Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 587 - Сила света

В своем сердце он закричал плохое слово, и казалось неизбежным, что свет будет жалить его глаза до слез.

Удивительно, но воображаемая боль от такого интенсивного света, пронзившего его глаза, не пришла, а напротив, заставила его почувствовать себя так, как будто его держат в руках матери, так тепло и уютно.

Если бы в это время присутствовал еще один человек, нападение должно было застать его врасплох, тело Кирито, лежащее на кровати, было полностью преобразовано в человекоподобный свет.

И тело Кирито претерпевало внутри радикальные изменения, будь то кожа или волосы, клетки или кости, все, что касалось его тела, находилось в тесной связи с окружающим светом.

Это происходило в течение неизвестного количества времени, и свет вокруг него медленно становился туманным, постепенно, пока не вернулся во тьму.

Кирито сидел с ленивым растяжением, его тело полностью восстановилось после трансформации, которую он только что пережил, и теперь он чувствует себя достаточно здоровым, чтобы убить динозавра.

Теперь, когда он выздоровел, Кирито не собирался оставаться в постели, все так долго не возвращались, и он не знал, был ли это не несчастный случай.

Как только он надел пиджак, он отправился в лес на острове, хорошо, что он знал участок и мог приблизительно знать область, где Наннан видел птицу.

Те, кто искал птиц-поводырей в лесу, были измучены, и птицы нананами, казалось, были лидерами зверей в лесу, умело направляя насекомых и зверей в лесу, чтобы противостоять этим злоумышленникам.

Прогуливаясь по тропинке в лесу, заваленном опавшей листвой, Кирито все же несла эту неторопливую и спонтанную прогулку.

Внезапно его тело скрутилось, странная поза, которую даже самый опытный в области физических искусств, возможно, не в состоянии сделать.

Потом его следы начали становиться странными, немного на восток и немного на запад, немного здесь и немного там.

Только после того, как пыль улеглась, его фигура остановилась, и оказалось, что он даже на полшага не сдвинулся с места!

Это было именно то, на что способен свет, и Кирито использовал это поспешное время для оттачивания своих способностей.

Медленно закрывая глаза, Кирито внимательно почувствовал, что происходит в лесу, и в разгар движения, которое он только что совершил, он понял, что во тьме есть свет!

Весь лес стал его глазами, и все сцены в лесу казались ему голографической картой.

Через некоторое время глаза Кирито внезапно открылись, в них появился свет, и он уже знал, где были маргаритки и Каору - Куликай.

Но вместо того, чтобы поторопиться, он открыл руки, как будто хотел обнять тьму всего этого леса.

Его тело постепенно снова стало светлым, и с малейшим проблеском, место, где он только что был, было совершенно пустым.

Это была скорость света, уступающая только скорости мгновенного движения!

Почти сразу же, как только они исчезли, Кирито появилась рядом со всеми. На их телах появилось много ран от стада зверей, к счастью, раны не были глубокими и были лишь телесными.

На ветке над группой зверя странно кричала птица Nannan See, не зная, насмехается ли она над толпой или повелевает группе зверя драться.

Увидев такую сцену, Кирито не мог не посмеяться, хотя все были ранены, он не злился, в конце концов, это все-таки все беспокоили птицу Nannan See.

"Эй, странная птица! Разве ты не хочешь увидеть место, где жили твои предки?" Кирито спросила с улыбкой.

"Вряд ли!" Минами как-то странно увидел, как птица сжалась над ним, и задался вопросом, поняла ли она слова Кирито.

Во всяком случае, судя по действиям окружающей стаи, Путеводная птица никогда бы так просто не сдалась.

Слегка кивая, тело Кирито выглядело как лампочка нестабильного напряжения, и свет на его теле яростно тускнел.

"Закрой глаза!" Кирито сказал мягко, и как только толпа позади него закрыла глаза, его тело издало еще одну опустошительную вспышку света, ослепительную, как свет от полуденного солнца.

Ничего не подозревающую птицу Nannan See и стадо сразу же ужалило от этой вспышки света, и стадо выпустило смущенный низкий рев, повернуло хвост и убежало.

Птица Nannan See, с другой стороны, упала сразу и собиралась упасть на землю так далеко, как мог видеть глаз.

Большая рука схватила птицу-поводыря, как раз когда она собиралась упасть на землю, и подняла ее вверх ногами в руке, как кусок багажа, и владельцем этой руки была не кто иной, как Кирито!

"Ты... ты на самом деле съел Фрукт Дьявола..." закричал Куликай нескромно.

Как будто он только что съел кусок конфеты, Кирито легко и естественно кивнул головой и сказал: "Да, в этом сила Плода Света"!

Кивнув в страхе, Куликай согласился: "Ты поступаешь правильно, в конце концов, ты собираешься уехать туда, где никогда раньше не был, и никогда не больно быть более подготовленным!".

Глядя на раны на теле Куликая, Кирито с благодарностью сказал: "Спасибо, дядя Куликай, я не знал, что Наннами видела птиц, которых так трудно поймать"!

"Ничего, я бы хотел пойти с тобой на этот раз, если бы не был физически неспособен! Остров в небе, как невероятно!" Куликай воскликнул.

Потом он потерял голос, как будто что-то вспомнил: "Нет! Разве нет только одной силы Дьявольского Фрукта? Похоже, я помню, что на флоте был один номер один, который тоже был плодом света, верно?"

Кирито кивнула естественно и сказала: "Ну, да, но наши две способности различны"!

Легко объясняя вопрос Куликай, Кирито все же не сказал, что именно отличается от его способностей.

После простой перевязки группа направилась к хижине Куликай, после рассвета еще было время добраться до острова Воздуха, поэтому не спешить было невозможно.

Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что вы не сможете получить новую.

Куликай сосал зубы и сказал: "О Кирито, этот твой корабль опасен только в том случае, если ты хочешь подняться на пустой остров, я думаю, мы должны сделать некоторые изменения!"

"Не волнуйся, дядя Куликай, мы подготовили корабль с большим количеством железных стержней, которые стабилизируют его, плюс крышка из горячего воздуха, которую я сделал, которая поднимет корпус!" Кирито ответила улыбкой.

"В таком случае, я чувствую облегчение, я попрошу Объединенную армию Сарутамы сопроводить тебя после рассвета, просто не стесняйся!" Кулика кивнула и сказала.

После этого он вытащил из-под кровати огромную щель, вышел на пляж и подул на нее, а над морем пролетела невидимая волна! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1039847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь