Готовый перевод The system made me a super star / Система сделала меня супер звездой (M): Глава 192 - Машина в моих руках!

И #13;

Случайно?

Ох.

Старик не мог не усмехаться.

Ян Ни пожал руку Лу Ли и сказал: "Лу Ли, попробуй, ладно? Может быть, ты действительно сможешь".

"Это... ...хорошо."

Лю Ли подумал об этом.

Позже он попробовал бы это со ссылкой на стихотворение "Река Тысяча миль" и "Карта гор".

Естественно, было бы неплохо, если бы он смог попасть в глаза этому купцу, но если он не смог, то все было в порядке.

В любом случае.

У Лу Ли не было экстравагантной надежды, что этот Сильб будет его собственным.

Увидев согласие Лу Ли, Ян Ни мгновенно обрадовался: "Лу Ли, подумай, мы не торопимся".

Лу Ли покачал головой и сказал: "Не надо, у меня уже есть идея".

С этим Лю Ли подошел к сцене.

Старик посмотрел на спину Лу Ли, его глаза были полны презрения.

По его мнению.

Лу Ли просто требовал внимания.

Ни на минуту.

Просто осмеливайся выйти прямо на сцену.

Он думает, что он - реинкарнация поэта?

Он даже начал задаваться вопросом, была ли песня "Will Enter the Wine" написана молодым человеком перед ним или нет.

Или было.

Эти двое на самом деле работают вместе, чтобы обмануть меня.

Но старик снова покачал головой, он подумал про себя.

"Ни за что".

Моя личность не была раскрыта.

Лу Ли теперь стоял на сцене.

Когда он собирался прочитать стихотворение, он услышал всплеск шумной дискуссии.

"Цк, такой молодой парень, он... Он умеет сочинять стихи?"

"Вам лучше спуститься туда, молодой человек, мы даже не можем приехать, так зачем вам это надо".

"Да, спускайся".

Лю Ли улыбнулся и сказал: "Вы, ребята, не можете приехать, но я могу, что, у меня даже нет шанса попробовать?"

"Но..."

"Эй, если ты не слушаешь старика, ты в невыгодном положении."

"Малыш, ты слишком импульсивный, не будь импульсивным, когда сочиняешь стихи."

В это время подошли несколько мужчин в черных костюмах и холодно посмотрели на сцену.

Поэты" под сценой сразу же не осмелились говорить.

Перед кулаками они, ученые, должны были отбросить свое высокомерие.

Видя, что никто его не останавливает, Лу Ли кашлянул и начал читать.

Тысячи миль рек и гор выглядят безгранично, жизненная энергия Юань Ци капает от энергии.

Северная песня Юань Ченг свежие два метода, Южный Тан закон от F более измельченных.

Я ничего не смогу с этим поделать.

Я не уверен, почему я не считаю себя священником.

Стихотворение о ритме из семи слов было прочитано Лу Ли.

Лу Ли прочитал его очень плохо, или, по крайней мере, не знал, как поставить ритм на паузу и подчеркнуть тон.

Он просто прочитал это так гладко.

Как только он закончил, вся публика была крайне молчалива.

Многие из "поэтов" были в оцепенении.

Это...

Это стихотворение...

Динь!

Динь-динь-динь!

Только что на сцене яростно мерцали огни.

Это означало...

Это означало, что песня Лу Ли получила удовлетворение бизнесмена, стоящего за ней.

Лу Ли, у него получилось!

Джени была так счастлива, что прыгнула вверх и вниз и закричала: "Ааааааа, Лу Ли, ты сделал это!"

"Ты действительно сделал это."

Лу Ли сделал вздох облегчения.

Он был рад.

Он был рад, что прочитанное им стихотворение "Тысяча миль рек и гор", в котором упоминается об этом закулисном купце, могло получить удовлетворение.

Однако, расслабившись, Лю Ли снова запутался.

Очистив таможню самостоятельно.

Значит ли это, что этот почти миллиард долларов Силбер его?

О, Боже!

Она стоит миллиарды!

Ночью.

Он Лу Ли превратился из миллиардера в нищего.

Ночью.

Он Лу Ли снова превратился из бедняка в миллиардера.

Это... Вот это.

Система с гордостью сказала: "Видишь, теперь ты знаешь о пользе этой системы".

"Хм!"

http://tl.rulate.ru/book/41128/943076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь