Готовый перевод The Villainess That Got Pregnant With the Crown Prince’s Child Decided to Run Away / Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать: Глава 47.

— Лорд Эдвард, что случилось с твоими сопровождающими? Я уверена, что ты пришёл сюда не один,верно ?

Когда я впервые увидела Лорда Эдварда, мне показалось странным, что он один, поэтому я должна была спросить об этом.

Мы нашли одного из его сопровождающих, но он был тяжело ранен, и мы никак не могли спасти его, поэтому мы уважили его желание и убили его.

Однако с ним должно быть больше людей.

В конце концов, он наследный Принц Империи.

На мгновение на лице Лорда Эдварда появилось горькое выражение, но оно тут же вернулось к своему обычному выражению.

— Они все умерли, остался лишь я.

— Я... Поняла...

Охранники, которые были с ним, были элитой.

Но, несмотря на это, они все умерли - это ужасно…

Интересно, сколько людей было здесь вместе с ним?

С кем же именно сражался Лорд Эдвард? Может быть, это была засада, которая застала их врасплох?

— Сколько людей было с тобой? Что же произошло?

— ...Тебя это не касается.

Лорд Эдвард отказался говорить мне что-либо по этому поводу.

Возможно ли, что с ним было мало людей?

— Спасибо за одежду и еду. Но я пойду дальше один, так что ты можешь уходить.

Как только Лорд Эдвард поел, он тут же переоделся.

Я не знаю, что он сделал со своим прежним нарядом, но его нигде не было.

— Нет, позволь мне пойти с тобой.

— Нет. Уходи.

Я пыталась убедить его пойти вместе, но он не соглашался.

Не могу сказать, что виню его в этом.

Даже если я внутри Рэйчел, снаружи я кто-то, кого Лорд Эдвард никогда раньше не видел.

Конечно, я даже не знаю, кому принадлежит это тело.

Я не могу винить его за осторожность.

— Нет, я пойду с тобой. - сказала я, смотря на него с решимостью.

Была ли я когда-нибудь так настойчива?

— В этом нет необходимости. Я тороплюсь, а ты будешь лишь мешать. - сказал он, окидывая меня пронзительным взглядом.

— Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой. - тихо произнесла я, смотря на него.

— Эх...

Возможно, он потерял волю к сопротивлению.

— Делай, что хочешь. Только не вставай у меня на пути. Кроме того, я буду считать, что тебя нет рядом.

Затем он привёл себя в порядок и медленно пошёл дальше.

— Большое спасибо!

Я пошла за ним, подстраиваясь под его шаг.

Наше путешествие только началось, но я была уверена, что мы благополучно доберёмся до Империи Хазрат.

http://tl.rulate.ru/book/41125/1063849

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь