Готовый перевод 트롤러 / Troller / Троллер: Глава 146

Машина, на которой они ехали, покинула город и тоже направилась за пределы игры.

Погрузившись в волшебство сахарной ваты, Личез смотрит на открытые глаза, открытые поля, поля и небольшие леса, покидая шумный город.

"Здесь тоже есть лес? "

"Конечно".

Хотя в городе есть парки, кажется, что здесь нет обычных лесов, потому что есть сильное искусственное лицо.

Хищник, оседлавший их и бегущий по дороге, остановил машину только после того, как подъехал к густо заросшему пенсильванскими деревьями отхожему месту.

"... "

Остановившись на перекрестке, он начал движение в чуть более медленном темпе, чем до этого, после очередного взгляда на карту, показывающую местонахождение пропавших членов полиции.

Чуть дальше открывается история современного чувства, окрашенная в голубой цвет.

Он славился своими туристическими достопримечательностями, и, несмотря на холодную погоду, многие люди приезжали и уезжали.

Чжун Сан Сан оставил машину перед вокзалом на некоторое время, снова посмотрел на карту, въехал в густонаселенный район со своей пенсией и остановил машину после того, как собравшиеся полицейские увидели его оживленное движение.

Один из отрядов полиции бесследно исчез, так что это было естественно.

Я подумал, что здесь слишком людно, чтобы въезжать дальше, поэтому Чжун Сан развернулся и остановился в месте, где редко можно было увидеть людей.

"Слезай".

"Да."

Чжун Сан поставил машину в инвентарь, когда Хеннес и Райс вышли, а затем вызвал Монмона.

Монмон обладает более проницательными способностями, чем его сверстники, поэтому даже если один сверстник не знает об этом, он сможет сразу же все выяснить.

Закончив все приготовления, Джунсун начал прогуливаться по дороге, притворяясь туристом вместе с Хеннесс.

Несмотря на то, что МТ и другие известны, людей из семьи было больше, чем студентов, которые еще не стали железными.

Поскольку людей было больше, чем я ожидал, я узнал, что в соседнем Дендрарии проходил пятизвездочный фестиваль.

Вспомнив содержимое, он достал плащ, надел его рядом с местом, где собрались полицейские, и сказал Хеннессу.

"Хеннессе."

Увидев, как господин Цзюнь достал плащ, Хеннесс погладил его по лицу один раз и тихо произнес.

"Будь осторожен".

"Да."

Цзюньсун слегка погладил Хеннессу по голове и призвал её обратно.

Тогда Райс, наблюдавший за ним, ворчливо пробормотал.

"Кажется, кто-то разлучился лет на сто. "

Однако, столкнувшись с причудливым взглядом, он пятясь, быстро прикрывает рот двумя руками.

"Ты тоже иди туда. "

"Да? Но..."

упрекает Ричес, но тут же прячет лицо, выполняя обратный вызов.

Вызвав обратно Хеннеса и Личеза, Цзюньсань спокойно вошел в лес вместе с Монмоном.

Найти место, где произошел инцидент, оказалось не так уж сложно.

Не успел я войти в лес, как обнаружил разбитый пансионат, вокруг которого копали, как вокруг бомбы.

Сначала Джунсун стоит рядом с Монтмоном, а затем входит в разбитый пансионат, скрывая свой внешний вид.

Внутри чиновники, закутанные в костюмы спасателей, проводили подобные расследования.

Я не знал, когда увидел это снаружи, но вошел внутрь, и повсюду были пятна крови.

Это было незаметно, но при таком количестве брызг крови выжить невредимым было бы невозможно.

"... "

Квадрант посмотрел на столбы разбитого пансионата.

Столбы оставались острыми со следами порезов, и эти следы оставались тут и там на разбитом пансионате.

Осторожно, чтобы не натолкнуться на спешащих людей, квазисудебная группа, осмотревшая место происшествия, пришла к некоторым выводам.

Прежде всего, человек, появившийся в этот раз, не выглядел гигантским, как цветок-монстр в прошлый раз.

Конечно, имелась в виду и возможность использования подземного способа сокрытия, но, надо полагать, вероятность такого маловероятна ввиду обломков разбитого пансионата.

Предполагалось, что методом нападения будет разрезание чем-то острым.

Учитывая природу пользователей Темного Семени, предполагается, что оно использовалось путем деформации части тела, а не с помощью оружия, такого как меч.

Дальность атаки нетрудно определить, если есть видимые следы того, что достаточно удаленная структура была отсечена сразу.

Чжун Сан покинул место происшествия и двинулся к лесу, где его поджидает Монт.

Кроме того, трудно определить, не овладел ли квазисудебный чиновник методами расследования профессионально, поэтому я решил использовать для обобщения информацию, которую пришлет Им Со Юн.

Когда Юнсун вышел из леса, он положил плащ и сапоги в инвентарь и снова вызвал Хеннесса и Райса.

Хеннес подходит к нему с облегчением от его, казалось бы, незначительного появления, но Райс сердится, что он снова вызвал его.

"Как ты мог это сделать! "

"Что случилось?"

"Я говорю что-то такое в ответ... то есть хозяин... но если я просто вызову его обратно..."

"И что?"

"... "

Ришес надул щеки в ответ на раздражающий полутон, а Хенесс, который не видел этих двоих, сказал более осторожно.

"Чжун Сан. Не делай этого. Пожалуйста, объясни, почему..."

"... "

Господин Чжун выглядел раздраженным, но не проигнорировал слова Хеннесси.

"Ты должен скрывать свое лицо, потому что ты слишком заметен. "

Затем он тут же опроверг.

"Я больше никого не вижу? "

"Это можно увидеть человеческим глазом, но можно увидеть и другие вещи. "

"Что это значит..."

Похоже, единственное объяснение - это толпа, и Чжун Сан включил сотовый телефон, который спал в шкафу, и сказал Райс.

"Теперь спрячь свое лицо. Не двигайся".

"Хорошо."

Он быстро спрятался с видом, который, как ему казалось, был вызовом самому себе.

Вскоре после того, как вид Рича исчез из виду, Джунсун был слегка удивлен, но быстро посмотрел на свой мобильный телефон.

Затем, как и ожидалось, на экране отчетливо появилась кучка пищащих Ричей.

Джун Санг сделал снимок в том виде, в каком он был, а затем сказал Райс.

"Вот так.

Приходите и посмотрите. "

"... "

Ричес все еще появляется с угрюмым лицом и выглядит удивленным, увидев ее мобильный телефон.

"Эй, что происходит? "

Чжун Сан коротко объяснил.

"Это не существо, так что ты можешь просто записывать все, что тебя окружает, все, что ты осознаешь. "

"А..."

"Если бы ты мог использовать какую-то магию невидимости, у тебя не было бы другого выбора, кроме как сделать это. "

"Понятно."

Конечно, Пиявки могут использовать магию невидимости.

Однако, это была сказка, которая не была ограничена в силе ни в какой степени, а здесь она, казалось, была размыта приветственной магией.

По этой причине я не могу удержаться от ее применения.

Конечно, мне нечего было сказать.

"Ми, ты должна была объяснить это заранее. "

Но я даже представить себе не могла.

"Это раздражает".

"Уф..."

Хеннес тихо улыбается им двоим, а когда поворачивается, быстро убирает улыбку с лица.

"Это может занять некоторое время, так что давайте начнем со списка. "

"Да".

Как и раньше, если бы вы хотели найти пустую комнату, в которой можно разместиться в тот же день, вам пришлось бы продать много вещей здесь и там, но форт может распознать пустую комнату в режиме реального времени через Интернет.

Чжун Сан быстро нашел пустую комнату с помощью включенного телефона, забронировал ее и достал хищника.

"Я нашел комнату. Поехали."

"Да."

Я поймал его в двухместном номере, но в отличие от отеля, в котором я остановился с помощью Со Ён, мне пришлось обратным вызовом вызвать его возле входа, а потом зайти внутрь и отозвать его.

Хенесс лишь мельком вспомнил то время, когда они вдвоем рассказывали о гостинице, но Райс, наблюдавший за процессом, посмотрел на Хенесса с сочувственным выражением лица.

"Ты так старался, втайне. "

"Неужели?"

Лихесу хочется немного подумать о чем-то, и он идет к четырехугольнику, куда приносит фрукты, которые кладет в кардан.

"Эй... могу я попросить тебя об услуге? "

"Что?"

По словам господина Цзюнь, Ричес на мгновение заколебался.

"Я бы хотел на минутку воспользоваться Вратами Духа. "

"Зачем?"

Возможно, здесь слишком много, но если вернуться в систему фей через Врата Духа, ее сила, которая ограничена, будет полностью восстановлена.

Сейчас Цзюнь-сан считается небесной феей, но она практически бог.

Мне пришла в голову идея, что, возможно, есть способ освободиться от Ожерелья домашних животных, если я вернусь туда".

Ричес также быстро объяснил, потому что не знал, о чем думает.

"Так... ну, есть кое-что, что позволяет использовать магию невидимости. Я не думаю, что мне нужно вызывать тебя каждый раз, когда ты приносишь его туда и обратно. "

"Что-то вроде этого? "

Если ты королева 10 000-летней системы фей и у тебя магический уровень 99, довольно странно, что у тебя нет таких вещей.

Господин Цзюнь кивнул и снова спросил.

"Какова цена?"

"Взамен?"

Не похоже, что Хеннесси просто повторял обратный вызов и вызов каждый раз, и он просто сделал предложение, потому что ему не нравилось проходить через такой процесс.

"Нет, ну... мне не очень-то нужна награда..."

Однако Чжун Сан открыл коробку, которая оказалась внутри, и протянул мне маленькую коробочку.

"Я дам тебе эту коробку за каждый предмет с магией "Обуви-невидимки". "

"Что это? "

"В этой коробке 25 чокобов. "

"... "

Лишез напряглась и остановилась.

Было невероятно, что она смогла получить 25 шоколадок на одном дыхании, просто согнав свою гордость и сказав, что она мастер.

Однако Чжун Санг-сан снова предложил, не хочет ли он назвать ее слишком дешевой, не получив ответа.

"Тебе не нравится? Тогда я дам тебе другую коробку. "

"Хаф!"

Коробку?

Тогда пятьдесят!

Однако Чжун Сан, не сказав "да", повторил.

"Разве тебе не нравится? Если не нравится..."

Я попытался сказать, что если мне не нравится, я могу отдать все ему, но Ричес ответил испуганно, уловив дух пикника, который на время угас.

"Джо, хорошо! Два ящика чокобы! Он никогда не сгорит! "

"Конечно."

Стоимость прозрачного предмета равна лишь стоимости двух коробок шоколада.

Я даже не знаю, сколько он будет стоить, если я выставлю его на аукцион.

Райс не стоил многого, но это возможно, потому что концепция продажи чего-либо - это скудная фея.

"Ты же не собираешься сбежать в систему фей? "

На слова господина Цзюнь, Пиявки ответила хныканьем.

"Если ты и дальше будешь так намекать, то, возможно, так и подумаешь, но не сейчас. "

"Почему?"

"Честно говоря, возвращаться назад не очень весело... но вышло вот так... в любом случае. "

"... "

Точнее говоря, в отличие от всех фей, которые всегда держат себя как боги, это так свежо и весело - столкнуться с четырехугольником или Хеннесом. Это была одна из причин, почему я проделал весь путь сюда, чтобы насладиться дверями другого мира.

Но когда он смотрит на него с любопытным лицом, он кричит.

"Я не убегу. Я клянусь тебе, что Пиявки не убегут без твоего разрешения! Ясно?"

"... "

Сначала хозяин, которому так трудно было засунуть в рот слова, сказал, что он очень пьян, но он был немного удивлен.

Я хотел узнать, будет ли это побег, если я сбегу с разрешения, но так как господин Чжун тоже так сказал, то что же заставляло посылать сомнительные взгляды?

Однако на этой планете есть только одна истинная дверь духа. Если вы сможете увидеть его, быстро закройте дверь и призовите его обратно.

"Я понял. Давайте поверим в это. "

"Чи..."

пискнул Лихес и тут же связался с Селой, своим старшим советником.

"Селла?"

Селла разделила работу богини фей от имени новой королевы, волчицы Лизис, и провела день без птицы в снежном дворе, наблюдая за ней. Когда к ней обратилась королева поля боя, она удивилась и ответила в парящей позе.

"Ваше Величество, вы королева? "

Согласно ответу Селлы, Райс ответила с горьким смехом.

"Уже нет. Так что зови меня просто Райс. "

Конечно, слова тоже не были съедены.

"Ваше Величество! Вы в безопасности! Говорите! Немедленно начинайте спасательную операцию..."

Селла начала было говорить, как будто ждала этого, но Райс быстро остановил ее.

"Хорошо. Я останусь здесь на некоторое время, чтобы знать. "

"Ваше Величество!"

нетерпеливо и громко произнесла Селла, но Райс с глупым видом заявила.

"Я больше не королева. "

"... "

Селла была обескуражена заявлением Райс.

Хотя Лизис и стала новой королевой, она ожидала, что если ее освободят от этой демонической четырехсторонней сдерживающей силы, Райс тут же вернется на ее место.

Но Лизис продолжала объяснять, разрушая эти ожидания.

"В общем, на этот раз я позвонила... рядом с кроватью в моей спальне есть маленький ящичек. Там лежат два маленьких комплекта сережек с красными драгоценными камнями, так что найди их и отправь во Врата Духа. "

"Серьги... ты имеешь в виду? "

"Да. Серебряные серьги с красными камнями. Я уже давно не помню, но, скорее всего, я буду там. "

Селла была вынуждена ответить торжественным голосом.

"Понятно. Я свяжусь с тобой, когда найду. "

"Да, спасибо. "

Прислушиваясь к разговору, Джунсун понял, что ценность фей гораздо выше, чем он предполагал.

Хотя он намеревался торговать пылью фей, камнями фей и ликером фей, неожиданно оказалось, что таким образом можно получить предметы.

Почему бы тебе не попробовать улучшить те предметы, которые ты используешь чаще всего прямо сейчас?

Даже если улучшение не удастся и важная опция исчезнет, это сразу же приведет к большой потере энергии.

Однако, если у тебя получится получить несколько предметов таким образом, ты, возможно, захочешь попробовать еще.

Господин Цзюнь осторожно спросил Ричеса.

"Это... ты его сделал? "

Райс ответил так, как будто это было естественно.

"Да. Я делал это в качестве теста, когда изучал магию, но это того стоит. "

"... "

Чжун Сан почувствовал иллюзию внезапного излучения более ослепительного сияния, чем золото, от этой королевы фей-воительницы, которая держала руки на талии, задрав нос и притворяясь хорошей.

http://tl.rulate.ru/book/41301/2575666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь