые Клодан потрудился взглянуть на Хейша. Взволнованный вниманием, Хейш заговорил:

– У меня есть идея для бизнеса. Я не хочу говорить об этом при всех, но не хотите ли вы посмотреть?

Хейш с энтузиазмом подтолкнул стопку документов через стол. Рей знала, что он придумает что-нибудь подобное, но она не верила в него. При виде того, как он возбужденно пытается продать свою дурацкую идею, у нее пропал аппетит. Ее руки крепко сжались вокруг ножа и вилки, когда стейк из окуня, который она резала раньше, оказался раздавленным на куски.

– Как видите, у моего друга, который поставляет товары, довольно впечатляющие связи! Благодаря ему мы можем получать большую прибыль даже во время этой войны! Я могу это гарантировать. Если вы инвестируете в этот бизнес, вы определенно не пожалеете об этом.

Грудь Хейша наполнилась гордостью, но Клодан продолжал спокойно перелистывать страницы, положив подбородок на ладонь. Рей уже знала ответ Клодана. Идея Хейша была настолько абсурдной, что даже ребенок посмеялся бы над ней. Один взгляд на документы, и Клодан легко мог сказать, что уверенный голос, хвастающийся огромной суммой денег, был всего лишь блефом.

Не было никакой меры тому смущению, которое испытывала Рей. Ей хотелось утопить лицо в чашке с водой, стоявшей перед ней!

– Хорошо.

Рей не могла поверить своим ушам. Ее голова дернулась вверх, глаза расширились от недоверия.

– П-почему?

Клодан посмотрел на Рей, и в его глазах заплясали веселые огоньки. Она открыла рот, чтобы снова задать ему вопрос, недоумевая, почему он согласился. Но Хейш, как всегда, перебил ее:

– Я так и знал! Вы сделали отличный выбор. Пожалуйста, скажите мне, когда у вас будет свободное время, вы можете посетить это место сами-

– Но прежде ... – Клодан вернул документы, которые даже не успел прочитать, – у меня есть одно условие.

Удивленное лицо Хейша оказалось пепельно-серым. Должно быть, он вообразил себе что-то непостижимое.

– Если мои инвестиции не будут возвращены, как обещано, вы должны будете вернуть их мне. – Хейш тут же повернул к нему приятное лицо. Казалось, это была ожидаемая реплика.

– Хаха! Вы говорите об этом состоянии. Ну конечно же! Я определенно обещаю это.

Хейш рассмеялся, Клодан улыбнулся. Единственным, кто не мог улыбаться, была Рей.

http://tl.rulate.ru/book/41322/987347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь