-Я не знаю, этот потолок ... - Скажем пока. Я упал на площади, но меня несли в дом, без моего ведома.
-Спасибо за ваш тяжелый труд. Вы проснулись? - Рядом с кроватью, в кресле сидела Луна.
-Ах, извините, что заставил вас ждать.
-Все хорошо. Как дела?
-Да, нет проблем. - Ответил я и поднялся. Одежда была снята, и была только футболка и нижнее белье, которое спрятал под одеялом. Устал, но двигать телом.
-Это было хорошо. Я применила целительную магию. - Ох, целительная магия. Было бы удобно использовать. Я определенно хочу учиться.
-Вот и все. Спасибо.
-Я не очень хорошо разбираюсь в исцеляющей магии, так что не переусердствуй сегодня. - Я не хочу переусердствовать, если смогу...
-Да. Сегодня я больше не будем тренироваться, так что все будет в порядке.
-Я смотрел это, это был отличный бой против мистера Града. - Меня видели... Все дело в том, чтобы катиться по земле и избегать меча. Очень круто.
-Это позорное зрелище, которое я вам показал.
-Нет, все совсем не так. Ты смог увернуться от меча Града.
-Нет, он не был серьезен?
-Ха? Как ты узнал?
-Как раз перед тем, как я сказал: "Я потрясен”, инструктор внезапно изменился.
-В самом деле? - Я не знаю, когда снова столкнусь с этим лицом к лицу?
-Да. Это немного пугает, аура внезапно выросла.
-Такого рода вещи…- Хм? Я сказал что-то странное? На лице Луны появилось беспокойный взгляд.
-Что происходит?
-Нет, я слышал, что только продвинутый человек может чувствовать ауру.
-Да? Я просто сделал то, что сказал в книге. - Это продолжение того, что мы делали на Земле. Медитация и магические манипуляции очень хорошо сочетаются, не так ли?
-В этой книге нет ничего, что заходило бы так далеко.
-Нет, это просто манипуляция магической силой.
-Аура и магия-это две разные вещи. Вы даже не использовали магию. - Хах? То, что я считал магией, было чем-то другим?
-Я намеревался сделать это в соответствии с учебником... Ощущение магической силы в теле и магических сил вокруг... И затем...- Я попытался объяснить ей.
-Хм! Я вообще не понимаю! - Я не поняла. С этим ничего не поделаешь, потому что это должно звучать односторонне.
-Давай сначала выучим слова. Тогда, пожалуйста, скажи мне снова. - Она сказала это и посмотрела мне в лицо. Ее лицо... Совсем близко. Я все еще нервничаю.
-Да, так что давайте начнем прямо сейчас.
-Нет, сначала я приму ванну. Я весь в грязи, не так ли? - Мое грязное пальто было снято, но мое тело покрыто грязью. Ведь там есть ванна.
-У тебя есть сначала сменная одежда? Я не хочу надевать его после ванны.
-Священница, Филлис, не дала тебе объяснений? Тебе нужно платить? - Это опять тот человек. Она мне ничего не объяснила. Кроме того, я не думаю, что это будет оплачено, когда я подам заявку.
-Нет, я не хочу связываться с этим человеком... Как жаль - Луна-Сан задумчиво скрестила руки на груди.
-Хмм.... Я думаю, что солдатская одежда хороша, но я достану тебя, экспериментальную одежду для магов.
-Пожалуйста. - Все хорошо Если вы можете носить это.
-Жди здесь. - Она сказала это и вышла из комнаты. Снова оглядывая комнату, выстроились несколько простых кроватей, а полки были с бутылками с какой-то жидкостью. Это похоже на кабинет врача, но я не могу найти врача или другого пациента. Я не волновался, потому что это место было большим, но здесь было только два человека ...
Когда я встал с кровати, я почувствовал себя немного уставшим и не мог работать. Похоже, я очень устал. Ожидании Луны, надел свою потрепанную форму. Если я смогу вернуться в Японию, мне придется купить новую форму. Как и следовало ожидать, я не могу носить его больше.
-Извините, что заставил ждать. - Луна, держа в руках одежду, открыла дверь и вошла в комнату. Даже не стучусь в дверь, а вдруг я стою голый.
-Спасибо. Спасибо.
-Пошли. - Я думаю, что ванна не смешанная...
-Здесь баня. Она разделяется между мужчинами и женщинами, так что давайте встретимся здесь. -Разве это не смешанная ванна? Я не разочарован!
Кивнув и направился в ванную. Бани в замке были построены как японские общественные бани. Перед ванной есть общая комната для мужчин и женщин, и вы идете через раздевалку в ванную комнату. Он довольно просторный. Я думаю, что около 10 человек могут войти одновременно. А еще есть мыло. Однако пена это полный отстой. Я хочу шампунь и приличное мыло. Если я найду известняк, то смогу его сделать. Приняв ванну, оделся и стал ждать в общей комнате.
Одежда, которую мне дали, состояла из топа, похожего на тунику, и пары брюк, которые были завязаны веревочкой, как галстук. Там нет никаких уловок, как пуговицы или молнии, и шить легко.
Мне также выдали мое нижнее белье. Они выглядят как обычные стволы, но они также связаны тонкой веревкой. С одеждой проблем нет. Это удобно и функционально. Тем не менее, носки чувствовали себя как дешевый матерчатый мешок и были хуже всего носить.
-Извините, что заставил тебя ждать. - Луна-сан вышла из ванной.Ее влажные волосы удваивают ее сексуальность. Полотенца в этой стране не ворсовые, а марлевые. Он не очень хорошо впитывается, поэтому вы не можете вытереть волосы.
-Нет, я только что вышел. - Я беспокоюсь, потому что я нервничаю.
-Сейчас немного рановато, но давайте начнем после того, как поедим. - Она улыбнулась мне. Вы можете назвать эту улыбку оружием.
-Луна-Сан, ты ешь в одной забегаловке?
-Да, кроме солдат, все остальные используют одну и ту же столовую. - Я думаю, что солдаты смогут разбить лагерь. Возможно, даже еда является частью обучения ... Как ранние утренние тренировки.
-Пошли. - Сегодня Луна шла впереди всех в столовую. Было еще очень рано, но народу было совсем немного. Я хочу закончить это и пойти на тренировку.
Сегодняшнее меню. Жареный кусок таинственного мяса (вероятно, называется стейк), суп и хлеб. История такая же, как вчера. Но они немного изменили приправу. Это стандарт в этой стране. Нет проблем во вкусе и питании.
-Хорошо, давайте начнем практику. Могу я посетить вашу комнату? - Уху. Какое-то внезапное событие прийти в комнате? Моя комната это склад.
-Я не против, но разве ты не возражаешь?
-Да. Я никогда раньше не был в комнате для гостей в гостевом доме. Я с нетерпением жду этого. - О Боже, мне так жаль.
-Извините... Ну что, пойдем?
-Ха? Да, пошли. - Сегодня я прибыл в комнату (склад), не видя Гилберта. Я открываю дверь склада и жестом приглашаю ее войти.
-Ну вот.
-Хах?
-Да, это же склад. - У меня даже кровати нет. Разве это не безопасно?
-…Что?
-Филлиса сказала мне использовать это место.
-Хах?
-Я не апостол, поэтому они говорят, что я не могу пользоваться гостевой комнатой.
-Подожди минутку. Это странно. Король сказал, чтобы к тебе относились как к гостю! - Она сказала это и начала выходить из комнаты, поэтому я схватил ее за запястье, чтобы удержать.
-Пожалуйста, подождите. Я счастлив здесь, так что никаких проблем. - Я потянул ее в комнату и закрываю за ней дверь.
-Но...
-Это нормально? Король дал мне право использовать все, что есть в комнате. А вот и склад со множеством вещей. - Я могу использовать его сколько угодно. Это не моя вина, даже если много ценных бумаг и свечи будут израсходованы. Это король сказал, что мне можно использовать все, и Филлиса привела меня сюда. Вы знаете, я не плохой. Луна громко рассмеялась
-Ко плохой человек, независимо от того, как он выглядит. - Нет, нет, я очень хороший человек. - Хорошо. Я буду молчать. Поскольку вы можете использовать столько бумаги, сколько хотите, давайте изучим, как писать буквы. - Говорит она со смехом. Ее улыбка ослепительна.
-Пожалуйста, давайте начнем.
-Итак... Давай сначала включим свет.- Сказав это, она взяла свечу и длинный тонкий металлический стержень.
-Что это такое? - Спрашиваю я, указывая на таинственный металлический стержень.
-О, это воспламенитель. Также как волшебные лампы, если вы пропустите через них магическую силу, она загорится. - Это была зажигалка... Отныне я могу пользоваться свечами и лампами.
-Понятно. У меня были проблемы, потому что я не мог зажечь огонь. Я спасен.
-Это так...? Тогда давайте начнем. Во-первых, пожалуйста, снимите кольцо. - Мне сказали, чтобы я снял кольцо.
"$ '%` *> + <@;:! # ・ * ""
Мне жаль. Я не знаю, что ты говоришь. Поскольку я был глуп, Луна бросился поднять руку и протолкнуть кольцо.
-Мне очень жаль. Давай наденем его и сделаем это… Начнем с моего имени. - Это легко понять, но это стыдно. Без разницы.
-Давай на этом закончим, ладно?
-Да спасибо. - Так как я практиковал много раз называть имя, я получил «Сан» от «Луны». Я слушал это во время практики, но кажется, что формулировка Луны слишком красивая и необычная. Мне сказали говорить небрежно, чтобы практиковать слова. Кажется, что тон у Гилберта обычный, поэтому я буду ссылаться на него.
Тем не менее, когда вы разговариваете с королем или аристократом, вам нужно использовать красивый язык, такой как луна, поэтому вы должны изучить оба.
Я думаю, что сделал все возможное. Произношение полностью отличается от японского и от английского.
Сначала я мог сказать только «ууааа», но думаю, что я научился произносить правильнее. Я научился лучше слушать. Может быть, это кольцо так на меня действует.
----
Автор: Пожалуйста, напишите в комментариях, если будут какие-то ошибки. Чтобы я могла их исправить.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/41221/915290
Сказали спасибо 4 читателя