Готовый перевод 트롤러 / Troller / Троллер: Глава 145

Чжунсан и Хенес направились прямо к подземной парковке.

В середине ее он прошел мимо с несколькими людьми, но не узнал Райса, сидящего на его причудливых плечах.

Прозрачность или скрытость может быть невидимой для всех, но ее не может увидеть или сделать тот, кто этого хочет.

Заинтересовавшись принципом, Джун спросил Райса, который сидел у него на плече и размахивал ногами.

"Действительно. Как это возможно? "

"Что это такое?"

"Способность быть увиденным только теми, кто этого хочет. "

"А... вот так. Это всегда возможно."

"... "

Я был вынужден некоторое время молчать, согласно ответу замка Райс.

Конечно, нормальная фея была хорошим ответом, но Райс была феей с опытом и статусом, которые было трудно различить по такой классификации.

"Ты хочешь быть там. "

По окончании эпохальной речи, Пиявки был вынужден начать объяснять, словно его рот был брезгливым и раздражающим.

"Ваше здоровье... так... что-то вроде этого. Люди всегда смотрят вперед и идут, но они не всегда могут видеть все, что перед ними. Так что..."

Именно Ричче изначально начал серьезно относиться к собственным словам, когда начал объяснять эту природу, но на этот раз это была квазирелигиозная проблема.

"Только суть".

"... "

Личез на мгновение повернул голову, выругался в воздух и изложил суть так просто, как хотел господин Цзюнь.

"Итак, проще говоря, это вне восприятия другого человека. В таком случае, знаешь. Если оставить то, что ты ищешь, прямо перед носом и не заметить этого, то потом весь день ходишь и ищешь. Вот так."

"Это заведомо возможно. "

"Потому что это фея".

"... "

Это сказка, но ее можно использовать только в конце.

Так или иначе, вскоре они смогли добраться до подземной парковки.

Чжун Сан убедился, что здесь нет прохожих и камер, а затем вывел хищника на пустое пространство парковки.

Внезапно, когда в воздухе появился массивный, тяжело ощетинившийся предмет, Лихес взорвался умилением.

"Ух ты! Как ты это сделал? "

Он тут же ответил.

"Просто".

"... "

Райс нахмурился.

Я не могу отомстить за то, что только что сказала.

Этот человек, подумала она, может быть тайно узколобым.

Но, к сожалению, это было недоразумение.

Я даже не знаю, как работает инвентарь, но чтобы объяснить это снова, мне пришлось добавить больше стихов о том, что я пережила до сих пор, так что это было очень простое резюме моего раздраженного ума.

Ханес, который слушал разговор между господином Джуном и Райсом по соседству, быстро замолчал, рассмеялся и забрался на пассажирское сиденье хищника.

Пока господин Чжун Сан скрупулезно подтверждает, что Хэнес был пристегнут ремнем безопасности, Райс начинает бродить по машине.

Она старалась не дразниться, но на самом деле она была первой, кто таким образом увидел место, отличное от системы фей.

Более того, земля, полная совершенно иных врат, чем те, где жила Хеннесса, куда отправились многие другие феи, не была лишена интенсивного любопытства каждой феи.

"Вау! Вау! Ого!"

Я нахмурилась, глядя на него, когда он с такой бессмысленной упругостью летал в машине, но я просто начала медленно двигать машину, делая вид, что не знаю.

"Ого! Это была тележка? Но как ты двигаешься, ничего не говоря? "

снова спросил Ричес, но на этот раз ответ был таким же.

"Просто".

"... "

Я ничего не могу поделать.

Разве у вас нет челюсти, которая пришьет все, как принцип движения автомобиля, а не квазисудебного майора?

Конечно, можно грубо объяснить взрывную силу сжиганием топлива и преобразованием его во вращательную силу, но неуклюже думать, что этот любопытный фейковый вопрос будет продолжаться. Это во многом помогает психическому здоровью.

"Чи..."

Ричес сидел перед приборной панелью с самодовольным выражением лица и пялился на него, но то ли так, то ли эдак Юнсунг выехал из отеля.

Когда машина выходит, Ричес снова погружается в пейзаж внешнего мира, забыв о том, что он только что сказал.

Хеннесс вряд ли могла предположить, как сильно восхищается внешним миром в системе фей, когда множество машин перемешиваются и быстро движутся, начиная с толпы и заканчивая одеждой, которую они носят.

Вскоре после этого полицейские направились к пропавшему месту, отмеченному на карте, увидели вывеску большого продуктового магазина и передумали.

На этот раз мы потребляли большое количество шоколадных плиток, поедая фей, и нам нужно было запастись едой и другими ингредиентами.

"Я зайду ненадолго. "

"Да."

Джунсун сразу же поехал на парковку продуктового магазина.

Когда устрашающий пикап въехал на стоянку, толпа подняла головы и повернула их, безупречно разглядывая полужесткую сферу и запавшие глаза, появившиеся в окне машины.

Даже если он и не излучал нечто подобное великолепию кролика, квази-глаз уже был такой штукой, с которой трудно справиться обычному человеку.

Нет, я был прав, когда говорил, что сильное чувство страха понемногу растет в моем теле по мере того, как я продолжаю быть одержимым такими навыками, как взгляд ужаса, вопросы и величие кролика.

Это Хеннесси, которая всегда со мной. У нее уже есть бобовый стебель на глазу, но она привыкла так себя чувствовать. Она ждет карту с железным лицом. Все в порядке.

Это оно?

Хотя она и не была феей, она была трансцендентным существом, поэтому ее можно было легко игнорировать.

Но обычные люди так не считали.

Так или иначе, Чжун Сан остановился посреди пустыни и держал машину в инвентаре, как только Хенес и Райс вышли.

Неважно, остановишься ли ты на обочине, но если случится квест, возвращаться, чтобы забрать машину, будет хлопотно.

Когда господин Цзюнь поставил машину обратно в инвентарь, Хенесс подошел и пожал руку, как будто это было естественно, а Ришес тоже сел на плечи господина Цзюнь.

Хенесс задается вопросом, почему каждая встречная фея не может всегда сидеть на ее причудливых плечах.

Неужели это так удобно?

Я даже думаю, что было бы неплохо хоть раз посидеть на таком причудливом плече.

Когда Джунсун и Хеннесс вошли в автоматическую дверь, внимание людей снова было привлечено.

Присутствие экзотической брюнетки с твердой сферой и острыми глазами и экзотического брюнета, схватившего ее за руку, было, конечно, одним из редких зрелищ, но люди также были ошеломлены энергией, исходящей от четырехугольного тела, и вынуждены были быстро повернуть головы.

Чжун Сан достает тележку, толкает ее рукой и начинает упаковывать необходимые вещи.

Первое, что я взял в руки, - это Чокова, оружие для плетения фей.

Вместо маленькой коробки, содержащей несколько десятков, четырехугольник, который толкал в тележку большую коробку, полную таких же маленьких коробочек, сначала начал упаковывать в тележку свежие фрукты.

Мгновенная еда проста и удобна, но если вы можете себе ее позволить, нет причин настаивать на ней.

Особенно в случае с фруктами, даже если вы не готовите специально, их можно использовать самостоятельно.

В прошлом было всего несколько инвентарей, которые не могли быть достаточно строгими, чтобы хранить в одном из них пищевые ингредиенты, но сейчас это возможно.

"Вам что-нибудь нужно? "

спросил Чжун Сан у Хеннеса, взяв всю еду, которую смог съесть.

На днях я привез женские вещи через Джинсу, но мне интересно, не пропало ли чего-нибудь?

Но Хеннес с улыбкой покачал головой.

"Не совсем. Я не могу ни о чем думать. "

"... "

Ричес сказал, что его глаза опухли от различных товаров в продуктовом магазине, упруго растягиваясь, а затем корчась при виде влюбленных, попавших в свой собственный мир.

"Извините!"

"... "

Через некоторое время Джунсанг нахмурился и спросил, забыв, что сидит на его плече.

"Что это?"

Он быстро спросил, указывая на сахарную вату в прозрачном стаканчике, стоящую в углу продуктового магазина.

"Что это? "

Чжун Сан ответил, посмотрев туда, куда она указала.

"Хлопковый леденец".

Конечно, если ты ответишь так, Райс ничего не поймет.

Разве что в системе фей уже есть сахарная вата.

"Что это? "

"Что-то, что можно съесть. "

"Ешь это? "

"... "

Поскольку объяснять распорядок дня было неприятно, Чжун Сан взял несколько конфет, положил их в тележку и снова сказал.

"Я дам тебе их позже, так что попробуй сам. "

"Да!"

Только тогда Ричес закрыл рот, полный ожидания нового блюда.

Закончив с покупками, он отправился на стоянку, вывел раптор и положил купленные вещи в грузовой отсек сзади.

А когда был готов, оттащил машину со стоянки.

Открыв крышку стаканчика, он взял рукой содержащуюся в нем сахарную вату в форме мечтательного облака и поднес ее ко рту.

"Оххх!"

Как только она касается вашего языка, Сарр тает!

Чокоба хороша, но и это не может быть очередной революцией.

Ришесс летает вокруг чашки, которую держит Хеннесс, и влюбляется в магию сахарной ваты.

Но тут возникла проблема.

Я действительно копался в сахарной вате, потому что был так увлечен ею.

"Уф... что это такое. "

Ричес плачет, когда липкий сахар заполняет все его тело, и омывает себя магией.

Чжун Сан Сан сел за руль и, посмотрев на нее, спросил.

"Ты не пользуешься духами? "

"Духи? Не знаю, есть ли это в системе фей, но приводить их сюда раздражает. "

"Даже если есть дверь для духов? "

На лице Ричеса появилось озадаченное выражение, а затем он удивился.

"Что, черт возьми, ты сделал со своим телом? "

Возможно, только тогда я обнаружил камень феи, вживленный в тело четырехугольника.

"Что? Это дверь духа. "

"Ну, я не могу..."

Это проблематично, что животное не имплантирует Дверь Духа, потому что управлять ею хлопотно, но нелегко найти особь с жизненной силой, которая так же сильна, как старое дерево.

Здоровье и фитнес кажутся похожими, но это разные понятия, потому что животные с возрастом обычно слабеют, так как живут бурной жизнью, в отличие от растений.

Однако этот абсурдный человек строит внутри своего тела дверь духа и носит ее с собой.

Неужели это действительно возможно?

Это было возможно благодаря его способности усиливать свое тело путем упорных тренировок и практики, а также его способности увеличивать HP своего семени или предмета, но это было действительно трудно понять королеве, которая все еще не знала, какой силой он обладает.

"Ты уверена, что все в порядке? "

"Не совсем. А что? Есть побочные эффекты? "

Ричес быстро покачал головой.

"Нет, ничего такого, но... это удивительно. "

"... "

Ричес начал смотреть на четырехугольник, сосредоточившись на вождении.

Все так и есть. Это доказательство того, что вы не обычный человек, судя по тому, что вы как-то переплелись".

Подумав о чем-то некоторое время, Райс качает головой и снова погружается в сладость сахарной ваты.

http://tl.rulate.ru/book/41301/2575663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь