Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 260 - Рыба ищет рыбу, слепо ищет рыбу.

Наруто посмотрел прямо в глаза, а Дейзи спрятала мягкую улыбку: "Как дела?".

Симпатичный вор.

Это красивая воровка-женщина, которая крадет сердца.

Человеческий мозг очень хорошо умеет обманывать себя, когда другое лицо заблокировано, он будет добавлять большое количество содержимого, и будет самым красивым направлением мозга, чтобы составить, никогда не случится с 2B мозг девушки в Song Dan Dan вещи.

Красота, вызванная этим видом сокрытия, широко используется в играх, фильмах и реальности, и многие красивые женщины с большими солнцезащитными очками или масками используют эту маленькую технику.

Теперь, когда Дейзи внезапно начала играть в эту игру, Наруто действительно не смог удержать ее, потерев свой опухший большой палец, Наруто уронил молоток и взял квадрат". Иди в дом и скажи".

"А? Хорошо." Хотя Дейзи и была в замешательстве, но за ней, как белый кролик, похищенный большим злым волком, зашла в дом.

"Ммм..."

Как только маленький белый кролик вошел в дом, у нее было время только выпустить хныканье, пока большой злой волк не прижал ее к стене и... хорошо поцеловал.

Пока белый кролик еще был в оцепенении, она переместилась со стены на кровать.

Десять минут спустя Наруто сидел в кресле рядом с кроватью, пил ледяную воду, чтобы успокоиться.

Внутри два злодея яростно сражались.

Злодей 1: Съешь его, нет причин не есть кролика, посланного к твоей двери.

Первый - тот, кто имеет право быть хорошим мальчиком. Эй, как это сказать по-японски?

Злодей 1: Да, как это?

Своеобразный мозговой контур заставил злодея мгновенно отвезти машину из младшей школы в Колледж искусств и литературы.

Переводя тексты, особенно такие непристойные древние тексты, нужно было владеть обоими языками, и если у человека не было опыта, чтобы заставить переводить, то это было бы не лучше, чем перевод ученого можно убить, но не унизить, как youcankillme, butyoucan'tfu(flowerq)ckme.

Очевидно, что Наруто, выучивший японский с лисицей, не обладает таким профессионализмом.

Хината лежала на кровати, взъерошенная, выглядела разыгранной, и хотя она постоянно напоминала себе, что так должны поступать жены, она просто не могла остановить прилив крови к своему лицу.

"Ойн..."

Смущенная внутри, молодая женщина схватила одеяло и плавно перевернулась, завернувшись в рулон, в котором на длинных каблуках было видно только половину телят.

Подумав несколько минут о том, как правильно это перевести, Наруто бросил горшок в Ningyo: "Большой лис, это твоя вина". "

"???" Лиса, которая смотрела пьесу, выглядела растерянной, что ты опять куришь?

Не было времени заботиться о том, что думает лисица, Наруто постучал по затылку маргаритки: "Вставай, если тебе будет скучно, ты умрешь от скуки".

Ее собственная невестка была такой, она была застенчивой, когда весы были слишком большими, благодаря годам дисциплины, иначе она бы уже давала искусственное дыхание.

"Мммм". Дейзи прокатилась дважды, что указывает на то, что она не могла встать.

"Тогда я повернусь и не буду смотреть". Наруто повернулся к ней и напротив нее было зеркало.

"Уммм".

Наруто вытащил ткань, чтобы закрыть глаза, и завязал узел за головой: "Это всегда хорошо".

Прошло еще несколько минут, прежде чем Дейзи встала, выпрямила одежду, снова сложила одеяло и прошептала: "Ладно, Наруто-кун".

Наруто помахал рукой, чтобы открыть портал: "Пойдем, пригласим тебя на большой ужин".

Атмосфера была настолько приятной, что еда дома была неуместна, а потом было странно, что приходилось чистить посуду.

"Возьми с собой Оби, он неплохо разбирается в сносе." Хината предложила, даже если бы у нее были завязаны глаза, все здание, насколько она могла видеть.

"Не приноси, просто знай, как сделать это каждый день, просто закончил делать это утром из снежной страны, а также выкопал картофельное поле для людей, если не для людей снег цветов. Дай лицо, оно уже в желудке".

"Давай, все копать в соседней комнате."

"Хорошо". Наруто было все равно, что он выкопает, никого не волновало, что он выкопает на крышу в любом случае.

Возвращаясь назад, Наруто дважды коснулся его по памяти, но ничего не схватил и сказал: "Возьми его с собой".

"Не хочешь снять его?"

"Не выбирай, возьми меня сегодня". Наруто знал, что она говорила о ткани над его глазами, но он не хотел их выбирать, рыба ищет рыбу, слепая ищет слепую, слепая и слепая - идеальная пара.

Он даже не собирался включать сказочный режим, он все оставил маргаритке. Это что-то вроде мини-игры для пар, которая доставляет... Доверие.

"Хорошо". Хината схватил его за руку, бессознательно немного затянув хватку.

Я чувствовал, что еще на шаг ближе.

Десять минут спустя они шли по улице, рука об руку, левая рука Хинаты держала правую, а Наруто, у которого на шее был соболиный воротник.

Изначально он свисал с маргаритки, но Наруто неудобно зависал и иногда скучал от дыхания, и он спрыгнул обратно.

Хината отступила и спросила: "Наруто-кун, где это, это так странно".

Наруто сделал шаг влево, вправо мимо прохожего и сказал: "Столица Мидзунокуни, странно - это нормально".

Мидзукуни был в серьезном беспорядке, резня запятнанной кровью семьи, туман крови, а затем не обезглавливание убийства даймё, пусть несколько крупных событий сделали политический ландшафт страны очень хаотичным, создав очень тонкую атмосферу сверху вниз.

Как только заготовка подошла к этой точке, Наруто почувствовал это, в отличие от маленького ночного города, который был огненной столицей, люди здесь дали больше ошеломленного ощущения того, что не знают, что принесёт завтрашний день.

Жизнь продолжалась, но им не хватало энергии.

Но это не имело ничего общего с этими двумя, они ходили по магазинам.

Двое из них шли по улице с чрезвычайно высокой скоростью разворота, могли двое слепых ходить и не натыкаться на что-нибудь не разворотное.

Дейзи положила палочки для еды во рту Наруто: "Наруто-кун, ах."

Наруто открыл рот, вход гладкий и сливочный, есть запах рыбы, и аромат травы, не может не спросить: "Что ты мне дал поесть?".

"Я не скажу тебе".

Как говорится, весенний ветерок и лошадиное копыто съедают все пять основных стран за один день.

Двое из них провели послеобеденное время, обедая вокруг карты по часовой стрелке, начиная с "Страны воды".

"Устал". Наруто спросил, чувствуя пот на ладонях, после полудня пустого взгляда и потребления, а затем протянул руку, он тоже устал, но... Умственно измотанный, но физически - ничего.

Когда маргаритка была закончена, Наруто засунул безымянный палец себе в рот: "Эй, эй, кукурузный аромат".

"Э". Действие Наруто поймал Дейзи врасплох, чувствуя, что все люди вокруг нее смотрят на нее с двусмысленными глазами, держа кукурузный початок в растерянности слов, как Запаникованный страус закрыл свои белые глаза и избежал этих зрелищ.

Что касается встречного ветра, то из-за неприятностей его уже отбросили обратно в Страну Снега.

"Бах".

"Простите, простите..."

"Хахаха".

Акт маленькой девочки, которая поклонилась фонарю и извинилась, заставил толпу смеяться.

"Что случилось?" Наруто, все еще слепой, спросил: "Задирают?"

Кто осмелится издеваться над моей невесткой? Ты никогда раньше не видел кирпича, падающего с неба?

"Не спрашивай". Снова включив белые глаза, Хината также заметила дилемму и сбежала, потянув за собой Наруто.

Вечером, высадив Дейзи дома, Наруто не спросил, что случилось, и было ещё рано, поэтому Наруто телепортировался обратно на остров и приехал в Сасукэ.

Пара уличных фонарей освещали район, и перед Наруто парила сказочная магия - слуховое подземелье - смертоносный меч в руке, держа в руках небо тюрьмы огненный меч, нарисованный кистью. и спросил: "Как думаешь, сколько чакр мне понадобится, если я засуну их туда?"

Ветряной Побег Мару он бы сделал, и Огненный Побег Мару он бы сделал, но слияние двух было слишком сложным, поэтому Наруто нашел другой способ просто вставить огненный меч и бросить его, но он не знал пропорций или если это сработает, поэтому он втянул Сасуке.

У него были правильные глаза для работы, и даже Amaterasu он мог ударить в спиральный меч руки с идеальными пропорциями.

Саске пишет, что глаза набегали на забавные яйца и меч, но на яйца набегали больше, говоря: "Больше".

"О". По словам Наруто, он уменьшил ввод чакры, а огненный меч стал немного меньше.

"Больше".

Наруто уменьшил его немного больше.

"Больше".

Наруто снова уменьшается.

Ты не можешь просто вставить меньше чакры? Саскэ вздохнул, сделав быструю печать, а затем держал тот же небесный огненный меч подземелья рядом с Наруто для сравнения:" Так много."

Будь я проклят, Наруто хотел ударить его мечом прямо тогда и там, вы можете оставить эксклюзивный навык для людей?

Вспоминая оригинальную сцену, где две колонны научили Хирохито спиральному шару, Наруто задавался вопросом, скопировал ли он его, не говоря уже о рассеивателе теней.

Поверхность таблетки постепенно смещалась, окончательно превращаясь из смешного в маленького человечка, указывающего в сторону, с бледным, мощным словом - рулон.

"О". Сасуке остался на месте.

"Почему бы тебе не пойти?"

"Как мне туда добраться?" Сасукэ смотрит на море вокруг него, я даже не знаю, как добраться до места, где это?

______

Дон База, Пэйн на главном посту, посмотрел на Призрачного Разбойника, "Как дела".

"Неплохо". Призрачный Разбойник скрипел зубами, он устал весь день гоняться за заготовкой туда-сюда, и больше всего его бесило то, что его водоем не мог победить сказочную тень Наруто. Заготовка.

"Я говорю, что лучше сменить базу, пока не поздно". Бай Цзе снова сделал предложение.

"Заткнись, Чжэ". Пэйн ничего не сказал, Нан сначала ему возразила, как они могли отказаться от этой маленькой страны, над которой работали годами.

"Пользуйся слоновьим поворотом завтра". Пэйн, занимающий главную должность, говорил, что он не сдастся легко, это была ответственность, которую оставил ему Яхико, это была и его родина.

http://tl.rulate.ru/book/41150/956750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь