Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 211 - Симы тюремной бури

Тюрьма, где зло заканчивается, и зло собирается, особенно в этой тюрьме, где дует небольшой ветер, и в течение нескольких минут может вспыхнуть массивная драка.

Но все это не имеет никакого отношения к Наруто, потому что он не выходит.

Заключенные мужского и женского пола тюрьмы "Фонарь-призрак" были разделены на две секции, мужская секция была больше по размеру и имела широкий спектр деятельности, а в зоне Наруто находилась женская секция, камера 233.

Клетка была обнесена стеной с трех сторон, а спереди - квадратная колонна диаметром более десяти сантиметров, усиленная толстой железной оболочкой и удивительно большим дверным замком.

В камере не было света, Наруто лежал на кровати и смотрел на звезды через большое окно своей головы, стены были толстыми, окно было слишком маленьким, и все, что он мог видеть, было лишь линией.

Первый день в тюрьме был немного новизной, и я не мог заснуть даже после долгого переворачивания.

Сегодня все прошло хорошо, Наруто снова играл в природу дома, мертв или не выходил, даже поесть, он несет тарелку, чтобы найти уголок, чтобы поесть в одиночестве.

Опасаясь, что маленькая шишка превратит его в мальчика.

Остальное время он занимался.

Очередной бросок и поворот на полдня все еще не может заснуть, Наруто решил найти лисьего духа, чтобы поиграть с ним.

Устанавливая грязную шахматную доску, Наруто позвонил своему духу лисы: "Большая лиса, иди играй".

"Поторопись и посмотри, и подожди еще пять минут моего мужа." Ниндзюцу лежал в ванной, его хвост в воде нежно качался и перемешивал круги.

Кроме этого, в воде до сих пор не было даже пузыря.

В это время температура воды составляла 850 градусов и продолжала повышаться, уже близкая к границе обычной государственной температуры сжигания угля, при условии, что в этом пространстве есть предел для угля.

И Девять хвостов, выражение все еще спокойное, он действительно не боится горячего, кто не верит, он может показать вам кипящую воду горячим хвостом на месте.

Пять минут спустя Nine Tails взял свою секретную серебряную палочку и добавил свое имя в список сломанных смен, после чего присоединился к игре.

В первой игре Наруто победил, глядя на лисицу, которая была полна обид и злобных ярдов карт, и насмешливо произнесла: "Овощная порция".

"Я - когти". Девять хвостов ответили плоским тоном: "Не дергайся, жди следующей игры".

После второй тарелки "Девять хвостов" обгрызли полный рот вина: "Блюдо гуджа".

Малыш так и не научился вспоминать, сколько бы раз насмешки в конце концов к нему не возвращались, он все равно получал от этого удовольствие.

"Перестань говорить, как я."

"Какая тебе разница, hic~" Хвостик задушил еще один глоток айсберга, холодную колу и обжигающую горячую воду, обменивающуюся теплом по всему телу, как огнем и льдом.

Нинао наклонил голову и выдохнул "Фу~~".

По сравнению с сегодняшним днем, раньше это считалось напрасной жизнью.

Наруто с презрением смотрел на это: "Следите за тепловым истощением".

Один человек и одна лиса играли поздно ночью, и Наруто заснул с головокружительной головой после того, как посмотрел очередной сеанс запечатывания.

Я думал, что все идет хорошо, пока ничто не затащило его в "Коробку Блаженства", но на следующий день произошел несчастный случай.

В ту ночь Наруто заигрывал с лисицей, когда вдруг услышал, как открылась дверь, и когда он открыл глаза, он замер, он увидел двух тюремных охранников, все еще мужчин.

Это женский тюремный блок.

Старший охранник, который открывал дверь, тряс цепью и смеялся вместе с другим: "Эта толстая сука - настоящая штука". Специальные сигареты Страны Огня получили только ключ".

"У старшего брата есть сердце". Другой охранник польстил, он не выглядел слишком старым, ему было всего двадцать четыре или двадцать пять.

Дверь открылась, и старший охранник дал младшему легкий толчок: "Ну, заходи, я заеду за тобой завтра в пять утра, но если ты, малыш, будешь быстрым. Слова, я могу подождать тебя снаружи".

"Мой брат шутит". Вошёл молодой тюремный охранник и помахал назад: "Увидимся утром".

"Тогда я оставлю тебя в покое, старый брат". Старший охранник повесил ключи на ремень и повернулся, чтобы уйти.

Наруто молча смотрел на тюремного охранника в доме, его голова была полна хаотичной повседневной рутины различных тюремных фильмов, которые он видел раньше.

Чем больше я думал об этом, тем больше боялся.

Нет, что ты имеешь в виду, может я и выгляжу сейчас как женщина, но я больше тебя, когда вытаскиваю его.

Пост на двери видел, как охранник ушёл, пока молодой охранник не повернулся и не положил руку на руки: "Расслабься, я...".

"Бум".

Его встретила прикованная нога, нога ударилась головой, тюремный охранник не смог взять на себя силу и ударился головой об стену рядом с ним.

Вытягивая ногу, Наруто разорвал цепь на месте, и хотя смотреть тюрьму в кино грязно, это так грязно, среди бела дня и ясного света, а я парень, которого чуть не подобрали в женской тюрьме?

Мальчик-тюремщик упал на землю, и в его руке была видна рука в груди, а в руке - горсть плода лампы-призрака, или плода девочки.

Теперь Наруто не мог понять его намерений, вы прокрались в женскую тюрьму посреди ночи и сыграли в такую захватывающую игру, чтобы просто прислать мне эту горсть фруктов?

Нет, это не для себя, это должно быть для Хын Пхун. Хочешь поиграть в настоящую любовь?

Подойдя сюда, чтобы попробовать, нос все еще есть, Наруто позволил заготовке захватить тюрьму и телепортировался на остров вместе с ним, готовый проснуться и попросить о визите.

"Ух ты."

Ему на голову было накинуто ведро с водой, и мальчик-тюремный охранник не пошевелил ни мышцей.

"Ух ты."

"Блядь, это не так." Глядя на неосознанного тюремного охранника, Наруто почувствовал, что что-то не так.

Если бы он не проснулся от этого, что бы он делал утром?

После того, как Наруто вылил на него еще несколько ведер воды, чтобы проверить, не проснулся ли он еще, Наруто поспешно затащил его в частную клинику в пожарной столице.

Когда доктор снял свою зеленую светящуюся руку, Наруто спросил: "Как дела?".

Врач вскрыл охраннику тюрьмы глаза, покачал светом и сказал: "В детстве он должен был получить травму головы, которая не лечилась вовремя, и растрескавшийся череп, который вызвал...".

Доктор сказал кучу вещей, которые Наруто в основном не понимал, прервав его, чтобы спросить: "Так когда же он проснется".

"Минимум полмесяца". Видя, как лицо Наруто ухудшается, он снова сказал: "Если вы сможете найти семью Яманака, вы должны быть в состоянии продвинуться на день или два".

Было бы неплохо, если бы ты этого не сделал, но когда ты сказал, что Наруто выглядит еще хуже, была ли какая-нибудь разница? Какая разница между моим днем и следующим?

"Неважно, сначала он оставит тебя здесь." Наруто сказал беспомощно, теперь, когда это было сделано, лучше найти способ исправить ситуацию.

Обыскивая тело охранника, он нашел идентификационный жетон и обнаружил, что его зовут Кацухира.

Наруто не понимал аллегории, ему было все равно, и после того, как он лишил его всего оборудования и одежды, он вышел из больницы и вернулся на необитаемый остров.

"Искусство многократного разделения теней".

Выпустив сотню билокаций, Наруто подержал свой идентификационный жетон и спросил: "Кто из вас Тьежу?".

Наруто решил ненадолго отпустить заготовку с трансформацией, поэтому ему пришлось найти лучшего актера.

Галстук Чжу молчал, задача была немного пугающей, зная только имя, а не прошлое, имитируя чужую жизнь без утечки начинки как минимум полмесяца, это было слишком тяжело, он не знал, сможет ли он это сделать.

Тем не менее, трудно, не означает также, что есть вызов, после того, как думал об этом, галстук Чжу снял шлем на верхней части головы.

Наруто напрямую прилетел к нему по удостоверению личности: "Хорошо, отныне ты - победитель!".

Галстук Чжу отдал честь, его глаза твердые: "Я обещаю завершить миссию".

Наруто подошел к нему и спокойно похлопал его по плечу: "Рассчитывай на тебя".

По договоренности Наруто вернулся в тюрьму с галстуком Чжу.

На следующее утро Наруто рано проснулся, чтобы оставить заготовку, которая спала с эгоистичной стороной тюрьмы у господина Мяги, а затем ждал с Железным Столбом, который превратился в Кацухиру, старшего тюремного надзирателя, который открыл дверь, чтобы прибыть.

Наруто, втирая волосы в несколько мазков грязи и воды, спросил: "Как оно выглядит?".

Галстук Чжу посмотрел на него, почувствовав, что это было почти что-то, а потом вдруг в его голове появилась вспышка света и сказал: "Вы рвете еще несколько кусочков одежды и делаете глаза красными! И еще слезы по углам глаз".

"Хорошая идея". Наруто протянул руку внутрь листа, вырвал несколько кусочков и выбросил их наружу, затем энергично потерел глаза.

"Хорошо, теперь типа."

Не ранее пяти часов старшие охранники прибыли рано, и когда они услышали шаги, Галстук Чжу мгновенно оказался в состоянии слабости и упал на землю.

Просто увидев его в таком состоянии, старший тюремный охранник был немного встревожен, и его рука покачалась несколько раз, когда он открыл дверь, но увидев, что там занавешена простыня, рыжие волосы. Завязанный узлами, слепо смотрящий на потолок со слезами по углам глаз, Наруто мгновенно проснулся и дразнил: "Ты не справишься, старый брат".

"Я все равно не могу дожить до двух сигарет, старый брат." Галстук Чжу пытался встать, но вдруг его ноги стали мягкими, и он сел, говоря: "Старый брат помогает".

"Хорошо". Старший тюремный охранник положил руку ему на плечо: "Ты играешь со своей жизнью, парень".

"Хе-хе". Галстук Чжу улыбнулся: "Сегодня я не выживу, так что не давай старому брату отвезти меня обратно в мою резиденцию".

"Тогда ты не будешь сегодня на дежурстве, ах."

"Может ли старый брат помочь взять отпуск?"

"Ладно, ладно, подожди, пока я сначала запру дверь." Повесив железный столб и заблокировав дверь, старый охранник помог ему уйти.

Под простыней Наруто вздохнул с облегчением, наконец-то обманув первый шаг.

С другой стороны, Железному столбу помогли, они вдвоем шли неровно, внимательно наблюдая за окружающим миром.

Помогая Тю Чжу вернуться в дом и уложив его на кровать, старший надзиратель посмотрел на часы на стене и сказал: "Тогда сначала отдохни, старик". Увидимся вечером."

"Ну, спасибо". Галстук Чжу помахал.

"Который тогда".

Наблюдая за тем, как он выходит за дверь, Галстук Чжу ждал еще десять минут, вставая и копаясь в доме в поисках информации.

Там было не так уж много, только список дежурств и кое-какая одежда была найдена.

Галстук Чжу был таким грустным, почему этот человек такой необразованный, у него даже нет рабочего профиля...

http://tl.rulate.ru/book/41150/947234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь